Poesía que describe Wuyuan
1. Poemas sobre Wuyuan (versos alabando a Wuyuan)
Poemas sobre Wuyuan (versos alabando a Wuyuan) 1. Poemas alabando a Wuyuan
, Dinastía Wuyuan Daozhong Song: Fang Yue
En el sueño, todo el estanque Xiejia es verde, y en el sueño, el pueblo de montaña está rodeado de vallas de nieve. Incluso en la fría primavera, las flores no están allí, pero al amanecer. Los árboles salvajes de Tangli florecen.
Traducción: En mi sueño, vi a Xiejiachi siendo verde. Cuando desperté, vi nieve cayendo sobre la cerca del pueblo de montaña. Se dice que las flores no florecen debido al frío de la primavera. Por la mañana vi florecer las mandarinas silvestres.
2. Inscrito en el Salón Wuyuan Zhai, Dinastía Song: Xu Yueqing Liu
La pintura se muestra con nubes y humo espeso y ligero, y las corrientes de aire poco profundas y profundas son movidas por el agua. y azul. Quiero que el barco esté en la brisa primaveral y que los peces y los pájaros todavía me resulten familiares.
Traducción: El humo es espeso y ligero, las nubes se mueven y se relajan, como un pergamino desplegado, las barcas son profundas y los remos poco profundos, y el río es azul. Viajé en un pequeño bote con la brisa primaveral y las flores, pájaros, peces e insectos seguían siendo los mismos que antes.
3. Caminando por el arroyo Wuyuan Dinastía Qing: Wu Hao
Caminando por el arroyo Wuyuan a lo largo de la montaña, las montañas son verdes y el arroyo claro. Planeo ir a Huangzhou y hablar sobre el paisaje y el sonido de las olas bajo el pequeño techo de paja.
Traducción: A lo largo de la montaña, rema alrededor del arroyo. Las montañas son vastas y el arroyo es claro. Planeábamos ir a Huangzhou para hablar sobre el paisaje nuevamente, cuando el sonido de las olas llegó desde el fondo del barco.
4. Zhu Bohui trajo vino de Xinan a la montaña Wuyuan y mostró su begonia borracha de la dinastía Ming: Wang Guangyang
Después de bailar "Neon Clothes", no pudo soportarlo. Ser coqueto, y su boca temblaba por el alcohol. En la orilla occidental de Yulan, la primavera es como el mar y los árboles verdes son verdes como un fuerte viento del este.
Traducción: Acabo de terminar de bailar "La canción de los vestidos de plumas de colores" y me siento un poco abrumado. Los labios de la mujer estaban rojos y se movían levemente, como si acabara de beber vino. Las barandillas de jade en la orilla occidental están llenas de paisajes primaverales. Planeo dejar que el viento del este sople un trozo de verde.
5. Condado de Wuyuan Dinastía Zhai Shushi Yuan: Lu Zhi
Los árboles de bambú reflejan el claro amanecer, y me siento y escucho el canto de los pájaros en las montañas. La fragancia de las flores en el jarrón llena los huesos y la lluvia sobre los aleros lleva el sonido de la poesía.
Un huésped no es un remanente, la primavera no será una carga para esta vida. En la dinastía Ming, preguntaba sobre las costumbres, pero después de cantar, debe quedar claro.
Traducción: Me senté bajo los verdes árboles de bambú bloqueando el sol de la mañana y escuché el canto de los pájaros en las montañas. La fragancia de las flores en la botella era asombrosa y vigorizó mi cuerpo enfermizo. Recité poemas y compuse poemas bajo los aleros lluviosos. Los invitados tampoco son extraños. La primavera es tan hermosa que es digna de esta vida. Mañana volveré a mi vida normal. Después de recitar poemas, el cielo se ha despejado.
2. Poemas que describen el hermoso paisaje de Wuyuan
1. "Puente de las Flores", Dinastía: Dinastía Song, Autor: Yue Fei
La parte superior e inferior Las calles están conectadas a cinco millas de distancia, con cortinas verdes. La tienda de vinos está conectada con el puente de las flores. Después de diez años de lucha, el paisaje es diferente y el suelo está lleno de hierba verde.
Traducción: Las calles superior e inferior están conectadas con la calle Qinghua, que tiene la "calle Five Mile Long", y las cortinas verdes de los restaurantes están cerca del puente de flores. A diez años de la guerra, el dolor de la separación se ha duplicado y la exuberante vegetación del suelo se ha vuelto más hermosa.
2. "Inscrito en el Salón Wuyuan Zhai", Dinastía: Dinastía Song, Autor: Xu Yueqing Liu
En la pintura se muestran nubes y humo espeso y ligero, y las aguas poco profundas y Las corrientes de aire profundas hacen que el agua se vuelva azul. Quiero montar en un bote pequeño con la brisa primaveral y los peces y los pájaros todavía me resultan familiares.
Traducción: Hay un humo espeso y ligero, las nubes son como volutas, el río es muy azul y los botes y los remos son a veces profundos y otras poco profundos. Estaba viajando en un pequeño bote y me sentí bañado por la brisa primaveral. Las flores, los pájaros, los peces y los insectos todavía eran escenas familiares para mí en el pasado.
3. "Wuyuan Stream", Dinastía: Dinastía Qing, Autor: Wu Hao
Caminando a lo largo del río Wuyuan a lo largo de la montaña, las montañas son verdes y el agua es clara. Planeo ir a Huangzhou y hablar sobre el paisaje, el sonido de las olas bajo el pequeño techo de paja.
Traducción: Remé a lo largo de la montaña y alrededor del arroyo. Las montañas eran vastas y el arroyo era muy claro. Quería volver a Huangzhou para ver el paisaje, pero entonces escuché el sonido de las olas rompiendo desde el fondo del barco.
4. "Condado de Wuyuan Zhai Shu Shi", Dinastía: Dinastía Yuan, Autor: Lu Zhi
Los árboles de bambú reflejan el claro amanecer, y me siento y escucho el canto de pájaros en las montañas. La fragancia de las flores en el jarrón llena los huesos y la lluvia sobre los aleros lleva el sonido de la poesía.
Un huésped no es un remanente, la primavera no será una carga para esta vida. En la dinastía Ming, preguntaba sobre las costumbres, pero después de cantar, debe quedar claro.
Traducción: Los árboles verdes y los bambúes cubren el sol de la mañana, y mientras estaba sentado allí, escuché el canto de los pájaros en la montaña. La fragancia de las flores en la botella era asombrosa, animando mi cuerpo enfermizo. Recitaba poemas y compuse poemas bajo el techo lluvioso. Los invitados no son forasteros. El paisaje primaveral es tan hermoso que es digno de esta vida. Mañana volveré a mi vida normal. Después de recitar poemas, el cielo se ha despejado.
5. "Zhu Bohui trajo vino de Xinan a la montaña Wuyuan y se mostró borracho con begonias de seda colgantes" Dinastía: Dinastía Ming, autor: Wang Guangyang
Después de bailar "Ropa de neón" ", No podía soportar ser delicado, y mi boca menarquia de vino con micromovimientos gordos. En la orilla occidental de Yulan, la primavera es como el mar y los árboles verdes son verdes como si soplara el viento del este.
Traducción: Acabo de terminar de bailar "La canción de los vestidos de plumas de colores" y me siento un poco abrumado. Los labios de la mujer estaban rojos y temblaban levemente, tan rojos como si acabara de beber vino. Las barandillas de jade están en la orilla oeste, llenas de paisajes primaverales. Planeo dejar que el viento del este sople de un color verde esmeralda.
3. Poemas que describen el hermoso paisaje de Wuyuan
1. "Puente de las Flores", Dinastía: Dinastía Song, Autor: Yue Fei Las calles superior e inferior están conectadas a cinco millas de distancia. y la tienda de vinos Qinglian está conectada con el Puente de las Flores.
Después de diez años de lucha, el paisaje ha cambiado y el suelo está lleno de hierba verde. Traducción: Las calles superior e inferior están conectadas con la calle Tsinghua, que tiene una "calle de cinco millas de largo", y las cortinas verdes de los restaurantes están cerca del puente de las flores.
Después de diez años de guerra, el dolor de la separación se ha duplicado y la exuberante vegetación del suelo se ha vuelto más hermosa.
2. "Inscrito en el Salón Wuyuan Zhai", Dinastía: Dinastía Song, Autor: Xu Yueqing Seis nubes de humo espesas y ligeras muestran la pintura, las corrientes de agua y el azul mueven corrientes poco profundas y profundas.
Quiero montar en un pequeño barco con la brisa primaveral y los peces y los pájaros todavía me resultan familiares. Traducción: Hay un humo espeso y ligero, las nubes son como volutas, el río es muy azul y los botes y los remos son profundos y poco profundos por un tiempo.
Estaba viajando en un pequeño bote y me sentí como si estuviera bañado por la brisa primaveral. Las flores, los pájaros, los peces y los insectos todavía eran escenas familiares para mí en el pasado. 3. "Corriente Wuyuan", Dinastía: Dinastía Qing, Autor: Wu Hao Caminando por el arroyo Wuyuan a lo largo de la montaña, las montañas son verdes y el arroyo claro.
Planeo ir a Huangzhou para hablar sobre el paisaje y el sonido de las olas bajo el pequeño toldo de paja. Traducción: Remé a lo largo de la montaña y alrededor del arroyo. Las montañas eran enormes y el arroyo era muy claro.
Originalmente quería ir a Huangzhou para ver el paisaje, pero luego el sonido de las olas rompiendo llegó desde el fondo del barco. 4. "Condado de Wuyuan Zhai Shu Shi", Dinastía: Dinastía Yuan, Autor: Lu Zhi Los árboles de bambú reflejan el claro amanecer, y me siento y escucho el canto de los pájaros en las montañas.
La fragancia de las flores en el jarrón duele los huesos, y la lluvia sobre los aleros lleva el sonido de la poesía. Los invitados no son sólo sobras, la primavera no será una carga para esta vida.
En la dinastía Ming preguntaba sobre las costumbres, pero después de cantar, debe quedar claro. Traducción: Los árboles verdes y los bambúes iluminan el sol de la mañana, y mientras estaba sentado allí, podía escuchar el canto de los pájaros en la montaña.
La fragancia de las flores en la botella era asombrosa, animando mi cuerpo enfermizo. Recitaba poemas y componía poemas bajo el techo lluvioso. Los invitados no son forasteros. El paisaje primaveral es tan hermoso que es digno de esta vida.
Mañana volveré a mi vida ordinaria. Después de recitar poemas, el cielo se ha despejado. 5. "Zhu Bohui trajo vino de Xinan a la montaña Wuyuan y mostró su embriaguez con manzanos silvestres de seda" Dinastía: Dinastía Ming, autor: Wang Guangyang Después de bailar "Ropa de neón", no podía soportar ser coqueto y su boca estaba ligeramente tembloroso por el vino.
La primavera en la orilla occidental de Yulan es como el mar, y los árboles verdes florecen con el viento del este. Traducción: Acabo de terminar de bailar "La canción de las ropas de plumas de colores" y me siento un poco abrumada.
Los labios de la mujer estaban rojos y temblaban levemente, tan rojos como si acabara de beber vino. Las barandillas de jade están en la orilla oeste, llenas de paisajes primaverales.
Planeo dejar que el viento del este sople un trozo de verde.
4. Los poemas de Wuyuan sobre tomar el sol en otoño
1. El antiguo pueblo de Wuyuan tomando el sol en otoño
La moderna bahía de Luohu
Huang The residencial Las casas en la cresta están esparcidas en hileras y las cortinas de bambú de las ventanas compiten entre sí por hermosos paisajes.
Los campos se cosechan en otoño y las coloridas costumbres agrícolas están ante tus ojos.
Traducción: Las casas populares en Huangling están dispuestas de manera dispersa, las esteras de bambú fuera de las ventanas compiten para mostrar su belleza, las cosechas en los campos se recogen en otoño y el colorido paisaje popular es presentado ante tus ojos.
2. Inscrito en Zhu Feitang
Zhu Xi de la dinastía Song
El estanque cuadrado de medio acre está abierto y el tragaluz y las sombras de las nubes persisten sin cesar. .
Pregunta al canal dónde puede estar tan claro, para que haya una fuente de agua viva.
3. El orgullo del pescador · El comienzo del otoño en el día de San Valentín chino
Song Qin Guan
Mirando tranquilamente la cabecera del lago en el día de San Valentín chino Día. El viento y el humo parecen otoño. No hay pantalla en la nube ni cuenta mensual. Tian Huang Yang. El dragón vuela en secreto sobre las olas de la Vía Láctea.
Hoy hace veinte años. En el piso alto hay sapos negros y urracas negras. Mirando hacia atrás, al viento del oeste, todavía no lo he olvidado. La persecución conducirá a la pérdida. Todo en el mundo se vuelve melancólico.
Información ampliada
Tomar el sol en otoño es una costumbre agrícola típica con fuertes características regionales. Los aldeanos que vivían en zonas montañosas, debido al terreno complejo y a la poca tierra plana del pueblo, tuvieron que utilizar la parte delantera y trasera de la casa, así como sus propios alféizares y techos para secar o colgar sus cultivos. evolucionó hasta convertirse en una costumbre agrícola tradicional.
Este estilo de vida especial y esta escena de los aldeanos secando sus cultivos se ha convertido gradualmente en un material creativo para pintores y fotógrafos, y ha creado el nombre poético de "sol de otoño".
Materiales de referencia
Enciclopedia Baidu - Sol Otoño
5. Poesía sobre la reunión de camaradas en Wuyuan
Todos somos camaradas en En el pasado, ahora somos todos Soy un anciano jubilado. Esta vez, un grupo de unas 40 personas partió de Tianshan West Road, Xinyu Road, Shanghai a las 7:30 de la mañana del 6 de noviembre de 2014. Todos se sentaron felices. Tomé el autobús a tiempo y tomé la autopista, en dirección a Wuyuan, Jiangxi. El paisaje fuera de la ventanilla del auto era vertiginoso y la gente charlaba y reía dentro del auto. Entramos al área de descanso al mediodía. Después del almuerzo, todos condujeron hacia Wuyuan nuevamente y finalmente llegaron al alojamiento de Wuyuan a las 3:30 pm. Todos los alojamientos son habitaciones dobles en el primer al tercer piso. Las sábanas blancas se cambiaron antes de que llegáramos. Los edredones y almohadas suaves y limpios de la habitación huelen un poco al sol. La comida en el alojamiento era estilo granja pero muy barata. Todos se acostaron temprano después de cenar porque tardaban demasiado en viajar en coche.
Todos se levantaron temprano en la mañana del segundo día. Después del desayuno, todos subieron a tiempo al autobús a la montaña Sanqing. El camino a la montaña Sanqing era un camino de montaña accidentado y sinuoso, con curvas cerradas. Tras otro, de vez en cuando oíamos voces en el camino. Se oía el sonido de piedras chocando contra el chasis del auto y se hacía el silencio en el auto.
Todos los que han estado allí dicen que es bueno. Los tres picos de Yujing, Yuxu y Yuhua se alzan entre las nubes, los valles profundos y los manantiales van acompañados de niebla, y las montañas están llenas de pinos, olas y cantos de pájaros. Sin embargo, ¿quién hubiera pensado que este "Pico inmortal número uno en el sur del río Yangtze y tierra bendita incomparable en el mundo" ha experimentado 1.400 millones de años de cambios geológicos y ha estado sumergido en el mar tres veces? Cuando visite los lugares pintorescos de la montaña Sanqing, solo puede comer y beber usted mismo. Los boletos para cada uno de nosotros cuestan 150 yuanes y el boleto del teleférico cuesta 120 yuanes. Tour de montañismo, subir en teleférico, caminar por el camino de tablas, subir los escalones de piedra, observar el mar de nubes y disfrutar del hermoso paisaje. Aunque todos están agotados, todavía quedan algunos. Compañeros que siguen buscando ángulos para tomar fotografías, ¡lo cual es digno de admirar! Todo el recorrido duró un día entero.
Temprano en la mañana del tercer día, compramos un paquete a mitad de precio. Cuesta 105 yuanes por persona para ingresar a los lugares escénicos más bellos de China con nuestras huellas digitales. Puente, pueblo de Sixiyan. No regresé a mi residencia hasta las 5 de la tarde.
Estábamos a punto de salir de Wuyuan el cuarto día. Después de levantarnos temprano en la mañana, todos desayunaron y luego visitaron Likeng, un lugar pintoresco cercano, donde se pueden ver muchas casas. pequeños puentes y corrientes de agua y antiguas casas con patio esparcidas a ambos lados. Después del recorrido, todos se reunieron y regresaron a Shanghai a las 9:30. Aunque todos estaban agotados, ¡los compañeros estaban muy contentos con la actividad y muy satisfechos con el recorrido! Los años pasan y no nos queda mucho tiempo. Al contemplar los magníficos ríos y montañas, que también son patrimonio de la humanidad, cada uno tiene un estado de ánimo completamente diferente en este momento. En el camino de regreso, todos dijeron que nos encontraríamos y viajaríamos juntos nuevamente.