Modismos o modismos homofónicos sobre "cuatro"
Uno, no, tres, no, cuatro
Pinyin: bù sān bù sì
Interpretación: Es No es así. No es así. Es decir, no como apariencia; ni pez ni ave. Descrito como indecente o inapropiado.
Interpretación vernácula: Se puede ver que en la noche del Festival de los Faroles, la gente aprovecha la animada multitud para realizar actividades no triviales, etc.
Segundo, al revés
Pinyin: ɣosɣ
Definición: Hace referencia al desorden sin orden. Describir el pensamiento, el habla, el hacer cosas, etc. , desorganizado, al revés;
Fuente: "El romance de los dioses" 44 de la dinastía Xu Ming: "Después de adorar durante tres o cuatro días, me incliné ante mi hijo, sintiéndome incómodo".
Interpretación vernácula : Después de adorarte durante tres o cuatro días, estaba confundido, confundido e inquieto.
En tercer lugar, olvidarse de las cosas.
Pinyin: disān làsì
Interpretación: Tíralos a la basura; Describe el descuido y el olvido; cuidar una cosa y perder otra.
Fuente: Capítulo 67 de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "Como dice el refrán, 'el martillo vuela primero', es ridículo que la provincia se haya perdido por completo durante un mientras."
Interpretación vernácula: Como dice el refrán: "El gorrión vuela primero", lo que hace reír a la gente.
Cuarto, matón tres y matón cuatro
Pinyin: q: s: n m á n s √.
Interpretación: Engaño y ocultamiento repetidos.
Fuente: Volumen 7 de "Awakening the World" de Feng Mingmenglong: "Después de escuchar esto, me enojé y te regañé, Chen, por ser irrazonable. Soy un casamentero y le digo que le mentí a mi hija. ."
Interpretación vernácula: Tan pronto como escuché esto, me enojé y maldije especialmente a Chen por ser irrazonable. Engañé a la casamentera y engañé a mi hija de esta manera.
5. Condescendiente.
Pinyin: d: s: n: xi:.
Interpretación: Indica estado, trabajo, etc. Todos son humildes; También se refiere a una actitud de sumisión y humillación.
Fuente: "Fanático de Peach Blossom escuchando el granero" de Qingkong Renshang: "Sospechas que los fantasmas aquí son amos de fuera de la ciudad, por favor, ruega a sus amos, pero me temo que están allí. y seguirán haciendo su antiguo trabajo."
Interpretación vernácula: Sospechas que el fantasma aquí está buscando un maestro en otro lugar, y tienes miedo de ir allí y hacer tu antiguo trabajo y convertirte en él. una persona de clase baja.