Sistema de viajes sin barreras Sistema de instalaciones sin barreras
Para los estacionamientos públicos no comerciales, el propietario o administrador deberá informar la ubicación del estacionamiento, la capacidad del estacionamiento y otra información relevante al departamento de administración de la ciudad para su registro, y aceptará su orientación, supervisión y examen.
Si se modifican o cierran los asuntos registrales de un estacionamiento público, el registro deberá presentarse ante la autoridad de presentación original dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha del cambio o cierre.
Artículo 38 Los administradores de estacionamientos deberán cumplir con las siguientes regulaciones:
(1) Mostrar claramente el nombre del estacionamiento, el horario de apertura, el número de espacios de estacionamiento y el número de espacios de estacionamiento en una posición destacada en la entrada del estacionamiento Formularios de gestión de precios, bases de cobro, estándares y números de teléfono de supervisión;
(2) Se ha implementado una gestión inteligente de los estacionamientos y la información relevante está conectada al. la plataforma unificada de gestión integral de servicios de estacionamiento inteligente de la ciudad en tiempo real;
(3) Mantener el orden de estacionamiento y conducción de los vehículos en el estacionamiento, y no participar en actividades que afecten la conducción y el estacionamiento de vehículos en el estacionamiento;
(4) Cobrar las tarifas de estacionamiento de acuerdo con la reglamentación y emitir un certificado a las partes Instrumento legal. Los estacionamientos con funciones de carga electrónica y servicios de cobro en efectivo (excepto los estacionamientos desatendidos) pueden satisfacer diversas necesidades de pago;
(5) El personal debe usar letreros obvios;
(6) Mantener el uso normal de las señales, marcas e instalaciones de seguridad vial del estacionamiento, y formular un sistema de mantenimiento de las instalaciones;
(7) Inspeccionar periódicamente los vehículos en el sitio y descubrir que los vehículos han estado estacionados continuamente durante más de 20 días o si tiene sospechas, infórmelo a la agencia de seguridad pública de manera oportuna;
(8) Lleve a cabo medidas de prevención de incendios, antirrobo y otras precauciones de seguridad en el estacionamiento para evitar incendios, robos , robos y accidentes de tráfico. Tomar medidas de emergencia de acuerdo con la ley e informar a los departamentos pertinentes de manera oportuna;
(9) Otras situaciones estipuladas en leyes, reglamentos y normas.
Artículo 39 El estacionamiento de vehículos de motor deberá cumplir con las siguientes normas:
(1) Cumplir con el sistema de gestión del estacionamiento, obedecer las instrucciones del personal y estacionar los vehículos de manera ordenada. manera;
(2) Pagar tarifas de estacionamiento de acuerdo con las regulaciones;
(3) Vehículos que transporten mercancías inflamables, explosivas, altamente tóxicas, corrosivas, radiactivas y otras mercancías peligrosas u otros artículos prohibidos no se les permite ingresar al estacionamiento;
(4) Las instalaciones y equipos de estacionamiento no deberán sufrir daños
(5) Está prohibido estacionar vehículos en aceras, pasillos y estacionamientos; lotes
(6) No se permitirá estacionamiento ocupando escaleras de incendios, instalaciones sin barreras y otras instalaciones;
(7) Otras situaciones estipuladas en leyes, reglamentos y normas.
2. Regulaciones sobre instalaciones sin barreras
GB50763-2012 es el estándar nacional obligatorio para el diseño sin barreras. El número y nombre específicos de esta norma es: GB50763-2012 Especificaciones de diseño sin barreras.
El contenido principal de esta norma es el siguiente:
Esta especificación se aplica a vías urbanas, plazas urbanas, espacios verdes urbanos, áreas residenciales, edificios residenciales, edificios públicos y reliquias culturales protegidas. edificios. Nueva construcción, renovación y ampliación de ciudades en todo el país.
El diseño de vías urbanas, plazas urbanas, espacios verdes urbanos, tipos de edificios o requisitos sin barreras no cubiertos por este código se implementarán de acuerdo con requisitos similares de este código. Los caminos rurales y las instalaciones de servicios públicos deben cumplir con esta especificación.
3. Construcción de un sistema de instalaciones sin barreras
Se refiere a un atributo del entorno o sistema, es decir, todos los entornos del espacio público relacionados con el ser humano, la alimentación, la vestimenta, la vivienda. y transporte, así como varios edificios. El uso de instalaciones y equipos debe servir plenamente a aquellos con diversos grados de discapacidad física y capacidades de actividad normal reducidas (como personas discapacitadas y personas mayores), crear un entorno de vida moderno lleno de amor y cuidado. y garantizar eficazmente la seguridad, comodidad y comodidad de las personas.
4. Sistema de gestión de instalaciones sin barreras
Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión urbana, estandarizar el comportamiento empresarial, mejorar la calidad del servicio y proteger los derechos e intereses legítimos de los turistas y alojamientos. operadores, según "Estas medidas se formulan de acuerdo con el Reglamento Provincial de Turismo de Guizhou y las leyes y reglamentos pertinentes y a la luz de la situación real de esta ciudad.
Artículo 2: Estas medidas se aplican a las actividades de operación y gestión de empresas de alojamiento dentro de la región administrativa de esta ciudad que utilizan instalaciones de alojamiento especiales para proporcionar a los consumidores más de 30 habitaciones (conjuntos).
Artículo 3 El departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal es responsable de la gestión de las empresas de alojamiento y la estandarización de la calidad del servicio dentro de su propia región administrativa. El departamento administrativo de turismo municipal podrá encomendar a las ciudades y pueblos bajo su jurisdicción el desempeño de algunas de sus funciones en función de las condiciones reales.
Industria y comercio, seguridad pública, protección contra incendios, calidad y supervisión técnica, saneamiento, protección ambiental, precios, gestión urbana, planificación, desarrollo y reforma, supervisión de alimentos y medicamentos, industria e informatización. Estas medidas deben coordinarse e implementarse de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
El artículo 4 establece un sistema de reuniones conjuntas. Artículo 3 Los departamentos administrativos pertinentes y las asociaciones de la industria del alojamiento celebrarán reuniones periódicas para estudiar y resolver cuestiones relacionadas con la supervisión y gestión de la industria del alojamiento.
Artículo 5 El gobierno municipal (el departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal), de conformidad con el plan nacional de desarrollo económico y social, el plan general urbano y rural y el plan general de desarrollo turístico de la ciudad, combinados con las necesidades del desarrollo turístico, en conjunto con el desarrollo y la reforma. Los departamentos de planificación, tierra y recursos y otros departamentos formularán planes de desarrollo para la industria del alojamiento e incorporarlos a los planes de desarrollo turístico y a los correspondientes planes de desarrollo urbano y rural de conformidad con el procedimientos prescritos por las leyes y reglamentos.
Artículo 6 El gobierno de los Estados Unidos, el departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal, publicará rápidamente información como los alquileres y los precios promedio de las habitaciones de varias empresas de alojamiento locales a través de periódicos, radio, televisión e Internet.
El departamento administrativo de turismo popular municipal establecerá instalaciones de servicios de información multimedia en lugares turísticos públicos para proporcionar información sobre la distribución de empresas de alojamiento, consultas de alojamiento y otra información.
Artículo 7 El departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal establecerá un sistema de información de gestión de la industria del alojamiento para resumir la información sobre la oferta, la demanda y la gestión del alojamiento en esta ciudad.
Las empresas de alojamiento deben enviar información como el área de la habitación, la tasa de ocupación, el precio de la habitación y otra información al departamento administrativo de turismo local; el departamento administrativo de turismo debe resumir y clasificar la información y luego ingresarla en el alojamiento; sistema de información gerencial.
La información remitida por la empresa de alojamiento debe ser veraz y fiable.
Artículo 8 El departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal resumirá y analizará periódicamente el estado de desarrollo y las tendencias futuras de las empresas de alojamiento de la ciudad, preparará un informe de desarrollo de la industria del alojamiento y lo publicará de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones sobre divulgación de información gubernamental.
Artículo 9 Las asociaciones industriales pertinentes de empresas de alojamiento deberán, de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas pertinentes, desempeñar plenamente el papel de autodisciplina y servicio de la industria y llevar a cabo las siguientes actividades. :
(1) Según las adaptaciones Para diferentes tipos de empresas, formular, promover e implementar estándares de servicios industriales correspondientes;
(2) Supervisar el funcionamiento de las unidades miembro de acuerdo con las ley y tomar las medidas disciplinarias correspondientes según la asociación, y aquellos que no cumplan con los estándares de servicio de la industria y causen daño. Para proteger los derechos e intereses legítimos de los pasajeros y, por lo tanto, dañar la imagen colectiva de la industria, los estatutos de la asociación deberán ser formulado.
(3) La Oficina Municipal de Turismo Popular y el gobierno de los EE. UU. apoyarán a las asociaciones industriales relevantes en la realización de las actividades especificadas en el párrafo anterior y brindarán orientación.
Artículo 10 El establecimiento de empresas de alojamiento deberá cumplir con la planificación del desarrollo urbano, y la industria del alojamiento deberá cumplir con los estándares nacionales y locales de la industria del alojamiento, y deberá completar los procedimientos pertinentes de acuerdo con las leyes y reglamentos antes de operar.
Dentro de los 60 días posteriores al establecimiento de la empresa de alojamiento, y dentro de los 30 días posteriores a que el departamento industrial y comercial procese el registro de cambio de la empresa de alojamiento, se presentarán los siguientes documentos al departamento administrativo de turismo de la gobierno popular municipal y reportado al gobierno de los EE. UU. para su presentación:
(1) Una copia de este contrato.
Las actividades comerciales de alojamiento de las empresas de cadenas de alojamiento mencionadas en este artículo se refieren a las actividades comerciales de alojamiento realizadas por dos o más empresas de alojamiento utilizando un logotipo unificado y en forma de operación directa, franquicia o gestión encomendada. o alianza de marketing.
Artículo 12 Las empresas y personas jurídicas que se dediquen a servicios de operación de exportación hotelera con habilidades profesionales y talentos de gestión únicos dentro de la región administrativa de esta ciudad deberán, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de operación, informar a la Gobierno Popular Municipal El departamento administrativo deberá presentar los siguientes documentos para su presentación ante el gobierno de los EE. UU.:
(1) Copias de la licencia comercial de la empresa administradora y los certificados pertinentes.
(2) Contrato de operación y gestión.
(3) La sociedad gestora publica e implementa oficialmente estándares de calidad, especificaciones de servicio, procedimientos operativos, reglas de gestión y otros documentos.
(4) Copias de las principales hojas de vida y certificados de calificación del director general, subdirector general y directores de departamentos principales designados y reconocidos por la sociedad gestora.
Artículo 13 El departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal, junto con el departamento de supervisión técnica y de calidad, formulará y mejorará los estándares de operación y servicio de diversas empresas de alojamiento de acuerdo con los estándares de la industria.
Las empresas de alojamiento deben seguir los estándares operativos y de servicio nacionales y locales para garantizar que las instalaciones y los equipos estén en buenas condiciones, que se implementen sistemas de gestión y seguridad, que los empleados estén bien capacitados, que la calidad del servicio sea excelente y que se cumplan los estándares de salud. Los requisitos, y la conservación de energía y la protección del medio ambiente cumplen con los requisitos.
El departamento administrativo de turismo popular municipal anunciará al público las normas de gestión y servicio nacionales y locales.
Artículo 14 Los departamentos administrativos pertinentes proporcionarán formación profesional a las empresas de alojamiento de forma regular.
Las empresas de alojamiento deben establecer un sistema de formación profesional, retirar y utilizar los fondos de formación de los empleados de acuerdo con las regulaciones nacionales, organizar a los empleados para que participen en la formación empresarial y la formación previa al empleo en función de las condiciones reales de la unidad, y Realizar capacitación en habilidades vocacionales para los empleados de manera planificada y mantener registros de capacitación.
Artículo 15 Las empresas de alojamiento deben tomar medidas para guiar a los turistas a consumir energía y proteger el medio ambiente; con el consentimiento de los turistas, pueden reducir el suministro de consumibles desechables y el número de limpiezas de los suministros de las habitaciones.
El departamento administrativo de protección ambiental del pueblo municipal debe resumir rápidamente los métodos y experiencias de las empresas de alojamiento en la implementación de la conservación de energía y la protección ambiental, y promover su aplicación.
Artículo 16 Las empresas de alojamiento calificadas deberán, de acuerdo con las regulaciones y estándares pertinentes del estado y de esta ciudad, configurar instalaciones sin barreras para garantizar la seguridad y comodidad de las personas discapacitadas, los ancianos y otros grupos.
Las empresas de alojamiento deben inspeccionar, mantener y actualizar periódicamente las instalaciones sin barreras para garantizar el uso normal de las instalaciones sin barreras.
Artículo 17 El departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal implementará los estándares de calificación de estrellas para hoteles turísticos y podrá confiar a una agencia de calificación con las calificaciones correspondientes para implementar la calificación de estrellas de hoteles turísticos.
Impulsar, orientar y apoyar a los hoteles sociales para que se conviertan en hoteles turísticos de estrellas, hoteles turísticos verdes y hoteles de temática cultural.
Las empresas de alojamiento que cumplen con las condiciones de calificación de estrellas de hoteles turísticos pueden solicitar la calificación de estrellas de las agencias de calificación de estrellas de hoteles turísticos con las calificaciones correspondientes de acuerdo con los estándares de calificación de estrellas de hoteles turísticos.
Las empresas de alojamiento tienen estrictamente prohibido utilizar carteles de estrellas de hoteles turísticos sin autorización y utilizar términos estándar de estrellas de hoteles turísticos de forma engañosa.
Artículo 18 El departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal, junto con los departamentos administrativos pertinentes, realizarán inspecciones periódicas de la calidad del servicio de las empresas de alojamiento. Para las empresas de alojamiento cuyos servicios operativos cumplan con los estándares, la Administración Popular Municipal de Turismo emitirá una licencia comercial al gobierno de los Estados Unidos.
El estado de la inspección de calidad del servicio debe anunciarse al público.
Artículo 19 El departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal realizará una revisión anual de las instalaciones, equipos y estándares de servicio.
Artículo 21: Las empresas de alojamiento deberán desarrollar una “Licencia Sanitaria”. Cuando ocurre un incidente de seguridad, los operadores deben tomar rápidamente medidas efectivas, implementar una respuesta de emergencia e informar de inmediato y verazmente a los departamentos locales de seguridad pública, supervisión de seguridad, salud, protección ambiental, supervisión de calidad, seguridad alimentaria, turismo y otros departamentos de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. regulaciones.
Artículo 22 Las empresas de alojamiento establecerán y mejorarán las organizaciones de gestión, mejorarán los sistemas de gestión, harán cumplir estrictamente las responsabilidades laborales, diversas especificaciones operativas y estándares de servicio, y lograrán operaciones honestas y servicios de alta calidad.
Artículo 23 Las instalaciones de servicio, el comedor, la eliminación de basura, las aguas residuales y las emisiones de humos de aceite de las empresas de alojamiento deben cumplir con las normas y requisitos de saneamiento, protección ambiental, protección contra incendios y seguridad.
Artículo 24 El personal de las empresas de alojamiento prestará servicios en mandarín estandarizado y civilizado, y se fomenta el uso de idiomas extranjeros para la prestación de servicios.
Artículo 25 Los servicios prestados por las empresas de alojamiento no incluirán el siguiente contenido:
(1) Lesión de los intereses nacionales y la dignidad nacional.
(2) Discriminación étnica, racial, religiosa y de género.
(3) Obsceno y supersticioso.
(4) Otro contenido prohibido por leyes y regulaciones.
Artículo 26 Las empresas de alojamiento realizarán los trámites de registro de conformidad con la reglamentación. Salvo en las siguientes circunstancias, las empresas de alojamiento no negarán el alojamiento a los pasajeros:
(1) Transporte de animales.
(2) Llevar objetos que puedan afectar la seguridad de otras personas.
(3) Incumplimiento del número nominal de personas en la sala.
(4) No hay habitaciones extras.
(5) Beber alcohol puede poner en peligro la seguridad de otras personas.
(6) Participar en actividades ilegales y delictivas.
(7) Otras situaciones previstas en leyes, reglamentos y normas.
Artículo 27 Los pasajeros tienen derecho a utilizar sus propias habitaciones de forma independiente después del check-in.
Excepto por las siguientes circunstancias, nadie puede ingresar a la habitación de huéspedes sin autorización ni afectar de otro modo los derechos de alojamiento del pasajero:
(1) Una situación de emergencia que pueda poner en peligro la integridad personal se produce la seguridad del pasajero.
(2) El personal encargado de hacer cumplir la ley de los departamentos pertinentes deberá realizar funciones oficiales con los certificados pertinentes de acuerdo con los procedimientos estipulados en las leyes y reglamentos.
(3) Los empleados de la empresa de alojamiento deberán limpiar la habitación según el tiempo prescrito.
Artículo 28 El departamento administrativo de turismo del Gobierno Popular Municipal establecerá y mejorará un sistema de quejas y establecerá y publicará un número de teléfono de quejas.
Si el departamento administrativo de turismo popular municipal está dentro del ámbito de competencias del gobierno, deberá tomar una decisión dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la queja si no está dentro del ámbito de su competencia; responsabilidades, lo dará traslado a la dirección administrativa correspondiente en el plazo de 3 días hábiles y el departamento lo tramitará conforme a la ley.
Las empresas de alojamiento deben establecer y mejorar un sistema de quejas de los pasajeros de acuerdo con los estándares de calidad del servicio y designar departamentos o personal específicos para aceptar y manejar las quejas de los pasajeros.
Se notificará al reclamante los resultados de la aceptación, entrega y tramitación de la reclamación.
5. Normativa de Gestión de Instalaciones Libre de Barreras
Con carácter general, siempre que una lesión laboral implique una fractura, se podrá valorar al menos con una décima parte. nivel de discapacidad. Sin embargo, para los dedos de las manos (de los pies) distintos del pulgar (dedo gordo del pie), existen disposiciones especiales en las normas de identificación de discapacidad del segmento distal, que no son aplicables en algunas provincias y ciudades.
Estándares Nacionales de la República Popular China (China)
Licencia Industrial Especial
GB/t 16180-2014
5.10 Diez Pasos
Principios de calificación
Defectos orgánicos parciales, anomalías morfológicas, sin deterioro funcional, sin drogodependencia o drogodependencia general, y sin deterioro del autocuidado.
Serie de cláusulas de décimo nivel
Si cumple con el 5.10.1 o una de las siguientes cláusulas, se clasificará como lesión laboral de décimo nivel.
5) La articulación interfalángica en el extremo distal de cualquier dedo excepto el pulgar se corta o pierde función.
9) Falta el extremo distal de cualquier dedo del pie excepto el dedo gordo; ;
12) Sin deterioro funcional o deterioro funcional leve después de la curación de fracturas en varias partes del cuerpo;
6 Normas de accesibilidad
Normas sobre accesibilidad. Acceso para personas con discapacidad:
1) Cuando existan desniveles y escalones en la entrada del edificio, pasillos interiores y pasillos exteriores, se deberán habilitar rampas para sillas de ruedas y se deberán instalar pasamanos en ambos lados de la rampa y por encima de dos escalones.
2) Las rampas para sillas de ruedas deben diseñarse en línea recta, no en arco o en espiral. Según la diferencia de altura del suelo, la rampa se puede dividir en pecado.
5) La pendiente de las entradas de los edificios y las rampas interiores no debe ser superior a 1/12, y la pendiente de las rampas peatonales exteriores no debe ser superior a 1/16.
7. Departamento de Gestión de Instalaciones Accesibles
Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, Ministerio de Industria y Tecnología de la Información, Ministerio de Asuntos Civiles, Federación de Personas con Discapacidad de China y Oficina Nacional sobre el envejecimiento. La construcción sin barreras es de gran importancia para promover la integración de las personas discapacitadas en la sociedad, mejorar la calidad de vida y promover la realización de una sociedad acomodada. Fortalecer el mantenimiento y la gestión diarios de instalaciones sin barreras, acelerar la renovación sin barreras de lugares e instalaciones públicas como agencias gubernamentales, escuelas, comunidades, bienestar social y transporte público, continuar promoviendo la construcción de un entorno sin barreras. para el intercambio de información y aumentar la renovación sin barreras de las familias con discapacidad. Continuaremos esforzándonos por crear un mejor entorno sin barreras para todos los miembros de la sociedad, incluidos los discapacitados, los ancianos, los niños y otros grupos especiales.
8. Construcción de un sistema de instalaciones sin barreras
1.
El edificio utilizado para transformarse en un hospital refugio debe ser de una o varias plantas. Edificio de pisos con una clasificación de resistencia al fuego que no debe ser inferior al Nivel 2. La zonificación de protección contra incendios, la evacuación segura, las estructuras de edificios, las instalaciones de protección contra incendios y los carriles cortafuegos pueden cumplir los requisitos pertinentes de las normas y especificaciones nacionales.
2.
La selección del sitio debe intentar evitar áreas densamente pobladas, como zonas residenciales de alta densidad, guarderías y escuelas primarias. Varios residentes cercanos que realmente pueden evitar el viento a favor pueden considerar mudarse temporalmente, y es posible que se instalen señales de peligro obvio o cinturones de aislamiento fuera del complejo. La distancia de aislamiento verde entre los edificios existentes y los edificios circundantes no debe ser inferior a 20 m. Cuando no hay condiciones verdes, la distancia de aislamiento no debe ser inferior a 30 m.
3.
Se deben establecer áreas de estacionamiento y retorno en la entrada del edificio renovado para facilitar la rápida llegada y evacuación de los vehículos de ambulancia, garantizar un transporte externo conveniente y comunicaciones internas fluidas. , e instalaciones de apoyo médico básico. Dispone de instalaciones completas y sin barreras y dispone de espacio para estacionamiento temporal y rotación de material. Hay instalaciones de seguridad relativamente completas alrededor del terreno. El lugar debe tener un amplio espacio al aire libre donde se puedan instalar tiendas de campaña, instalar el equipo médico pertinente, diagnosticar, evaluar y monitorear a los pacientes y mejorar las instalaciones médicas. El espacio interno del edificio es fácil de transformar y dividir rápidamente. Puede elegir instalaciones y equipos, como edificios públicos con buena infraestructura de protección contra incendios, como centros de convenciones y exposiciones, gimnasios, viviendas públicas de alquiler de nueva construcción, dormitorios desocupados, hoteles y. escuelas del partido.
4.
El suministro y drenaje de agua, el suministro y distribución de energía, las comunicaciones, la información y otras instalaciones municipales de apoyo existentes alrededor del edificio existente pueden cumplir con los requisitos de uso del hospital improvisado o reunir las condiciones para la reconstrucción.
5.
La distribución del edificio existente, la altura del piso, la forma estructural, el suministro y drenaje de agua, las instalaciones y equipos de suministro y distribución de energía deben cumplir con los requisitos de uso del hospital improvisado o cumplir las condiciones para la reconstrucción.
6.
Se deben seleccionar edificios existentes en buenas condiciones estructurales y se deben utilizar métodos simples para evaluar el estado estructural de la casa. Debe ser una estructura de marco o una estructura de gran luz para facilitar el desmontaje y modificación internos.
9. ¿Qué sistemas de instalaciones sin barreras existen?
Promover vigorosamente la transformación de las antiguas comunidades urbanas y mejorar aún más el marco institucional, el sistema de políticas y el mecanismo de trabajo para la transformación de las antiguas comunidades urbanas en nuestra ciudad. En 2021, la ciudad completará la renovación de 465 comunidades antiguas; para finales de 2022, las tareas de renovación de las comunidades urbanas antiguas realizadas antes de finales de 2000 estarán completamente terminadas. Se anima a los condados (ciudades, distritos) a renovar las antiguas comunidades urbanas construidas después del año 2000.
2. Requisitos de trabajo
(1) Definir el rango de transformación. Las antiguas comunidades urbanas se refieren a comunidades residenciales (incluidos bungalows) en ciudades y condados (Chengguan Town) que se construyeron antes, con instalaciones municipales e instalaciones de servicios comunitarios imperfectas, y donde los residentes tienen un fuerte deseo de renovar. Las empresas e instituciones estatales, las comunidades residenciales de cuadros militares retirados transferidos al gobierno para su reasentamiento y las antiguas ciudades afiliadas al ejército se incluirán en el alcance de la reconstrucción del casco antiguo local en función de las condiciones reales locales.
1.Clase básica. Para satisfacer las necesidades básicas y de seguridad de los residentes, incluye principalmente: mejorar las fuentes e instalaciones de agua contra incendios, implementar la transformación eléctrica, estandarizar el tendido de gas y transformar los pasos de incendio y las instalaciones de seguridad, mejorar la iluminación, tapas de alcantarillas, túneles, cercas y otras instalaciones. mejorar el suministro de agua y el drenaje, las carreteras, la calefacción, la mala electricidad, la clasificación de los residuos domésticos, las comunicaciones móviles y otras infraestructuras. Mantenimiento de áreas internas y afines, fttp, líneas aéreas convencionales (subterráneas), techos, paredes exteriores, escaleras y otras partes públicas de los edificios de la zona.
2. Mejora el nivel. Para satisfacer las necesidades de comodidad de los residentes y mejorar las necesidades de vida, incluye principalmente: mejorar las instalaciones sanitarias, eliminar los carriles de basura y los estanques de basura; demoler edificios ilegales, construir jardines comunitarios, mejorar los niveles de ecologización de la comunidad, instalar equipos de ejercicios, pintar las paredes comunitarias, Eliminación de pequeños anuncios. Instalar paneles de información pública en la comunidad. Mejorar las instalaciones de apoyo, como instalaciones para el cuidado de personas mayores, instalaciones sin barreras, estacionamientos (almacenes), instalaciones de carga para bicicletas y vehículos eléctricos, buzones de correo inteligentes, buzones exprés inteligentes, instalaciones culturales y de ocio, viviendas con derechos de propiedad, renovación de edificios para ahorrar energía, e instalación de ascensores.
3. Clase de promoción. Enriquecer la oferta de servicios comunitarios y mejorar la calidad de vida de los residentes, incluyendo principalmente: mejorar las instalaciones de servicios públicos como cuidado de personas mayores, educación infantil, catering, limpieza, mercados de conveniencia, tiendas de conveniencia, estaciones de servicio integral de terminales postales expresas, estaciones de servicios de salud, servicios integrales comunitarios. instalaciones de servicios, guarderías, etc. Así como instalaciones de detección inteligente como reconocimiento facial y protección perimetral comunitaria.
Sobre la base de contenidos innovadores, de acuerdo con los siguientes principios: primero el subsuelo, primero la superficie, primero la función, primero la fachada, combinado con el trabajo real de nuestra ciudad y basado en los deseos y necesidades de residentes, el contenido de decoración específico es 9x Se ha tomado la determinación (9 se refiere a demolición ilegal, impermeabilización de techos, decoración interior y exterior de edificios, reconstrucción de líneas, reconstrucción de tuberías, reconstrucción de carreteras y reconstrucción de paredes exteriores. x se refiere a la modificación; contenido determinado por la situación real de las diferentes comunidades y las necesidades de las masas) para garantizar que la infraestructura esté en su lugar y satisfaga las necesidades de los residentes de la comunidad.
(3) Aclarar los estándares de conversión. La renovación de antiguas áreas residenciales debe cumplir con cuatro elementos esenciales, es decir, el diseño y la planificación en la etapa inicial de la renovación deben ser meticulosos, el proceso de renovación debe ser meticuloso y los efectos posteriores a la renovación deben ser exquisitos, y los cinco elementos esenciales debe ser renovación básica, mejora de la connotación, creación de calidad, aplicación innovadora y gestión posterior a la renovación. La construcción de los cuatro distritos * * * se refiere a la promoción general de la transformación de antiguas áreas residenciales, la creación de áreas de demostración, la creación de comunidades verdes y la construcción de comunidades completas, haciendo pleno uso de conceptos avanzados para mejorar continuamente la Nivel y efecto de la transformación de antiguas zonas residenciales de nuestra ciudad.
(4) Clarificar las tareas de transformación. Sobre la base de comprender plenamente la base de las antiguas comunidades urbanas, la infraestructura de apoyo municipal y las instalaciones de servicios públicos circundantes, cada condado (ciudad, distrito) ha establecido una biblioteca de reserva del proyecto con las comunidades como unidad básica y ha formulado un plan para la reconstrucción de Comunidades antiguas urbanas de 20265438 a 2022. Planificación. Establecer un mecanismo de ajuste dinámico para la evaluación competitiva, dar prioridad a las zonas residenciales donde los residentes tengan una fuerte voluntad de renovar, demoler proactivamente los edificios ilegales e incluirlos en el plan anual de renovación. Los departamentos competentes de las zonas residenciales de los condados (ciudades, distritos) y las antiguas zonas urbanas deben trabajar con las unidades pertinentes para preparar planes especiales de reconstrucción y planes de reconstrucción de tuberías.
El plan especial de reconstrucción de la ciudad vieja, el plan de reconstrucción del oleoducto y el plan anual de reconstrucción deben prepararse y aplicarse simultáneamente.
10. Contenidos del sistema de instalaciones sin barreras
Ascensor sin barreras
1. Los requisitos de diseño para instalaciones sin barreras en la sala de espera son los siguientes: la profundidad de la sala de espera es mayor o igual a 1,80 metros
2 Instrucciones de uso
1. El ascensor está equipado con una puerta de rellano y una cabina en cada piso de servicio, indicador de dirección de marcha de la cabina, cabina de visualización matemática, indicador de posición de marcha y botón de llamada del ascensor. Cuando utilice el botón de llamada del ascensor, presione el botón direccional de arriba y el botón direccional de abajo. 2. Cuando llega la cabina del ascensor, el indicador de dirección del piso muestra la dirección de movimiento de la cabina del ascensor. Los pasajeros ingresan al vagón después de juzgar la dirección en la que quieren ir y confirmar que el ascensor está normal. Preste atención al cierre de la hoja de la puerta y no se detenga en la unión entre la puerta del piso y la puerta de la cabina.
En tercer lugar, hay una pantalla de ubicación en el coche.
Panel de control, pulsador interruptor de puerta y pulsador de selección de piso.
Después de entrar al coche, pulsa el botón de selección de piso para ir a ese piso. Para cerrar la puerta inmediatamente, presione el botón de cerrar. El indicador de posición del piso de la cabina del ascensor muestra que después de abrir la puerta de la cabina del ascensor, se puede llegar al piso y salir.
Cuatro. La capacidad de carga nominal de este ascensor es de 13 personas, por lo que no se debe sobrecargar. El número de personas está sobrecargado, tome la iniciativa de salir.
5. Los ascensores de pasajeros no se pueden utilizar con frecuencia como montacargas y está absolutamente prohibido el transporte de artículos inflamables y explosivos.
6. Cuando ocurre una anormalidad o mal funcionamiento en el ascensor, debe mantener la calma y llamar al número de rescate del automóvil. No está permitido abrir la puerta del ascensor sin autorización en un intento de escapar del automóvil. .
7. Los pasajeros no pueden apoyarse en la puerta, fumar o tirar basura en el coche. Mantener el coche limpio e higiénico.
8. Los pasajeros deben cuidar bien las instalaciones del ascensor y no presionar botones ni hacer palanca en las puertas.
9. Los conductores deben cumplir estrictamente con sus funciones y no deben alejarse de sus puestos durante el funcionamiento del ascensor. Si descubren alguna falla, deben atenderla y reportarla lo antes posible.
10. Los conductores no pueden utilizar el botón de parada de emergencia como señal de llamada de reparación y eliminación antes del funcionamiento normal; cuando se abren las puertas del rellano y de la cabina, no se les permite operar a velocidad de mantenimiento; no se les permite abrir las válvulas y las válvulas del techo de la cabina; no se permite el transporte de artículos demasiado largos a velocidad de mantenimiento; no se permite el uso del interruptor manual de la puerta de la cabina como función de arranque o parada del ascensor; No se permite un retroceso brusco durante el movimiento.
11. Los conductores deben comprobar con frecuencia el funcionamiento del ascensor, contactar periódicamente a los trabajadores de mantenimiento del ascensor y mantener registros de mantenimiento.
12. Cuando el ascensor esté fuera de uso, el conductor debe estacionar el automóvil en la estación base, apagar todos los interruptores en el panel de operación y cerrar la puerta del rellano. Si hay un aviso de corte de energía, detenga el ascensor con anticipación.