¿Cómo firmar un contrato de fotografía? Por ejemplo, el Partido A me encomendó tomar fotografías de equipos industriales fuera de la base.
Parte A: (en adelante Parte A)
Dirección:
Parte B: (en adelante Parte B)
Dirección:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y normas administrativas pertinentes, el Partido A y el Partido B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso. mediante consulta, aceptar el encargo de la Parte A y llegar a un acuerdo sobre la fotografía comercial de la empresa. Firmar este contrato de servicio y cumplir conjuntamente con:
1.
Categoría de imagen: la Parte B proporciona a la Parte A _ _ _ fotografía digital
La Parte B tomará fotografías de los _ _ (asuntos encargados) de la Parte A dentro de los _4_ días hábiles.
Dos. El estándar de cobro por este servicio de fotografía es:
El número de fotografías tomadas es: 15 fotografías retocadas (incluidos 50 MB de fotografías originales) y 15 fotografías ajustadas digitalmente.
Cada RMB * * (las tarifas anteriores incluyen (exclusivamente) hasta * * * * gastos de transporte y alojamiento (o los gastos de transporte y alojamiento deben ser reembolsados)).
Tres. Monto total del contrato y método de pago:
1. Monto total del contrato: RMB (minúscula: ¥00). Las tarifas anteriores incluyen impuestos y otros gastos relacionados requeridos por la Parte B para completar la fotografía en virtud de este contrato.
2. Forma de pago:
1) Dentro de los cinco días hábiles posteriores a la firma del contrato, la Parte A paga a la Parte B el 50% del monto total del contrato como anticipo, es decir. , en yuanes RMB (minúsculas: ¥0,00 yuanes);
2) La Parte A pagará a la Parte B el 50% del saldo del contrato dentro de los cinco días hábiles posteriores a la recepción de los archivos de imágenes tomadas por la Parte B y la calidad de la filmación. cumple con los requisitos, es decir: RMB (minúscula: RMB 00);
3. La Parte B deberá proporcionar a la Parte A facturas legales al cobrar el pago. Si la Parte B no proporciona la factura según lo acordado, la Parte A tiene derecho a rechazar el pago.
Cuatro. Derechos y responsabilidades de ambas partes
1. La Parte B se asegurará de que la calidad del rodaje cumpla con los requisitos de la Parte A. Si la Parte A no está satisfecha con los resultados de la filmación de la Parte B, la Parte B puede solicitarle que retoque las fotografías o que coopere con la Parte A para volver a tomar las fotografías en el sitio.
2. para el tiro del Partido B, y el Partido B, de acuerdo con las necesidades de tiro del Partido A, proporcionará los accesorios adecuados cuando sea necesario.
3. La Parte B se compromete a respetar la ética profesional y no filtrará las fotografías y otra información tomada, ni las utilizará con fines comerciales lucrativos. Si la Parte A sufre pérdidas debido a que la Parte B filtra la información de su producto, la Parte A tiene derecho a responsabilizar a la Parte B y reclamar una compensación a la Parte B.
4. durante seis meses gratis. Durante este período, si la Parte A necesita volver a tomar las fotografías originales, puede programar una cita para solicitarlas a la Parte B. La Parte B no cobrará ninguna tarifa de almacenamiento.
5. Durante el período en que la Parte B sirva a la Parte A (fotografía), la Parte A cooperará activamente (incluidos los departamentos y el personal pertinentes). Si la Parte A no coopera activamente, la Parte A será responsable de las consecuencias.
Verbo (abreviatura de verbo) Este contrato podrá ser modificado o rescindido bajo cualquiera de las siguientes circunstancias.
1. Ambas partes negocian y acuerdan cambiar o cancelar.
2. El incumplimiento del contrato por parte de la otra parte afecta gravemente los beneficios económicos esperados al celebrar el contrato.
3. La otra parte no ejecuta el contrato dentro del plazo acordado, y no ejecuta el contrato dentro de un plazo razonable que permita retrasar su ejecución.
4. Una vez cumplidas las responsabilidades y obligaciones de ambas partes estipuladas en el contrato, el contrato quedará resuelto de forma natural.
Verbo intransitivo fuerza mayor
1. "Fuerza mayor" se refiere a todos los acontecimientos que ocurren después de la entrada en vigor de este contrato y obstaculizan total o parcialmente el cumplimiento de cualquiera de las partes, como por ejemplo los naturales. desastres, guerras, intervención obligatoria del gobierno, etc. Está fuera del control de ambas partes de este contrato, es impredecible o inevitable incluso si se predice;
2 Cuando ocurre un evento de fuerza mayor, ambas partes negociarán inmediatamente entre sí para buscar una solución justa, y hará todo lo razonablemente posible para minimizar las consecuencias adversas de la fuerza mayor;
3. Una vez que la fuerza mayor desaparezca, si es necesario continuar ejecutando el contrato, las partes negociarán por separado;
4. Si el contrato se rescinde por causa de fuerza mayor, ambas partes no asumirán responsabilidad legal por la resolución del contrato.
Siete. Otros asuntos
1. Durante el período de validez de este contrato, si parte o todo el contenido de este contrato y sus acuerdos complementarios no pueden ejecutarse debido a factores de fuerza mayor, como desastres naturales y cambios en las leyes nacionales. y políticas, ambas partes no serán responsables por incumplimiento de contrato. Sin embargo, la otra parte deberá ser notificada por escrito de los hechos relevantes y sus posibles consecuencias dentro de las 48 horas, y deberá presentar a la otra parte dentro de los 15 días siguientes al evento un certificado de la autoridad correspondiente y de que se cumplen las obligaciones y responsabilidades acordadas en este contrato. (incluido el acuerdo complementario) no se puede realizar o es necesario realizar Informe sobre la extensión
2. Cuando surja una disputa debido a la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán para resolverla si la negociación fracasa; , las partes someterán la disputa al tribunal donde se encuentre la Parte A.
3. Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por los representantes legales o representantes autorizados de la Parte A y la Parte B. Este contrato se realiza en cuatro copias, teniendo cada parte dos copias.
Parte A: (sello oficial)
Representante legal/representante autorizado (firma):
Año, mes y día 2
Parte B: (Sello oficial)
Representante legal/representante autorizado (firma):
2 años, meses y días