Medidas para la gestión del área escénica del antiguo canal del puente Wuxi Qingming
Los lugares escénicos mencionados en estas Medidas incluyen los bloques históricos y culturales a lo largo del Puente Qingming en el Canal Antiguo y el Bloque Cultural del Templo Nanzen. Si es necesario ajustar el alcance del lugar escénico, el Gobierno Popular del Distrito de Nanchang lo anunciará después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal. Artículo 3 La protección y gestión de lugares escénicos y áreas históricas se ajustará a los principios de planificación estricta, gestión unificada, protección efectiva y utilización racional, y manejará correctamente la relación entre protección y utilización. Artículo 4 El Gobierno Popular Municipal del Distrito de Nanchang es responsable de la gestión unificada de los lugares escénicos, y las agencias de gestión de lugares escénicos encomendadas por él son específicamente responsables de la gestión diaria de los lugares escénicos.
Los departamentos de seguridad pública, industria y comercio, construcción, planificación, cultura, gestión urbana, administración municipal, jardinería, turismo y otros deben hacer un buen trabajo en la protección y gestión de los lugares escénicos de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
El personal estacionado en lugares escénicos por los departamentos de seguridad pública, industrial y comercial, gestión urbana y otros departamentos debe desempeñar activamente sus funciones legales y cooperar con las agencias de gestión de lugares escénicos en el trabajo de gestión diario. Artículo 5 El Gobierno Popular Municipal del Distrito de Nanchang organizará la formulación de planes para la protección y utilización de los lugares escénicos. El plan de protección y utilización debe aclarar las funciones y la distribución comercial del área escénica.
El plan de protección y utilización de los lugares escénicos debe cumplir con el plan general de la ciudad y los planes especiales pertinentes. Artículo 6 El estilo arquitectónico, el diseño paisajístico, la publicidad exterior, la iluminación de escenas nocturnas y las instalaciones públicas de los lugares escénicos deberán reflejar la ubicación característica de los lugares escénicos.
El volumen, la forma, la altura y el color de los edificios (estructuras) recién construidos, ampliados o renovados en áreas escénicas deben coordinarse con el paisaje y el entorno circundantes. Artículo 7 Para los edificios (estructuras) que dan a la calle en áreas escénicas, sus propietarios deberán limpiarlos y pintarlos periódicamente de acuerdo con las regulaciones pertinentes para mantener las fachadas limpias y hermosas, si están dañadas, deberán repararse a tiempo para mantener el estilo original; .
Si el propietario y el usuario tienen algún otro acuerdo sobre las responsabilidades de limpieza, pintura y reparación del edificio (estructura), prevalecerá el acuerdo. Artículo 8 Los edificios (estructuras), reliquias culturales y sitios con cierto valor histórico, científico y artístico en lugares escénicos serán estrictamente protegidos por las agencias de gestión de lugares escénicos de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Ninguna unidad o individuo podrá dañar, modificar, reubicar o desmantelar sin autorización. Artículo 9 Las atracciones turísticas deberán establecer y mejorar diversas señales guía y paneles explicativos. Todos los tipos de señales de orientación y tableros explicativos deben cumplir con las normas y estándares nacionales de lenguaje común, y utilizar gráficos de información pública y símbolos internacionales de lenguaje común que cumplan con los estándares internacionales. Artículo 10 Los caminos, ríos (cursos de agua) y sus instalaciones auxiliares, saneamiento, iluminación, transporte y otras instalaciones públicas y tuberías subterráneas dentro del área escénica serán mantenidos y administrados por el propietario o la unidad que él le haya confiado. Las agencias de gestión de áreas históricas y escénicas deben ayudar en el mantenimiento y la gestión diarios, y si se descubren daños, deben notificar de inmediato al propietario de la propiedad o a la unidad encargada para repararlos.
Las fuentes, señales guía, paneles explicativos, tableros de anuncios, galerías y otras instalaciones y esculturas en lugares públicos dentro del área escénica serán mantenidos y administrados por la agencia de gestión del área escénica. Artículo 11 Implementar el sistema de acceso para el total de embarcaciones turísticas comerciales y proyectos empresariales de turismo acuático en lugares escénicos. Las agencias de gestión de áreas escénicas deben determinar los operadores en función de las condiciones de acceso.
Los buques que no operan tienen prohibido realizar o realizar actividades comerciales encubiertas en las aguas escénicas. Artículo 12 Las actividades comerciales dentro del área escénica deberán cumplir con las funciones de bloque y el diseño comercial determinados en el plan de protección y utilización del área escénica, y reflejar la atmósfera histórica y cultural del área escénica.
Los departamentos administrativos pertinentes emitirán las licencias comerciales correspondientes según los requisitos de las funciones del área escénica y el diseño comercial.
Ninguna unidad o individuo podrá cambiar las funciones y la distribución comercial del lugar escénico sin autorización. Artículo 13 La agencia de gestión del lugar escénico instará a las unidades en el lugar escénico a establecer y mejorar las instalaciones de protección contra incendios y antirrobo de acuerdo con los requisitos del departamento de seguridad pública, y realizar inspecciones periódicas para garantizar el uso normal.
Las agencias de gestión de áreas escénicas deben establecer y mejorar instalaciones de monitoreo de seguridad pública en áreas escénicas de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Las agencias de gestión de áreas históricas y escénicas deben establecer y mejorar el sistema de gestión de seguridad para paisajes y paisajes culturales en áreas históricas y escénicas. Supervisar e inspeccionar periódicamente la implementación de medidas de prevención de incendios, antirrobo, anticorrosión, a prueba de humedad y protección contra rayos junto con los departamentos pertinentes. Artículo 14 Las agencias de gestión de áreas escénicas establecerán y mejorarán planes de emergencia para áreas escénicas e implementarán diversas medidas de gestión de seguridad. Durante las temporadas altas de turismo y las reuniones masivas temporales a gran escala, se deben realizar trabajos de desvío de tráfico y evacuación en conjunto con los departamentos pertinentes de manera oportuna para garantizar la seguridad de las personas y las propiedades. Artículo 15 Los departamentos pertinentes solicitarán la opinión de la agencia de gestión del área escénica cuando manejen los siguientes asuntos de aprobación en el área escénica:
(1) Decoración de fachadas de edificios (estructuras) que dan a la calle; >
(2) Construir, ampliar o renovar edificios (estructuras) de nueva construcción;
(3) Establecer instalaciones de iluminación paisajística;
(4) Ocupar y excavar carreteras y ríos (vías fluviales);
(5) Instalar vallas publicitarias (pilares) y lemas de publicidad exterior o de servicio público;
(6) Establecer rutas de recorridos acuáticos a través de aguas escénicas;
(7) Renovación, reubicación y demolición de instalaciones públicas;
(8) Otras materias de aprobación que afecten la protección y gestión de lugares escénicos.
Las unidades o personas que participen en actividades de construcción en áreas escénicas deberán limpiar rápidamente el sitio y restaurarlo a su condición original después de la finalización del proyecto de construcción; se compensarán las pérdidas causadas.