Acuerdo de disolución
En la vida social actual, necesitamos recurrir a acuerdos en muchos casos. La firma de un acuerdo puede proteger a ambas partes de la ley. ¿Cómo se redacta un acuerdo general? El siguiente es un acuerdo de disolución que he compilado cuidadosamente. Puede aprenderlo y consultarlo. Espero que le resulte útil. Acuerdo de Disolución 1
Parte A: DNI:
Parte B: DNI:
Parte C: DNI:
Vencimiento Debido a diferencias en la filosofía empresarial, a las tres partes les resulta difícil continuar la asociación. Las tres partes han llegado ahora a través de una negociación amistosa al siguiente acuerdo de disolución:
Artículo 1: El (guardería) operado conjuntamente por las partes A. , B y C ha sido negociado por las partes A, B y C. Se acuerda que la Parte B y la Parte C se retirarán de la asociación y romperán la asociación con la Parte A en la fecha del año, mes y año.
Artículo 2: A partir del día, mes, año, después de que la Parte B y la Parte C se retiren de la sociedad, todos los asuntos relacionados con el jardín de infantes serán responsabilidad de la Parte A y no tendrán nada que ver con la Parte B. o Partido C.
Artículo 3: Todos los ingresos y gastos de la sociedad al año, mes y día han sido liquidados por la Parte A, B y la Parte C, y no se deben entre sí, y la Parte A , la Parte B y la Parte C confirman que no existe ninguna relación entre las tres partes. Una vez que se haya resuelto la disputa y no haya reclamos ni deudas, ninguna de las partes podrá volver a plantear el asunto por ningún motivo ni solicitar a las otras tres partes.
Artículo 4: El contrato de alquiler firmado por las tres partes con el propietario cuando comenzaron a operar el jardín de infancia como sociedad. De ahora en adelante, la Parte B y la Parte C no tienen nada que ver con él, y. todos los asuntos son manejados por la Parte A.
Artículo 5: El nombre del director del jardín de infancia ha sido cambiado y el Partido C () ya no tendrá nada que ver con nada en el futuro.
Artículo 6: El día de la firma del acuerdo, la Parte A liquidará todos los fondos de inversión de la Parte B y la Parte C y los dividendos durante el período de operación.
7. El método de disolución es que después de que la Parte A devuelva todos los fondos de inversión de la Parte B y la Parte C, ni la Parte B ni la Parte C tendrán ninguna relación con la Parte A y el jardín de infancia operado por la Parte A
Todos los certificados y la propiedad del jardín de infantes son exclusivos de la Parte A.
El presente acuerdo se realiza por triplicado, cada uno de los socios que se retiran conservará un ejemplar como prueba.
Socio que renuncia (Parte A): Dirección: Número de identificación:
(Parte B): Dirección: Número de identificación: (Parte C): Dirección: Número de identificación:
p>
Acuerdo de Disolución 2
Parte A: ___________ DNI: ___________
Parte B: ___________ DNI: ___________
Parte C : ___________ Número de identificación: ___________
Debido a diferencias en la filosofía empresarial, las tres partes tienen dificultades para continuar la asociación. Las tres partes han llegado ahora al siguiente acuerdo de disolución mediante una negociación amistosa:
Artículo 1: El (jardín de infantes) operado conjuntamente por las partes A, B y C ha acordado mediante negociación entre las partes A, B y C que el xx, mes xx, xx, la Parte B y la Parte C se retirarán de la sociedad. y romper con la asociación con el Partido A.
Artículo 2: Dado que la Parte B y la Parte C se retiran de la sociedad, es decir, de xx, xx, xx, todos los asuntos relacionados con el jardín de infantes serán responsabilidad de la Parte A y no tendrán nada que ver con Partido B o Partido C.
Artículo 3: Todos los ingresos y gastos de la sociedad al xx, xx, xx, han sido liquidados por las partes A, B y C, y no se deben entre sí, y las partes A, B , y C todos confirman que las tres partes Después de que no haya disputas ni reclamos o deudas entre las partes, ninguna de las partes podrá plantear el asunto nuevamente por ningún motivo ni solicitar a las otras tres partes.
Artículo 4: El contrato de alquiler firmado por las tres partes con el propietario cuando comenzaron a operar el jardín de infancia como sociedad. De ahora en adelante, la Parte B y la Parte C no tienen nada que ver con él, y. todos los asuntos son manejados por la Parte A.
Artículo 5: El nombre del director del jardín de infantes ha sido cambiado y el Partido C ya no tendrá nada que ver con nada que suceda en el jardín de infantes en el futuro.
Artículo 6: El día de la firma del acuerdo, la Parte A liquidará todos los fondos de inversión de la Parte B y la Parte C y los dividendos durante el período de operación.
7. El método de disolución es que después de que la Parte A devuelva todos los fondos de inversión de la Parte B y la Parte C, ni la Parte B ni la Parte C tendrán ninguna relación con la Parte A y el jardín de infancia operado por la Parte A
Todos los certificados y propiedad del jardín de infantes son exclusivos de la Parte A.
El presente acuerdo se realiza por triplicado, cada uno de los socios que se retiran conservará un ejemplar como prueba.
Socio que salió de la sociedad (Parte A): Domicilio: DNI:
(Parte B): ___________ Domicilio: ___________ DNI: ___________
( Parte C): ___________ Dirección: ___________ Número de identificación: ___________
____________año___________mes___________día_acuerdo de disolución 3
Parte A: ___, hombre, nacionalidad Han, adulto, vive en el No. __, Shuidong Avenue, Condado de Huichang, número de identificación: .
Parte B: ___, hombre, nacionalidad Han, adulto, vive en No. __ Avenue__, condado de Huichang, número de identificación: 362135197302______. Debido a que los residentes de ____ Entertainment City a menudo se quejan de problemas de ruido, no se pueden realizar operaciones normales y se producen pérdidas continuas. De conformidad con lo establecido en el artículo 6, apartado 2 y apartado 3 del “Contrato de Colaboración” suscrito el año, mes y fecha, los socios decidieron por unanimidad disolver el proyecto y llegaron al siguiente acuerdo:
1. La empresa actual tiene una pérdida real de diez mil yuanes. El RMB se compartirá de acuerdo con los respectivos índices de inversión de los socios. La Parte A correrá con el 64%, es decir, ___ millones de RMB, y la Parte B correrá con el 36%, es decir. , ___ millones de RMB.
2. Las deudas externas de la empresa deberán liquidarse en el año, mes y día, en caso contrario será responsable quien maneje la deuda. Si quedaran fondos remanentes, se distribuirán en proporción a la inversión original.
3. La casa alquilada por la empresa se utilizará como recurso para buscar proyectos de cooperación y los ingresos se distribuirán según la proporción de la inversión original. El método específico se acordará por separado.
4. Todas las cuentas de la ciudad del entretenimiento son claras y no se deben entre sí. La Parte A es responsable de llevar todos sus libros contables.
5. Este acuerdo se realiza por triplicado, con la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia y los abogados testigos presentando una copia. Las tres copias tienen el mismo efecto legal y entrarán en vigor después de ser firmadas por la Parte. A y Partido B. Una empresa colectiva se disolverá después de haber sido cancelada por el departamento industrial y comercial.
Parte A (Firma): Parte B (Firma):
Año, Mes, Día Acuerdo de Disolución 4
Las partes de la Asociación Tongli se denominan en adelante denominada Parte A, de la siguiente manera: Denominada Parte B, se compromete a que ambas partes acuerden los términos del contrato de retiro de la siguiente manera:
Artículo 1. La Parte A y la Parte B son socios en todas las operaciones del cliente. Por la presente se acuerda por ambas partes que la propiedad será propiedad de la Parte A en el año posterior a que la Parte B se retire de la sociedad.
Artículo 2. Los créditos, deudas e impuestos gravables que surjan de la continuación de la transacción, así como todos los asuntos y gastos relacionados con su operación, serán responsabilidad de la Parte A y nada tienen que ver con la Parte B.
Artículo 3 Todos los créditos y deudas externas de la sociedad serán disfrutados y soportados por la Parte A.
Artículo 4º Todos los créditos, deudas y gastos en que incurra la sociedad a partir del año, mes y día. Una vez completadas las estadísticas y la verificación de la Parte A y la Parte B, y tanto la Parte A como la Parte B confirmen la liquidación final de la sociedad y las deudas adeudadas entre las dos partes, ninguna de las partes volverá a calcular los derechos y deudas del acreedor para cualquier motivo o reclamación en el futuro.
Artículo 5 Durante el período de la sociedad, la Parte A es responsable de pagar todos los impuestos y tasas pagaderas.
Artículo 6: Considerando la situación económica actual de la Parte A, la Parte B establece las siguientes condiciones adicionales como pago del monto adeudado por la Parte A a la Parte B
1. del contrato entre la Parte A y la Parte B Dentro del contrato, la Parte A introduce a la Parte C para participar en el contrato firmado por ambas partes ese día. La Parte A y la Parte C pagarán el 50% de todo el dinero adeudado a la Parte B durante el mismo período como consuelo, y el monto restante será devuelto a la Parte B al 50% del pago mensual recibido en el futuro. Hasta que se paguen en su totalidad los fondos en poder de la Parte A y la Parte B.
2. Después de que la Parte A y la Parte B rescindan el contrato, la Parte A continuará manteniendo el negocio. La Parte A deberá pagar 2/3 del pago mensual recibido durante el mismo período y devolverlo a la Parte B. hasta que el saldo retenido por la Parte A y la Parte B se pague en su totalidad.
3. Después de que la Parte A y la Parte B rescindan el contrato, la Parte A decide renunciar a la propiedad continua del negocio. La Parte B no tiene motivos para solicitar a la Parte A reclamaciones no recibidas. Pague a la Parte B el pago de los bienes, la Parte A será responsable de todas las pérdidas. Después de recibir el pago, se distribuirá en partes iguales a la Parte B. hasta que se resuelvan todas las reclamaciones.
4. Los tres acuerdos anteriores se basan en las condiciones de amistad propuestas por el Partido B como partido principal y el Partido A como partido complementario. Si la Parte A no notifica a la Parte B y permite que un tercero se haga cargo de la operación, la Parte B tiene derecho a reclamar todos los pagos adeudados a la Parte A.
Artículo 7 Debido a la posterior operación continua de la Parte A, lo que resultó en la imposibilidad de recuperar el pago durante el período de cooperación, todas las pérdidas económicas no tienen nada que ver con la Parte B, y la Parte A no tiene derecho a rescindir el pago antes del 26 de noviembre de 20xx, fecha de disolución. La Parte B recibirá todos los pagos.
Todas las cláusulas anteriores en el artículo 8 tendrán efecto legal una vez confirmada su firma por la Parte A y la Parte B. Si posteriormente cualquiera de las partes se arrepiente o reitera, será nulo.
El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada uno de los socios que se retiran conservará un ejemplar como prueba.
La persona que renunció a la sociedad (Parte A): ______ Dirección de residencia actual: Número de identificación:
La persona que renunció a la sociedad (Parte B): ______ Dirección de residencia actual: _ Número de cédula de identidad:
Firma (sello) de la parte A: Firma (sello) de la parte B: Año, mes, día, año, mes, día, acuerdo de ruptura 5
Parte A: ***, hombre, nacionalidad Han, adulto, residente en Huichang No. **, Avenida Shuidong, Condado, número de identificación: 362135196602******. Parte B: ***, hombre, nacionalidad Han, adulto, vive en la avenida No. **, condado de Huichang, número de identificación: 362135197302******. Debido a que los residentes de **** Entertainment City a menudo se quejan de problemas de ruido, no se pueden realizar operaciones normales y se producen pérdidas continuas. De conformidad con lo establecido en el Artículo 6, Apartado 2 y Apartado 3 del “Acuerdo de Colaboración” firmado el 26 de septiembre de 20xx, los socios decidieron por unanimidad disolver el proyecto y llegaron al siguiente acuerdo:
1. Empresa actual La pérdida real de **** millones de yuanes se compartirá de acuerdo con los respectivos índices de inversión de los socios. La Parte A se hará cargo del 64%, que es *** millones de yuanes, y la Parte B se hará cargo del 36%. *** millones de yuanes.
2. La deuda externa de la empresa deberá liquidarse el 30 de mayo de 20xx, en caso contrario será responsable quien la maneje. Si quedaran fondos remanentes, se distribuirán en proporción a la inversión original.
3. La casa alquilada por la empresa se utilizará como recurso para buscar proyectos de cooperación y los ingresos se distribuirán según la proporción de la inversión original. El método específico se acordará por separado.
4. Todas las cuentas de **** Entertainment City son claras y no se deben entre sí. La Parte A es responsable de llevar todos sus libros contables.
5. Este acuerdo se realiza por triplicado, con la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia y los abogados testigos presentando una copia. Las tres copias tienen el mismo efecto legal y entrarán en vigor después de ser firmadas por la Parte. A y Partido B. Una empresa colectiva se disolverá después de haber sido cancelada por el departamento industrial y comercial.
Parte A (firma): Parte B (firma):
Acuerdo de asociación 6 el 6 de mayo de 20xx
Contratista de retiro de Tongli_____________ Parte A para abreviar, ___________ para abreviar, y la Parte B para abreviar, por la presente declaramos que en relación con el negocio social celebrado por ambas partes el ____ mes ____ de ______ año, debido a que el socio ____________ tiene la intención de mudarse a otro negocio, por la presente declaramos que Desistir del sociedad y con el consentimiento de todos los socios, los términos del contrato de retiro son los siguientes:
Artículo 1 El número de tienda (____________________) operado por la sociedad entre la Parte A y la Parte B queda acordado por la Parte A y la Parte B a partir del _________año____mes_ El día ___, la Parte A pretende retirarse de la sociedad, pero es cierto que está separada de la sociedad.
Artículo 2: Después de que la Parte A se retire de la sociedad, el banco _______________ será propiedad conjunta de la Parte B a partir del ____ mes ____ día del _________ año, y el banco continuará operando los derechos de los acreedores. , deudas e impuestos imponibles incurridos, y todo lo relacionado con su operación será responsabilidad de la Parte B y la Parte A no tiene nada que ver con ella.
Artículo 3 Todos los créditos y deudas externas de la sociedad, así como todos los equipos que funcionen simultáneamente, serán disfrutados y soportados por la Parte B.
Artículo 4 Las cuentas finales de los ingresos y gastos de la sociedad a partir de _________año____mes____ han sido completadas por la Parte A y la Parte B, y ambas partes A y B confirman que no hay acuerdo entre las dos partes con respecto a la sociedad. cuentas definitivas. Ninguna de las partes realizará reclamaciones en el futuro, ni exigirá a ambas partes que confirmen su compromiso y no tengan objeciones.
Artículo 5 Durante el período de la sociedad [1], la Parte A será responsable del pago de todos los impuestos y de las deudas públicas a pagar.
Este contrato se realiza por triplicado, cada uno de los socios que se retira deberá conservar un ejemplar como prueba.
La persona que renunció a la sociedad (Parte A): ____________ Dirección: ______________ Número de cédula:
La persona que renunció a la sociedad (Parte B): ____________ Dirección: _______________ Número de cédula:
Acuerdo de disolución 7 el _________mes__________
Entendimiento:
1. Li Fang ha pedido a los auditores que salden la deuda y las cuentas se han saldado. claro y no hay objeciones;
2. La cuestión de la propiedad del contrato original, está claro que el contrato pertenece a Xiao
3. La cuestión del manejo del resto; dinero en la tarjeta de recarga del amigo original Sea claro;
4. El monto de la transferencia y las deudas originales a cargo de todas las partes
5. Explicación del momento en que llegará el dinero;
6. Pertenecer a resolver el problema de una vez por todas.
7. Tratar las violaciones:
Li Fang ya no afectará la operación de Xiao Fang por ningún motivo; Si se descubre que Li Fang interfirió o afectó el funcionamiento del hotel o lo hizo ilegal, Li Fang será responsable de todas las consecuencias del incidente, compensará todas las pérdidas y reembolsará la tarifa de transferencia de 600.000 yuanes.
8. El contrato será jurídicamente vinculante después de su firma. Ambas partes deberán cumplirlo estrictamente y actuar de conformidad con las leyes y reglamentos. No podrá producirse ninguna violación de la ley por ninguna de las partes. El contrato se firma de la siguiente manera: se firman ambas partes, testigos (coordinadores) o abogados de ambas partes.
Las partes del contrato de sociedad, _____________, se denominarán Parte A, ___________, y las demás se denominarán Parte B. Esto es para los fines del negocio de sociedad establecido por el contrato de sociedad. celebrado entre las dos partes el ____ mes ____, ______ año Debido a que el socio ____________ quiere que se traslade a otro negocio, declara retirarse de la sociedad y acepta las condiciones del contrato de retiro con el consentimiento de todos los socios de la siguiente manera:
Artículo 1 El número de tienda operado por la sociedad entre la Parte A y la Parte B (____________________) queda por la presente. La Parte A y la Parte B han acordado que la Parte A se retirará de la sociedad el ____ mes ____ del _________ año, y la separación de la sociedad es real.
Artículo 2: Desde que la Parte A se retira de la sociedad, es decir, desde _________año____mes________________________________________________________________________________________________(año)_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Los derechos de los acreedores, deudas y tributos tributables que surjan de la operación continuada del banco, así como todas las materias relacionado con su operación, será responsabilidad de la Parte B y la Parte A no tiene nada que ver con ella.
Artículo 3 Todos los créditos y deudas externas de la sociedad, así como todos los equipos paralelos, serán disfrutados y soportados por la Parte B.
Artículo 4 Las cuentas finales de los ingresos y gastos de la sociedad a partir de _________año____mes____ han sido completadas por la Parte A y la Parte B, y ambas partes A y B confirman que no hay acuerdo entre las dos partes con respecto a la sociedad. cuentas definitivas. Ninguna de las partes hará ninguna reclamación en el futuro, ni exigirá a ambas partes que confirmen sus compromisos y no tengan objeciones.
Artículo 5 Durante el período de la sociedad [1], la Parte A será responsable del pago de todos los impuestos y de las deudas públicas a pagar.
Este contrato se realiza por triplicado, cada uno de los socios que se retira deberá conservar un ejemplar como prueba.
La persona que renunció a la sociedad (Parte A): ____________ Dirección: ______________
Número de identificación:
La persona que renunció a la sociedad (Parte B): ____________ Dirección: _______________
p>
Número de DNI:
_____________año____mes____acuerdo de disolución 8
Parte A:__________
Número de Certificado de Identidad : __________
Dirección: __________
Número de contacto: __________
Parte B: __________
DNI: __________
Dirección: __________
Número de contacto: __________
En vista de que la Parte A y la Parte B operan ____________ empresa en sociedad, debido a diferencias internas entre los socios, por la presente declara que la sociedad se dará por terminada, y la Parte A y la Parte B formarán una sociedad. Las partes acuerdan acordar las siguientes condiciones para el contrato de disolución:
Artículo 1 La empresa _____________ operada por una sociedad entre las Partes Por el presente, A y la Parte B acuerdan entre la Parte A y la Parte B llegar a un acuerdo voluntario el ______ mes ______, _____ año Manejar los asuntos de disolución de la sociedad colectiva.
Artículo 2 Ahora que la Parte A y la Parte B se han liquidado mutuamente ***, los activos y deudas de la sociedad asociada antes mencionada incluyen principalmente: __________ juegos de equipos de impresión y escritorios y sillas de oficina, y el resto la propiedad de la empresa asociada es _____ yuanes (en mayúsculas_ ____ yuanes), sin deuda.
Artículo 3: Después de la firma del presente acuerdo, las dos partes asumirán y distribuirán los créditos y deudas del patrimonio de la sociedad antes mencionada de la siguiente manera:
1. El resto del equipo de impresión, los escritorios de oficina y las sillas de la empresa asociada serán propiedad de la Parte B y será responsable de su manejo.
2 Después de una negociación amistosa entre las dos partes, la propiedad restante de la empresa se dividirá en el. de la siguiente manera
La parte A recibirá _____ yuanes y la parte B recibirá _____ yuanes.
3. La parte será responsable de la cancelación de la sociedad, y los gastos correrán a cargo unilateralmente de la parte. Una vez cancelada la sociedad, ambas partes ya no tendrán derechos ni obligaciones.
Artículo 4 Tanto la Parte A como la Parte B confirman que las reclamaciones y deudas de la sociedad se liquidarán de la manera anterior. Ninguna de las partes podrá solicitar la confirmación de la invalidez de este acuerdo por ningún motivo en el futuro. Renunciar voluntariamente a todos los demás derechos. Respecto a la disolución de la sociedad de la empresa. Ahora que todo está resuelto, ambas partes no interferirán entre sí en el futuro.
Artículo 5 Una vez que el acuerdo entre en vigor, la Parte B y sus familiares no exigirán a la Parte A el pago de ninguna otra tarifa por ningún motivo.
Artículo 6 Tanto la Parte A como la Parte B cumplirán estrictamente este acuerdo y no violarán el contrato. Si hay un incumplimiento del contrato, la parte que incumple pagará una indemnización por daños y perjuicios de _____ yuanes a la parte no. parte incumplidora y compensar cualquier pérdida sufrida debido al incumplimiento del contrato por parte de la parte incumplidora todas las pérdidas económicas.
Artículo 7 El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la firma de ambas partes, y ninguna de las partes podrá revocarlo por ningún motivo.
Artículo 8 Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el tribunal del lugar donde se firme el presente acuerdo.
Artículo 9 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Lugar de la firma: __________
Parte A: __________ Parte B: __________
Fecha: __________ Fecha: __________