¿Cuál es el proverbio en japonés?
Puedes ver el Espíritu Santo y ser lleno del Espíritu Santo. Los ojos de Saúl son como Las escamas se cayeron inmediatamente, y pudo verlo, así que se levantó y fue bautizado.
Es algo similar al estado y sabor de nuestra "sinceridad como espíritu" china. En la antigüedad, las personas que admiraban a Buda la vieron. La "Luz de Buda" en el Monte Emei y Huashan piensan que están tan obsesionados con Buda que morirían en el arroyo de la montaña. El significado de esta oración es "malentendido, confusión, confusión, ignorancia y despertar después de la iluminación", que es algo similar a palabras como "el hijo pródigo regresa y se convierte en un Buda" y "deja el cuchillo de carnicero y conviértete". un Buda"
El reino del "renacimiento en el otro lado"
Hoy en día, se utiliza a menudo como metáfora, que significa "él". "かがきっかけとなり, ansiedad, mentalidad abierta, paz"
"Porque una oportunidad de repente amplió mis horizontes y comprendí la esencia de las cosas" es algo similar al significado de "ぴんときた"