Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Spring City está llena de flores y comida fría. ¿Sobre qué festivales escribió Dongfeng Liu Yu de manera indirecta?

Spring City está llena de flores y comida fría. ¿Sobre qué festivales escribió Dongfeng Liu Yu de manera indirecta?

"Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral y los sauces se inclinan con el viento del este", escribió (Festival Han Shi, también conocido como Festival Qingming)

Han Shi Ji, un poema de Han Yi, un poeta de la dinastía Tang.

Texto original:

Comida fría

Han'ao en la dinastía Tang

A finales de la primavera, hay cantos y bailes por todas partes. En la ciudad de Chang'an, caen innumerables flores y el viento del este del Festival de Comida Fría sopla sobre el sauce en el jardín real.

Cayó la noche, el palacio estaba ocupado encendiendo velas y el humo se introducía en las casas del príncipe y del marqués.

Anotar...

Ciudad de Primavera: Ciudad de Chang'an a finales de primavera.

Comida fría: En el antiguo Festival de Qingming, dos días antes del festival, había fuegos durante tres días Sólo se comía comida fría, por eso se la llamaba comida fría. Sauce imperial: sauce en el jardín imperial, sauce en la ciudad imperial.

Palacio Han: Se refiere a los funcionarios de la dinastía Tang. Pasar velas: Está prohibido encender fuegos durante el Festival de Comida Fría, pero los dignatarios y sirvientes pueden recibir regalos del emperador y conseguir velas para encender. "Registros de la dinastía Tang" "El día de Qingming, tomamos el fuego de olmos y sauces y se los entregamos a los ministros".

Los cinco marqueses: Los cinco hermanos Wang Tan, Wang Shang, Wang Li, Wang Gen y Wang fueron nombrados reinas de la dinastía Han. Todos fueron marqueses y recibieron un trato especial. Esto generalmente se refiere a los ministros recientes del emperador.

Traducción

En Chang'an, a finales de la primavera, los amentos vuelan por todo el cielo y el viento del este sopla las ramas de sauce en el jardín durante el Festival de la Comida Fría. Al caer la noche, el palacio está ocupado repartiendo velas y el humo entra en espiral en las casas de príncipes y nobles.

Haz un comentario agradecido

"La ciudad en primavera está llena de flores, y los sauces se inclinan con el viento del este cuando la comida está fría." un amplio campo de visión y una vista panorámica de toda la ciudad. La palabra "Spring City" es muy concisa y hermosa. La "primavera" es la estación y el clima naturales, y las ciudades son ciudades de la tierra. La combinación de los dos presenta paisajes infinitamente hermosos. "Flores volando por todas partes" es una imagen típica captada por el poeta. La primavera está llena de sabor y cubre toda la ciudad. El poeta no dice "las flores vuelan por todas partes", porque esto es sólo una generalización, sino "las flores vuelan por todas partes". Esta doble oración negativa fortalece en gran medida el tono de la oración afirmativa y resalta efectivamente la gran ocasión en la que toda la ciudad ha estado inmersa en Fuchun. El poeta no dijo "las flores florecen por todas partes", sino que dijo "las flores vuelan por todas partes", lo que no sólo ayuda a expresar la vitalidad de la primavera con el fuerte carácter dinámico de "volar", sino que también muestra cuán preciso es el poeta al describir el tiempo. secuencia. "Flores voladoras" se refiere a flores caídas que vuelan con el viento. Esta es una escena típica de finales de primavera. Decir "flores que vuelan" en lugar de "flores que caen" significa escribir flores explícitamente y viento implícitamente. La palabra "mosca" tiene un significado profundo. No es exagerado decir que la razón por la que este poema se ha transmitido a través de los siglos es principalmente por el epigrama "la ciudad primaveral está llena de flores", y lo más llamativo de este poema es la palabra "volar". ".

"El viento frío del este sopla los sauces". La brisa primaveral sopla por toda la ciudad y, naturalmente, sopla hacia el jardín imperial. Los sauces llorones del jardín también revoloteaban con el viento. El viento es invisible, su presencia sólo se puede sentir indirectamente a través del vuelo de las flores y la inclinación de los sauces. Según esto, la palabra "inclinado" también significa indirectamente viento.

La mayoría de los comentaristas creen que las frases tercera y cuarta son una alegoría sobre los privilegios de la corte y el favor especial de los eunucos. "Al anochecer, se pasaron velas en el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en el Salón de los Cinco Emperadores". El elemento de realidad es primario. En el sistema de la dinastía Tang, el día de Qingming, el emperador anunció que regalaría fuego de olmos y sauces a los ministros que lo rodeaban para mostrar su favor. Durante el Festival de Comida Fría, el fuego está prohibido en el mundo humano, pero se pueden encender velas en el palacio. "El Palacio Han envía velas al atardecer." El emperador también podría hacer una excepción y encender velas y enviarlas directamente desde el palacio. Naturalmente, no mucha gente puede obtener el honor otorgado por el emperador. No es de extrañar que el "humo ligero" que flotaba a lo largo del camino desde el Palacio Han (en realidad se refiere al palacio de la dinastía Tang) hasta la Casa de los Cinco Emperadores despertara la atención especial del poeta.

Siempre he admirado las dos últimas frases, porque están escritas con un toque más ligero con el fin de describir la vida palaciega.

Sobre el autor

Han Yi (fecha de nacimiento y muerte desconocida), poeta de la dinastía Tang. Zi Junping, nacido en Nanyang (ahora ciudad de Nanyang, provincia de Henan). En el decimotercer año de Tianbao (754), se convirtió en Jinshi. Baoying una vez sirvió como shogunato y fue el enviado de nuestro ejército estacionado en la dinastía Qing. Más tarde, regresó a Corea con el shogun y vivió en Chang'an durante diez años. A finales del período Dali (766-779), ingresó sucesivamente en los shogunatos Biansong y Xuanwu. A principios de Jianzhong (780-783), el emperador Dezong apreció su poema "Ciudad primaveral con flores volando por todo el cielo" y fue nombrado alto funcionario. Conocía el edicto imperial y fue ascendido a Zhongshu.

Es uno de los "Diez mejores talentos de Dali". La mayoría de sus poemas son obras de despedida y es bueno para describir el paisaje del viaje de las personas. Tienen un ritmo natural pero carecen de emoción y profundidad. Las pinceladas ligeras y los paisajes únicos fueron muy leídos en la época. Existe la "Colección Han Junping" de la dinastía Ming. Sólo quedan tres volúmenes de poesía en toda la dinastía Tang.