Muestra de contrato de arrendamiento del sitio de una estación de mezcla
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con base en los principios de beneficio mutuo, igualdad y voluntariedad, la Parte A se compromete a alquilar el sitio ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Área de arrendamiento: Sitio de la Parte A ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Tres. Pago de alquiler: El alquiler anual es Yuan. El pago único se realizará a partir de la fecha de firma del acuerdo.
4. Si el estado necesita ajustar las políticas locales, el Partido B debe reubicarse dentro del tiempo especificado por el gobierno estatal y local.
5. La Parte B es responsable de nivelar el sitio y transportar los materiales de la Parte A al lugar designado por la Parte A para su apilamiento.
6. Durante el período en que la Parte B alquila la casa, la Parte B pagará el costo del portero contratado por la Parte A, es decir, un salario mensual de 10.000 RMB.
7. Durante el período de alquiler de la casa, la Parte B será responsable de coordinar la relación con la comunidad local del pueblo y los residentes y mantener el orden de la casa.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará el agua, la electricidad, la limpieza y todos los honorarios e impuestos requeridos por los departamentos pertinentes que surjan de la producción y operación. El agua y la electricidad serán instaladas por la Parte B y serán. instalado según sea necesario e inspeccionado. Medidor de electricidad calificado.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de todos los accidentes de seguridad en la producción y operación en estricta conformidad con la seguridad de la producción, y asumirá las responsabilidades legales y económicas resultantes. Durante el período de arrendamiento, la Parte B cuidará bien de su equipo de producción, otras instalaciones y productos terminados. La Parte B será responsable de cualquier pérdida, robo o daño. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa pérdidas a la Parte A por culpa de la Parte B, la Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas a la Parte A.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B mantendrá conscientemente el área pública y el orden territorial con los pobladores circundantes y el saneamiento, y no debe afectar a los pobladores circundantes. Si la culpa de la Parte B causa pérdidas a los aldeanos de los alrededores, la Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas a los aldeanos de los alrededores.
Durante el período de arrendamiento, la Parte B no participará en actividades productivas ni comerciales prohibidas por el estado, y solo podrá realizar producción y negocios (producción de arena pequeña y grava) de acuerdo con la naturaleza del arrendamiento. Negociado al momento del arrendamiento. No está permitido transferir, prestar o realizar actividades ilegales sin autorización para perjudicar los intereses de la Parte A. Si se requiere transferencia, se debe obtener el consentimiento de la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar el lugar sin reembolsar el alquiler.
8. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita renovarlo, debe notificar a la Parte A _ _ _ _ _ meses de anticipación y darle prioridad a la Parte B en las mismas condiciones de mercado para negociar. y firmar un contrato de renovación de arrendamiento.
Nueve. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Tiene el mismo efecto legal y entra en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _personas
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Plantilla de contrato de alquiler del sitio de Mixing Station II
Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (en lo sucesivo, Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte B arrienda a la Parte A. sitio como segunda mezcla de cenizas. El lugar llegó al siguiente acuerdo.
1. La Parte A alquila el sitio ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. La Parte B utiliza el sitio arrendado para la planta mezcladora de cal y la Parte B prepara. y lo utiliza Las carreteras existentes de la Parte A se utilizarán durante el proceso, y esta parte se utilizará como parte de la tarifa de alquiler del sitio. La Parte B no pagará tarifas adicionales a la Parte A durante el período de uso por parte de la Parte B; B agrega casas, pozos de agua, etc.
O hacer algunos cambios en el lugar, estos costos correrán a cargo de la Parte B, pero la Parte A ya no pagará.
3. La Parte B utilizará el sitio como planta mezcladora de cal, y la Parte A deberá garantizar el uso normal de la Parte B y el uso normal del terreno.
4. Después de que expire el período de arrendamiento y antes de que el personal, la maquinaria y los materiales de la Parte B sean evacuados, el sitio debe limpiarse y nivelarse.
5. El alquiler total es RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes, que la Parte B pagará a la Parte A en una sola suma. El personal de la Parte B comenzará a trabajar normalmente después de ingresar al sitio.
6. El período de arrendamiento es desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _ _ _ _ año_ mes_ día
7. el acuerdo anterior y se comprometen a cumplirlo. En caso de incumplimiento del contrato, la Parte B podrá negarse a pagar el alquiler o exigir el pago del mismo. Si las circunstancias son graves, la Parte A compensará a la Parte B por sus pérdidas y asumirá la responsabilidad legal.
8. Este Acuerdo entrará en vigencia el _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ _mes_ _ _día
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _