Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Modismos de cuatro caracteres sobre el Dragon Boat Festival

Modismos de cuatro caracteres sobre el Dragon Boat Festival

El viento y la lluvia finalmente brillan, el poeta y el poeta solo cantan después de que termina la canción, Chongwu Mountain Village, subiendo en pleno verano

Primero, el viento y la lluvia finalmente tienen el sol

Pronunciación: [fēng yǔ? ¿dan yáng? ]

Definición: se refiere al Dragon Boat Festival.

Fuente: "Festival del Barco Dragón" de Yuan Beiqiong: El sol ha ido el viento y la lluvia, y Miluo no tiene dónde colgar sus espíritus. (El año pasado, durante el Festival del Bote Dragón, el clima no era muy bueno, el viento era fuerte y la lluvia era intensa. A primera vista, estaba completamente oscuro; no había ningún lugar en todo el río Miluo donde la gente pudiera competir con botes dragón. para llorar el alma del antiguo héroe Qu Yuan ¡Qué lástima)

Segundo, poetas y poetas

Pronunciación: [sāo rén mò kè]

Definición: Se refiere a poetas, escritores y otros literatos elegantes.

Fuente: "Ancient Style" de Tang Li Bai "¿Cuál es el sonido? Es una lástima por el cielo y el hombre". (La voz de la justicia es débil, solo Qu Yuan cantó junto al lago Dongting, con un rostro demacrado y mirada de enojo en su rostro.)

En tercer lugar, solo superado por Qu Song.

Pronunciación

Interpretación: El talento literario metafórico es altísimo.

Fuente: "Drunk Song" de Du Fu de la dinastía Tang: Un caballero tiene el camino del río Amarillo y un caballero tiene el talento para liderar la dinastía Song. (El carácter moral del caballero es incomparable y su talento es incomparable.)

Cuarto, Chongwu Mountain Village

Pronunciación: [chóng wǔ? shān cūn ]

Interpretación: Festival del Barco Dragón.

Fuente: "Cinco poemas de Mao Yi" de Lu You de la dinastía Song: La Villa Wushan es buena, pero de repente hay muchas flores de granada. El Festival del Bote del Dragón está aquí y flores de granada de color rojo fuego florecen en todos los pueblos de montaña. )

5. Escalada de montañas en pleno verano

Pronunciación: [zhòng xià dēng gāo]

Interpretación: Escalar montañas durante el Festival del Bote del Dragón.

Fuente: "Climbing High" de Li Yu: Al escalar alto en pleno verano, el viento que sopla desde lugares altos no es fuerte. No se puede usar sombrero cuando se camina durante el Dragon Boat Festival.