Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Discurso de arbitraje laboral de Wuxi

Discurso de arbitraje laboral de Wuxi

Análisis jurídico:

Sentencia que confirma las relaciones laborales

El demandante Gao xx es el propietario original de xxxxxxxxxx.

Acusado Wang xx.

El demandante Gao xx y el demandado Wang confirmaron el caso de disputa de relaciones laborales. Luego de archivado el caso el 27 de febrero de 2065438+2004, fue conocido por separado por el juez en funciones xx, quedando ya concluido el juicio.

El demandante Gao afirmó que Wang era un empleado del padre de Gao xx y no tenía nada que ver con el departamento de arrendamiento de xx. Los testigos como Chen Moujia proporcionados por Wang son todos empleados de la empresa xx. El letrero del departamento xxxxx está colgado en una habitación del almacén xx para facilitar la inspección por parte de los departamentos pertinentes. Aunque la dirección registrada del departamento xxxxx es la misma que la dirección del almacén de xx, el departamento xxxxx en realidad no opera en este lugar y el departamento de arrendamiento de xx no tiene dirección comercial, empleados, equipos ni espacio de oficina reales. Solicite al tribunal que confirme que no existe ninguna relación laboral entre el departamento de arrendamiento original de xx y Wang.

El acusado Wang argumentó que era un empleado del departamento xxxxx, y el testigo que proporcionó, Chen Moujia, había sido confirmado por el Comité de Arbitraje de Disputas Laborales y de Personal del Distrito xx (en adelante, el Comité de Arbitraje). ) como empleado del departamento xxXXXX. La identidad de Wang es consistente con su identidad, y solicitó al tribunal que confirmara que Wang tenía una relación laboral con el departamento xxxxx original el 20 de octubre de 201265438.

Después del juicio, se descubrió que el 20 de febrero de 2012, Wang conducía una bicicleta eléctrica sin licencia y tuvo un accidente de tránsito con xx. El departamento de policía de tránsito determinó que Wang no era responsable del accidente. 2013 12 9. La comisaría de policía de la sucursal de Huishan de la Oficina de Seguridad Pública Municipal recibió una alarma informando que se había producido una disputa en la comunidad de Shuxxx. Después de manejar la alarma, Wang Chao y su padre Wang pidieron a la fábrica que emitiera pruebas de que Wang trabajó en la fábrica en 2012, porque Wang tuvo un accidente automovilístico en la entrada de la fábrica después de salir del trabajo en 2012, que era diferente al fábrica. Hou Wang solicitó arbitraje al comité de arbitraje y confirmó que existía una relación laboral con el departamento xxxxx original el 20 de febrero de 2012. El 14 de febrero de 2065, el comité de arbitraje emitió el Laudo Arbitral No. 129 de Huilao Renzhong (2014), confirmando que existía una relación laboral de facto entre Wang y el departamento xxxxx original el 20 de febrero de 2012. El 4 de agosto de 2009, se permitió que el departamento xxxxx abriera sus puertas. El 21 de febrero de 2004, la empresa solicitó directamente la cancelación del departamento xxxxx. Para demostrar que Wang tiene una relación laboral con el antiguo departamento de arrendamiento de xx, Wang proporciona:

1. El certificado emitido por Chen Moujia y los registros de llamadas entre el agente de Wang xx y Chen Moujia para demostrar que. Chen Moujia Comuníquese con Zhao como miembro del personal del departamento xxxxx. Después del contrainterrogatorio, Gao Mou (ex jefe del departamento de arrendamiento de xx) negó la autenticidad y creyó que Chen Moujia era un empleado de xx. En ese momento, Chen Moujia tuvo un accidente de tráfico. Por conveniencia, amablemente emitió un certificado de pérdida de trabajo a nombre del departamento de arrendamiento de xx.

2. Proporcionó dos videos de Zhao. Después del contrainterrogatorio, Gao (el propietario original del departamento xxxxx) no reconoció la autenticidad y prevalecerá la declaración de Zhao durante el juicio.

3. Testimonio del testigo Zhao: Después de que le presentaron el trabajo en xx, estableció el departamento de xxxxx. En marzo de 2012, Wang conoció el trabajo en xxxxx. Normalmente, xx es responsable de la gestión y el pago de los salarios. El trabajo es el mismo que el de Chen. Una habitación en el almacén tiene un letrero del Departamento de Arrendamiento xx". Después del interrogatorio, Gao (el propietario original del Departamento de Arrendamiento xx,

4. Testigo B El testimonio de B y B declaró que "Él, Wang y Zhao son todos empleados del Departamento de Arrendamiento de XX, y XX es responsable de la gestión y el pago de los salarios. El cartel está colgado en un habitación del Departamento de Arrendamiento". Después del contrainterrogatorio, Gao (el propietario original del Departamento de Arrendamiento XX)) cree que el testimonio del testigo solo puede probar que es un empleado de la Compañía XX. Wang cree que su testimonio y el testimonio de Zhao son corroborándose mutuamente.

5. Cuando se estableció y registró el departamento de arrendamiento de xx, se proporcionó como prueba el contrato de arrendamiento del departamento industrial y comercial. En el contrainterrogatorio, Gao (antiguo propietario de xx Leasing Department) declaró que, aunque se arrendó a nombre de xx Leasing Department, el contrato de arrendamiento era solo una solicitud de registro. El arrendatario y el usuario son xx Leasing Department y no tienen empleados. no hay locales comerciales reales para demostrar que no existe ninguna relación laboral entre Wang y XX Leasing Department, Gao (el propietario original de XX Leasing Department) proporcionó el testimonio de XX, XX declaró que "Wang, Zhao, B y Chen Jia estaban. todos los trabajadores empleados por él, y su trabajo incluía el transporte de tuberías de acero y la reparación de tuberías de acero. Después del accidente de tráfico, Chen Jia le emitió un certificado a nombre del departamento de arrendamiento xx. Según la prueba del retraso en el trabajo, la disputa entre Chen Moujia. y el Departamento de Arrendamiento de xx en realidad es compensado por xx. Debido a que la relación con Gao es de padre e hijo, la ubicación comercial registrada del Departamento de Arrendamiento de xx usa la dirección del almacén de arrendamiento de xx, pero el usuario real es el departamento de arrendamiento de XX de Yu Gao. XX para equipos de construcción y, a veces, los alquila a otros. La oficina del almacén alquilada por XXXXXXXX lleva el letrero de XXXXXXX, que es propiedad de Geely "

Después del contrainterrogatorio, Wang creyó que aunque suele ser así. administrado por xx, pero su lugar de trabajo está en el departamento de xxxxx y debería ser un empleado del departamento de xxxxx. Después de la solicitud de Wang, el hospital obtuvo:

1, una declaración policial de xx. Comisaría de Policía de la Oficina Municipal de Seguridad Pública;

2. La transcripción de Zhang Ruodan, el árbitro del comité de arbitraje.

Zhang Ruodan declaró que "Chen Moujia acudió al comité de arbitraje para solicitar la confirmación de la existencia de una relación laboral con el departamento de arrendamiento xx el 20 de julio. Después de la mediación del comité de arbitraje, las dos partes llegaron a un acuerdo de mediación que la relación laboral y la relación de seguro contra lesiones relacionadas con el trabajo entre las dos partes finalizaría el 24 de febrero de 2011. ”;

3. Una copia del certificado de pérdida de trabajo emitido por el departamento de arrendamiento de xx en el accidente de tráfico de Chen. Después del contrainterrogatorio, Wang no tuvo objeciones a la evidencia anterior, y Gao no tuvo objeciones a la autenticidad de la evidencia. Sin embargo, aunque el lugar de trabajo de Wang coincide con el departamento de xxxxx, en realidad es un empleado de xxxxx. La declaración de arbitraje y mediación no representa la existencia real de una relación laboral entre Chen y el departamento de xxxxx, y la emisión de un certificado de pérdida de trabajo también es una señal de respeto. Los hechos anteriores están respaldados por pruebas tales como laudos arbitrales, materiales de registro, determinaciones de accidentes de tráfico, certificados de pérdida de trabajo, información de registro de hogares industriales y comerciales individuales, contratos de arrendamiento, declaraciones de alarma, testimonios de testigos y declaraciones de partes.

Creemos que el empleador ha establecido una relación laboral con el empleado desde la fecha de empleo. El lugar de trabajo de Wang es la ubicación comercial registrada del departamento xxxxx original. La placa de identificación del departamento xxxxx original cuelga en la oficina del almacén y el contenido del trabajo es el mantenimiento y transporte de tuberías de acero para materiales de construcción. Chen Moujia, que había hecho el mismo trabajo allí, llegó a un acuerdo de mediación con el departamento xxxxx original sobre compensación por lesiones relacionadas con el trabajo después de la mediación del comité de arbitraje. Wang afirmó que estableció una relación laboral con el antiguo departamento de xxxxx el 20 de diciembre de 2012 y este tribunal la aceptó. Gao afirmó que Wang, Chen y otros eran empleados de la Compañía xxxxx, y que la Compañía xx alquiló el departamento de xxxxx sin empleados ni espacio de oficina. Contrariamente a la evidencia anterior, este tribunal no lo aceptará. En resumen, con base en lo establecido en el artículo 7 de la “Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China”, la sentencia es la siguiente:

1. Se confirma que existía una relación laboral entre Wang. y el departamento de arrendamiento original xx el 20 de febrero de 2012 65438.

2. Desestimar la demanda presentada por Gao (antiguo propietario de xx Leasing xxxxx Department). La tarifa de aceptación del caso se reduce a la mitad a 5 yuanes, que corre a cargo de Gao.

Si no está satisfecho con esta sentencia, puede presentar recurso de apelación ante este tribunal dentro de los quince días siguientes a la fecha de dictación de la sentencia, y presentar copias según el número de partes contrarias, y apelar ante el Tribunal Popular Intermedio de Wuxi de la provincia de Jiangsu. Al mismo tiempo, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Medidas para el pago de costas procesales" del Consejo de Estado, su tribunal puede presentar el caso de apelación a nuestro tribunal para su aceptación por adelantado.

Juez en funciones: xxx

Xx, xx, mes xx

Personal: xxx

Base legal:

Artículo 39 de la "Ley de Mediación y Arbitraje de Controversias Laborales de la República Popular China" Si se verifica que las pruebas aportadas por las partes son ciertas, el tribunal arbitral las utilizará como base para determinar los hechos. Si el empleado no puede proporcionar pruebas relacionadas con la solicitud de arbitraje controlada y gestionada por el empleador, el tribunal arbitral puede exigir al empleador que las proporcione dentro de un límite de tiempo específico. Si el empleador no lo proporciona dentro del plazo establecido, acarreará consecuencias adversas.