Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Se puede imprimir la versión electrónica del contrato de alquiler de casa (2022)

Se puede imprimir la versión electrónica del contrato de alquiler de casa (2022)

El contrato se adapta a las exigencias objetivas de la propiedad privada de la economía mercantil y es la expresión jurídica del intercambio de mercancías. Permítanme compartir con ustedes algunas versiones electrónicas de los contratos de alquiler de viviendas. Para obtener más versiones electrónicas del contrato de alquiler de la casa, haga clic en "Alquiler de la casa" para verlo.

Se puede imprimir la versión electrónica del contrato de alquiler de la casa1.

Arrendador (en adelante Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

La Parte A y la Parte B, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, y previo consenso mediante consulta, celebran este contrato sobre el alquiler de la casa de propiedad legal de la Parte A a la Parte B y el alquiler de La casa del Partido A por el Partido B. Aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes.

1. Dirección de la casa

La casa de alquiler está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Ubicación, uso es residencial ordinario.

2. Plazo de arrendamiento y contrato

1. El plazo de arrendamiento de esta casa es de un año. De _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Alquiler: RMB por mes. Pagadero mensualmente, con cinco días de antelación cada mes. Pague un depósito de _ _ _ _ _ yuanes, * * * _ _ _ _ yuanes.

(Capital:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)

Una vez rescindida la casa y la Parte A la acepta correctamente, el depósito será devuelto a la Parte B sin intereses.

3. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará como una casa común y corriente.

4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

En tercer lugar, reparación y uso de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar la seguridad de la casa arrendada. La Parte B utilizará razonablemente la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación económica.

2. A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y los términos complementarios, la Parte A será responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones auxiliares (excepto aquellas utilizadas indebidamente por la Parte B). La Parte A notificará a la Parte B con siete días de anticipación para realizar el mantenimiento, y la Parte B ayudará y cooperará activamente.

3. La Parte B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa debido a las necesidades de uso, pero la escala del diseño, el alcance, la tecnología, los materiales, etc. deben ser aprobados por la Parte A antes de que pueda comenzar la construcción. . Una vez expirado el período de arrendamiento, la decoración auxiliar de la casa pertenece a la Parte A. La Parte A no tiene obligación de reparar la decoración de la Parte B.

IV. Traspaso y subarrendamiento de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

2. Si la Parte A Si la Parte B acepta subarrendar la casa, se firmará un acuerdo complementario separado. La Parte B subarrendará la casa de acuerdo con el acuerdo escrito con la Parte A.

verbo (abreviatura de verbo). disposiciones para manejar el incumplimiento de contrato por parte de la Parte B

Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte. Una indemnización por daños y perjuicios del 20% del alquiler total del contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada no es suficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.

(1) Subarrendar o prestar la casa a otros para su uso sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(2) Demoler, cambiar o dañar la estructura de la casa sin el consentimiento de la Parte A. La casa falla; para ser corregido y reparado dentro del período prescrito después de haber sido notificado por la Parte A;

(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para realizar actividades ilegales;

(4) Los atrasos acumulados del alquiler superan un mes.

6. Este acuerdo se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Siete. Otras instrucciones: Las facturas de agua y electricidad se comparten a partes iguales entre la Parte A y la Parte B y otros inquilinos.

(Cifras de servicios públicos en el momento del check-in: electricidad _ _ _ _ _ _ _ _, agua _ _ _ _ _ _ _,)

Parte A (firma) :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

La versión electrónica del contrato de alquiler de la casa se puede imprimir 2

Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones pertinentes, las Partes A y B han llegado a un acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta El siguiente acuerdo:

Artículo 1 Información Básica de la Casa

El domicilio de la Parte A. casa (en adelante, la casa):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 Plazo de arrendamiento

El plazo del arrendamiento comienza a las _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 3 Alquiler

El alquiler de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan, y el alquiler mensual es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Durante el período de arrendamiento, si el mercado cambia, ambas partes pueden negociar para ajustar los estándares de alquiler; además, el arrendador no puede ajustar el alquiler a voluntad por ningún motivo;

Artículo 4 Condiciones de Pago

Pago de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tasas

p>

Artículo 5 Gastos relacionados durante el período de alquiler de la vivienda.

Durante el periodo de arrendamiento, serán a cargo de la Parte B, siendo la Parte B la responsable del incumplimiento del contrato por retraso en el pago, los siguientes gastos:

1.

2. Facturas de gas;

3.

Los gastos de gestión de la propiedad y los gastos de calefacción los paga _ _ _ _.

Artículo 6 Vencimiento del período de arrendamiento

Una vez vencido el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá darle a la Parte B una respuesta formal por escrito _ _ _ meses antes de la expiración del contrato. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento.

Artículo 7 Si el contrato se rescinde por responsabilidad de la Parte B y la Parte B tiene una de las siguientes circunstancias, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar la casa si se causa alguna pérdida a la Parte A. La parte B será responsable de la indemnización:

1. Subarrendar la casa arrendada sin autorización;

2. Transferir, prestar o permutar la casa arrendada sin autorización;

3. Quitar la estructura de la vivienda arrendada o cambiar el uso de la vivienda arrendada sin autorización

4. Los atrasos acumulados en el alquiler alcanzan los _ _ _ meses

5. casa de alquiler para realizar actividades ilegales;

6. Dañar deliberadamente el contrato de arrendamiento de la casa;

Artículo 8 Durante el período de alquiler, se debe prestar atención a la prevención de incendios eléctricos y robos. Se deben seguir las normas de prevención de descargas eléctricas y de los departamentos locales pertinentes. Todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte B.

Artículo 9 Durante la terminación anticipada del contrato de arrendamiento, cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de anticipación, y firmar el contrato de terminación después de la negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del mismo. Si la Parte A debe rescindir este contrato debido a construcción nacional, fuerza mayor o las circunstancias estipuladas en el artículo 10 de este contrato, la Parte A generalmente notificará a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de anticipación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.

Artículo 10: Las materias no previstas en este contrato serán negociadas por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario. Este contrato y sus anexos * * * _ _ _ están en duplicado, cada parte posee una copia, la cual es igualmente válida.

Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

La versión electrónica del contrato de alquiler de la casa se puede imprimir 3

Parte A (arrendador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (arrendatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de total comprensión y negociación, Parte A Parte B y la Parte B han llegado al siguiente contrato de arrendamiento:

1. Información sobre la vivienda

La Parte A alquila su propia casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Nivel de decoración:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Decoración_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Período de arrendamiento

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tres. Hora de pagar el alquiler y el depósito

El alquiler anual es de _ _ _ _ _ yuanes, paga primero y luego te mudas. En el primer año, cuando la Parte A entregue la casa, la Parte B pagará el alquiler de un año; en el segundo año y en adelante, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A con un mes de anticipación. recuperar la casa. La parte B se mudará por su cuenta después de la expiración. Después de _ _ _ _ _ años de arrendamiento, el alquiler cambia con el mercado.

4. Otras materias pactadas durante el periodo de arrendamiento.

1. La Parte A y la Parte B deben presentar documentos verdaderos y válidos, como certificados inmobiliarios, documentos de identidad, etc.

2. La Parte B cuidará bien la casa intacta, las instalaciones y el equipo proporcionados por la Parte A. Si la Parte B necesita decorar o modificar la casa durante el período de arrendamiento, la Parte B debe obtener el consentimiento de la Parte A. y los gastos requeridos serán asumidos por la Parte B es responsable de...

La Parte B no dañará la decoración, estructura, instalaciones y equipamiento de la casa, en caso contrario compensará según el precio y será responsable de la reparación de la casa.

3. Después del arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, teléfono, Internet, televisión por cable, así como todos los gastos de propiedad, ascensor, saneamiento y otros.

La Parte B no es responsable de todos los costos antes del arrendamiento.

4. La casa es solo para uso de la Parte B, y la Parte B no puede subarrendarla, cambiar la naturaleza del uso o usarla para fines ilegales.

Si ocurre algún incidente ilegal, la Parte B será responsable de las consecuencias. Si la Parte B se retira, la Parte A será notificada con un mes de anticipación.

5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente.

Durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede continuar ejecutándose por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto de forma natural, no siendo ambas partes responsables del incumplimiento del contrato.

6. La Parte A y la Parte B acuerdan que si la Parte B necesita emitir una factura de alquiler, los impuestos resultantes correrán a cargo de la Parte B.

7. El contrato puede resolverse mediante negociación entre las dos partes, y establecer cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que el presente contrato.

Si las dos partes tienen alguna disputa, primero deben realizar consultas amistosas; si las consultas fracasan, el Tribunal Popular decidirá.

8. Otros asuntos acordados: Cuando la Parte A necesite recuperar la casa, la Parte A notificará a la Parte B con tres meses de anticipación.

Si la Parte B no puede continuar alquilando la casa; , La Parte A transferirá el depósito y el saldo restante al alquiler. El alquiler se devolverá a la Parte B. Si la Parte B rescinde el contrato de arrendamiento durante el período del contrato, se notificará a la Parte A con tres meses de anticipación. Si la Parte B no cumple el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. La Parte A no compensará los costos de decoración de la casa y no se reembolsará el alquiler pagado.

Responsabilidad verbal (abreviatura de verbo) por incumplimiento de contrato

Si cualquiera de las partes incumple este contrato, la parte infractora deberá pagar a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan

Verbos intransitivos ajenos

1. Este contrato entrará en vigor tras la firma (sellado).

2. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

3. Cuando la Parte B paga el alquiler del primer año, la Parte B deberá pagar un depósito único en RMB a la Parte A. Si las instalaciones y decoración de la casa resultan dañadas, el daño se deducirá del depósito según el grado del daño. El exceso será compensado por la Parte B, y la parte restante será devuelta a la Parte B una vez finalizado el contrato.

Parte A (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La versión electrónica del contrato de alquiler de la casa se puede impreso 4

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 1 Este contrato se refiere a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día a año mes día

Artículo 2 Parte A Como propietario, la Parte B paga el alquiler a la Parte A y disfruta de derechos completamente independientes para utilizar las habitaciones y las zonas públicas. Si la Parte B quiere aumentar el número de personas que comparten la casa, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A.

Artículo 3 El plazo del arrendamiento es de * * * _ _ _ _ meses.

El alquiler es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan/metro cuadrado

La forma de pago es: una vez cada tres meses, con facturas de agua y luz incluidas. .

Artículo 4* * *Las áreas compartidas se refieren a la sala de estar, la cocina, el baño, el balcón y las instalaciones relacionadas en estas áreas.

Artículo 5 Durante el arrendamiento compartido, el agua, la electricidad y el gas natural se compartirán a partes iguales entre la Parte A y la Parte B; los costos de calefacción y los gastos de propiedad correrán a cargo de la Parte A.

Artículo 6 Durante el período de arrendamiento compartido, ambas partes mantendrán conjuntamente la higiene y seguridad del entorno de vida con base en el principio de convivencia pacífica y amistosa. No interfieran en el espacio personal de cada uno a voluntad. Las sugerencias razonables de la otra parte deben adoptarse activamente.

Trata de quedarte callado cuando el séptimo amigo te visite para no interferir con el estudio y la vida de la otra persona.

Artículo 8: La conveniencia de cocinar solo o en sociedad deberá decidirse mediante negociación basada en los hábitos alimentarios de ambas partes. Debido a las necesidades de vivienda, el costo de agregar instalaciones se determina caso por caso.

Artículo 9 Durante el período de arrendamiento, ambas partes se adherirán al principio de "ahorrar y valorar" y no desperdiciarán agua, electricidad o gas. Debe * * * cooperar para mantener la seguridad de la instalación.

Artículo 10 Si la Parte B necesita realizar el check out, deberá notificar a la Parte A con un mes de anticipación. Si el alquiler es inferior a un mes, se cobrará un mes de alquiler.

Artículo 11 La Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.

Artículo 12 La Parte A deberá notificar a la Parte B con un mes de antelación la resolución del contrato.

Artículo 13 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.

Artículo 14 El presente contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Observaciones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

__________________________________________________________________________

Firma del Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono número:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

Firma Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La versión electrónica del contrato de alquiler de la casa se puede imprimir en 5 copias

Parte A (arrendador): DNI:

Parte B (arrendatario): DNI:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, las Partes A y B han llegado a un acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta. El siguiente acuerdo:

1. El Partido A alquila voluntariamente la casa privada ubicada en la unidad de la Comunidad Fengyi en el distrito de Wanli. La Parte B para uso como casa de alquiler. La Parte B no puede cambiar el uso de la casa sin autorización, a menos que ambas partes acuerden lo contrario;

2. y cuidar la estructura e instalaciones originales de la casa. Si se desmantela o daña sin autorización, deberá compensar según el precio y asumir la responsabilidad;

3 Si la Parte B comete algún incumplimiento de contrato o conducta delictiva durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable. ;

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará las tarifas de agua, electricidad, gas, circuito cerrado de televisión/banda ancha, saneamiento y otras tarifas en su totalidad a los departamentos correspondientes. La Parte B será responsable de los pagos atrasados. multas;

5. El alquiler de la casa es de 1 RMB por mes. Ciento diez yuanes, la Parte B pagará a la Parte A 15 días antes del final de cada período de pago (el depósito no es reemplazable). . Durante el período de arrendamiento, si el mercado cambia, ambas partes pueden negociar para ajustar los estándares de alquiler. Además, el arrendador no podrá ajustar el alquiler a su antojo por ningún motivo.

6. El plazo de arrendamiento es del _ _ _ _ al _ _ _ _.

7. Método de pago: la Parte B realizará un pago único en RMB por la primera cuota y un depósito de RMB, capitalizado * *, y pagará RMB por cada cuota posterior cada mes.

La Parte B realizará un pago único a la Parte A 15 días antes del vencimiento del alquiler actual, y el contrato entrará en vigor inmediatamente después de la firma

8. no alquila, subarrenda o renueva el contrato de arrendamiento, deberá notificar a la otra parte con días de anticipación. En las mismas condiciones de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad;

9. Una vez expirado el contrato, ambas partes tienen derecho a rescindirlo. Bajo la premisa de que la Parte B no viola los términos anteriores, la Parte A debe devolver el depósito a la Parte B. Ninguna parte violará los términos anteriores. La parte incumplidora asumirá todas las pérdidas económicas de la parte que no incumplió.

10. Este contrato tiene validez para el año, mes y día por duplicado. Si hay asuntos pendientes, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante negociación;

11 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Durante el período de arrendamiento, ambas partes deben. cumplir con el contrato. Si la Parte B viola las disposiciones de este contrato, la Parte A deducirá el alquiler de un mes pagado por la Parte B como indemnización por daños y perjuicios y rescindirá el contrato de arrendamiento.

(2) Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y rescinda el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte A deducirá todo el alquiler y el depósito de la Parte B. La Parte A también decidirá si lo entregará a la agencia de seguridad pública local según la gravedad del caso.

(3) Si la casa sufre daños o se pierde por causa de fuerza mayor, la Parte B no podrá asumir la responsabilidad correspondiente previa confirmación por ambas partes.

(4) Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por ambas partes.

(5) Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.

12. Otros acuerdos

(1) Agua, luz, gas y otros instrumentos al inicio del arrendamiento:

(1) Visualización del agua: grado (2) El rendimiento eléctrico es: grados; (3) El rendimiento del gas es: grados;

(4) Después de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar las tarifas adeudadas y obtener el consentimiento de la Parte. A.

(3) La Parte A proporciona los siguientes artículos a la Parte B:

(1) Instalación de ventanas antirrobo delanteras y traseras, equipadas con estufa a gas, campana extractora, agua a gas. calentador, lavabo y llave de la puerta de entrada;

(2) Sofá, mesa de café, mueble para la televisión, mesa de comedor, cuatro taburetes de comedor, armario, escritorio, cama.

(3) Una vez expirado el período de arrendamiento, la Parte B se asegurará de que la casa, las instalaciones y los artículos estén intactos. Si hay algún daño o pérdida, la Parte B debe repararlo o complementarlo a tiempo; de lo contrario, la Parte A deducirá el depósito de 3 a 5 veces el precio original. Si pasa la aceptación de la Parte A, la Parte A devolverá el alquiler restante y el depósito a la Parte B.

(4) La Parte B deberá proporcionar un certificado válido e información de contacto válida.

13. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, las Partes A y B pueden presentar una demanda ante el tribunal popular local.

14. El presente contrato entra en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes, se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y es igualmente válido.

Parte A (firma): Parte B (firma):

Hora de firma: Hora de firma:

Teléfono: Teléfono:

Casa Se puede imprimir la versión electrónica del contrato de alquiler (2022) términos relacionados:

★ 20.225 copias electrónicas del contrato de alquiler de la casa.

★Plantilla para imprimir contrato de alquiler de casa 2022

★ 5 contratos electrónicos de alquiler de casa en 2022

★Imprimir plantilla de contrato de alquiler de casa 2022.

★ Plantilla Electrónica Contrato de Arrendamiento de Casa 2022

★ Plantilla Electrónica de Contrato de Arrendamiento de Casa 2022

★Contrato de Arrendamiento de Casa Personal 2022 (Versión Práctica)

★Libro electrónico del contrato de arrendamiento de vivienda 2022

★5 versiones estándar del contrato de arrendamiento de vivienda (2022)

★Contrato electrónico de arrendamiento de vivienda 2022