Reglamento de la Prefectura Autónoma Hui de Changji sobre la participación nacional en actividades de bienestar público
(1) Alivio de la pobreza;
(2) Apoyar a los ancianos, rescatar a los huérfanos, respetar a los ancianos, ayudar a los discapacitados y brindar atención preferencial;
(3) Rescatar pérdidas causadas por desastres naturales, accidentes y emergencias de salud pública;
p>
(4) Promover la unidad y el progreso nacional y desarrollar la educación, la ciencia, la cultura, la salud y el deporte. ;
(5) Prevenir y controlar la contaminación y otros peligros públicos, y proteger y mejorar el medio ambiente ecológico;
(6) Consuelo espiritual, consuelo emocional y asistencia psicológica;
(7) Propaganda del sistema legal y la ética social, asistencia legal y colocación y educación para prisioneros y personas liberadas de la comunidad;
(8) Participar en organizaciones autónomas masivas de base para mantener la estabilidad. y resolver conflictos y disputas;
(9) Otras actividades de bienestar público. Artículo 4 Las actividades de bienestar público seguirán los principios de voluntariedad, igualdad, integridad, legalidad y no rentabilidad. Artículo 5: Fomentar y apoyar la normalización de las actividades de bienestar público. Alentar a todos a hacer caridad todos los días; fomentar actividades caritativas que cuiden la naturaleza, la sociedad y los demás; fomentar actividades caritativas que promuevan la unidad y el progreso nacional y mantengan la estabilidad social; alentar y apoyar actividades caritativas que satisfagan las nuevas necesidades de desarrollo. Artículo 6 Las actividades de bienestar público serán pragmáticas, beneficiarán a la gente, estarán cerca de la realidad, estarán cerca de la vida, tendrán formas diversas y facilitarán la participación.
Abogar por la caridad familiar, la caridad online, la caridad comunitaria, los equipos profesionales y los profesionales para la realización de actividades benéficas.
Fomentar actividades de bienestar público en zonas agrícolas y pastoriles. Artículo 7 Toda la sociedad debe respetar a los participantes en actividades de bienestar público, y los derechos e intereses legítimos de los participantes en actividades de bienestar público están protegidos por la ley. Artículo 8 Las actividades de bienestar público estarán bajo la dirección unificada del comité del partido, la orientación y promoción del gobierno, la organización y coordinación de la agencia de orientación para la construcción de la civilización espiritual, la implementación por varios departamentos, el apoyo social y la participación universal. Artículo 9 Los gobiernos populares de todos los niveles en las prefecturas autónomas incorporarán actividades de bienestar público en sus planes nacionales de desarrollo económico y social, establecerán y mejorarán mecanismos a largo plazo para las actividades de bienestar público y organizarán razonablemente fondos para actividades de bienestar público.
Los gobiernos populares de todos los niveles en las prefecturas autónomas deben tomar medidas para cultivar actividades de bienestar público de marca y organizaciones de bienestar público de marca, y aprovechar plenamente el papel de liderazgo de los líderes de actividades de bienestar público y los equipos de demostración. Artículo 10 Las agencias de orientación para la construcción de civilizaciones espirituales de todos los niveles en la prefectura autónoma son responsables de establecer un mecanismo de coordinación de servicios públicos y fortalecer la planificación, coordinación y orientación, supervisión, inspección y promoción generales del trabajo de servicios públicos.
Las agencias, empresas e instituciones estatales, las organizaciones de masas y los grupos sociales de todos los niveles de la prefectura autónoma deben apoyar, organizar y participar en las actividades de bienestar público de acuerdo con su respectivo ámbito de trabajo.
El departamento de asuntos civiles debe fortalecer el registro, la gestión y los servicios de las organizaciones sin fines de lucro de acuerdo con sus responsabilidades laborales.
Los departamentos administrativos como los de finanzas, recursos humanos y seguridad social deben hacer un buen trabajo en la gestión y servicio de las actividades de bienestar público de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Los grupos de masas y grupos sociales como los sindicatos, la Liga de la Juventud Comunista, la Federación de Mujeres, la Cruz Roja, las asociaciones de voluntarios, las organizaciones benéficas, etc. deben aprovechar al máximo sus propias ventajas y organizarse y participar activamente en las reuniones públicas. actividades de bienestar.
Los medios de comunicación como la radio, la televisión, los periódicos y los sitios web deben realizar publicidad gratuita y periódica en diversas formas, como programas especiales, informes especiales, columnas y anuncios de servicio público.
Las organizaciones autónomas de masas de base deben organizar y participar en actividades de bienestar público, proporcionar lugares y otras condiciones convenientes para las organizaciones de bienestar público y registrar de manera objetiva y verdadera información sobre la participación de los ciudadanos en actividades de bienestar público. Fomentar la inclusión de actividades de bienestar público en los convenios de los residentes y en las reglas y regulaciones de las aldeas, y aumentar la conciencia del público sobre la participación en el bienestar público. Artículo 11 El primer domingo de mayo de cada año es el "Día de la participación del pueblo en las actividades de bienestar público de la prefectura autónoma de Changji Hui".
Cada condado y ciudad debe tener en cuenta las realidades locales y designar un día al mes como día para que los ciudadanos del condado participen en actividades de bienestar público.
Los gobiernos populares de todos los niveles en las prefecturas autónomas deben establecer temas, innovar los portadores de actividades y organizar al público para participar en las actividades del día del bienestar público basándose en características estacionales, necesidades sociales, tareas centrales y necesidades laborales escalonadas.
Capítulo 2 Derechos y obligaciones de los participantes en actividades de bienestar público Artículo 12 Los participantes en actividades de bienestar público incluyen a los organizadores de actividades de bienestar público y a los participantes en actividades de bienestar público.
Los organizadores de actividades de bienestar público deben proporcionar las condiciones necesarias para los participantes en actividades de bienestar público y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los participantes en actividades de bienestar público. Artículo 13 Los participantes en actividades de bienestar público disfrutan de los siguientes derechos:
(1) Elegir participar en actividades de bienestar público de acuerdo con sus propios deseos, tiempo, capacidad y otras condiciones;
( 2) Obtener información y capacitación relacionada con actividades de bienestar público;
(3) Obtener las condiciones y garantías necesarias relacionadas con las actividades de bienestar público;
(4) Solicitar organizadores de actividades de bienestar público para ayudar a resolver problemas de bienestar público Problemas encontrados durante las actividades;
(5) Proporcionar opiniones y sugerencias a los organizadores de actividades de bienestar público;
(6) Otros derechos disfrutados de acuerdo con la ley.