Un poema antiguo completo que describe el desierto.
Recorriendo la puerta de la ciudad fronteriza en bicicleta y recorriendo el campo de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al Paso Xiaoguan, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Punto de salida: Enchufe de llegada
Autor: Wang Wei
Dinastía: Dinastía Tang
Traducción:
Conduciré ligero para visitar las fronteras. Los países por los que paso ya han sido pasados.
Los gansos salvajes del norte vuelan por el cielo, como un trozo de hierba llevado por el viento.
El humo solitario se adentra directamente en el vasto desierto, y el atardecer rodea el río Amarillo.
Cuando llegué a Xiaoguan, me encontré con un caballero explorador que me dijo que Du Hu había llegado a Yang Xiyan.
Datos ampliados:
Este poema está contenido en el Volumen 126 de "Poemas completos de la dinastía Tang". Lo siguiente es una apreciación de este poema por parte del Sr. Zhang Yanjin, un experto en literatura china antigua, miembro de la Asociación de Escritores Chinos y ex tutor de doctorado en el Departamento de Chino de la Universidad Normal Capital.
"Embajador ante la Gran Muralla" describe el extraño y magnífico paisaje fuera de la Gran Muralla y expresa el elogio del poeta por el espíritu patriótico de los guardias fronterizos que desafían las dificultades y defienden su hogar y su país. Este poema tiene una narrativa concisa y magníficas imágenes.
"Quiero preguntar al lado de la bicicleta", no hay autobús allí, adónde ir - "Pertenece al país y vive en Juyan", vive en el noroeste del condado de Zhangye, provincia de Gansu , lejos de la frontera noroeste.
El poeta comparó a Peng y Yan con "salir de la dinastía Han como hierba flotando en el aire, entrar en el lago y el cielo como gansos salvajes volando hacia el norte". En la poesía antigua, Feipeng se utiliza a menudo como metáfora de un vagabundo errante, pero aquí es una metáfora de un ministro con una misión palaciega, que escribe en secreto la ira y la frustración internas del poeta. Se hace eco de "bicicleta" en la primera frase. Un viaje de miles de kilómetros sólo requiere diez palabras.
Enciclopedia Baidu: alcanzó la cima con éxito