Poemas antiguos que describen el hermoso paisaje de Jiangnan
Los poemas que describen el hermoso paisaje del sur del río Yangtze son los siguientes:
1. Navegación en Guazhou en la dinastía Song - Wang Anshi Jingkou Guazhou está separada por agua, y Zhongshan sólo está separada por varias montañas. La brisa primaveral vuelve a tornarse verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?
Traducción: Jingkou y Guazhou están separados por solo un río, y Zhongshan solo está separado por unas pocas capas de montañas verdes. La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde en la orilla sur del río, pero, luna brillante en el cielo, ¿cuándo podrás alumbrarme de regreso a casa?
2. En la dinastía Tang, durante el año Li Gui en el sur del río Yangtze, era común en la residencia del rey Du Fuqi, y lo escuché varias veces frente a Cui Jiutang. Es el hermoso paisaje en el sur del río Yangtze, y te volverás a encontrar cuando caigan las flores.
Traducción: En aquel entonces, a menudo veía tus actuaciones en la residencia del Rey Qi; también aprecié tu arte muchas veces frente a Cui Jiutang. Nunca pensé que en esta hermosa Jiangnan, durante la temporada de caída de flores, encontraría por casualidad a un viejo conocido como tú.
3. Jiangnan y la dinastía Han - Anónimo. Se pueden recoger lotos en Jiangnan, donde hay campos de hojas de loto y los peces juegan entre las hojas de loto. Las hojas del loto están al este, las hojas del loto están al oeste, las hojas del loto están al sur y las hojas del loto están al norte.
Traducción: Es de nuevo la temporada para recoger loto en el sur del río Yangtze. Las hojas de loto emergen del agua, apretadas, apiladas unas sobre otras y revoloteando con el viento. Bajo las densas hojas de loto, los alegres peces juegan sin parar. Estuvo aquí por un tiempo y de repente volvió a nadar hacia allí. No estaba claro si estaba hacia el este, el oeste, el sur o el norte.