Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Cosas viejas en el nuevo almacén

Cosas viejas en el nuevo almacén

Edición Pinghu de "Jiaxing Daily" publicada:

Escrito por Deng y fotografiado por Gu Xuefeng

Es interesante escuchar a los aldeanos cantando "Nueva historia": "Nueva historia, nueva historia, al igual que el Paraíso, hay malecones en el sur, muelles fluviales en el oeste, estanque Pipa en el este, tres templos, seis calles y doce carriles "Los antiguos residentes de Xincang están llenos de narcisismo, amor propio, autosatisfacción. Esta antigua ciudad con una historia de 916 años siempre ha sido la ciudad más próspera de Pinghu. Desde la antigüedad se la conoce como "las dieciocho ciudades de Dongxiang y la primera ciudad de Xincang". De hecho, hubo muchos lugares de interés en la antigüedad, y también hay registros de las "Diez Escenas del Nuevo Almacén" en libros antiguos. En el pasado, el barrio también era conocido como "tres templos, seis calles, doce carriles, veinticuatro puentes, treinta y seis carriles y cuarenta y ocho salones", lo que demuestra su prosperidad. Las crecidas del río más grande de China arrastraron grandes cantidades de sedimentos al Mar de China Oriental, dejando un rastro persistente de suaves montones de tierra nueva en su excitante desembocadura. Según la teoría de las etapas de desarrollo del delta, el "río arriba" de un delta a menudo tiene un terreno más alto, es adecuado para la habitación humana y se desarrolló antes, seguido por los "tramos medios" y luego el "río abajo". Pinghu, ubicado en este "río abajo", se encuentra en el borde del delta del río Yangtze y pertenece a la cuenca de Taihu. Se han creado una gran cantidad de campos debido a la sedimentación y la retirada del mar. La vasta tierra circundante también atrajo a muchos clanes que buscaban campos para sobrevivir y desarrollarse.

Cabe decir que los tramos medio y bajo del río Yangtze durante las dinastías Qin y Han estaban relativamente atrasados, incluidos Haiyan, Pinghu, Jinshan, Fengxian y Nanhui. Qin Shihuang unificó China y dividió el país en 36 condados, con condados bajo ellos. Hay veintiséis condados en el condado de Kuaiji, uno de los cuales se llama condado de Haiyan debido a su "amplio banco de agua y frente a los campos de sal". Hasta el quinto año de Xuande en la dinastía Ming (1430), Wuyuan, Qijing, Dayi, Huating y otros lugares en el noreste del condado de Haiyan estaban separados del condado de Jianxin, y el lago se llamó "Pinghu". Xincang originalmente pertenecía al municipio de Wuyuan, por lo que el sitio de la clase dojo todavía se llama "municipio de Wuyuan".

En la antigüedad, el área del municipio de Wuyuan era el humedal de Luli, al igual que la situación descrita en el "Libro de los Cantares" como "una tierra verde y exuberante con rocío blanco como escarcha". El humedal de Luli está cubierto de zanjas de drenaje entrecruzadas, pero la mayor parte es una gran extensión de juncos. Por supuesto que hay ríos más grandes, Lulipu es un río muy importante y famoso que libera agua.

Según "Reading History" de Gu Zuyu, "Liulipu está a treinta y ocho millas al noreste de la sede del condado", "donde se encuentra el agua del norte del condado, se encuentran las salinas de Luli". Hablando de "Liulipu", debemos mencionar "Dongjiang".

Dongjiang fue abandonado durante la dinastía Tang. Dongjiang, Songjiang y Loujiang fueron conocidos colectivamente como los "Tres Ríos" en la historia. Según la investigación, Songjiang se originó en el lago Taihu y se dividió en tres partes en la desembocadura del antiguo río Sanjiang, al oeste de Luzhi, Jiangsu y al norte del lago Hucheng. El brazo sur es el río Dongjiang (comúnmente conocido como "Shangjiang"), que fluye hacia el sur hacia el lago Baixian y Xiaohu, alrededor del área alrededor del actual lago Dianshan. Después de fluir desde el lago Baixian y Xiaohu, se llama "Gushui". Los libros posteriores tienen registros diferentes. Generalmente, una de las corrientes principales ingresa al mar en Ganpu en el condado de Haiyan, otra ingresa al mar en Xiaoguanpu, condado de Jinshan, Shanghai, y la otra ingresa al mar en Donglulipu, condado de Pinghu. Xiaoguanpu es equivalente al actual río Zhangjing, pero Qianpu hace mucho que dejó de existir. Su sección de desembocadura es equivalente a la sección actual del río Changshan que desemboca en el mar, y sólo queda el topónimo "Qianpu". El fuerte Luli ha estado abandonado durante mucho tiempo, pero aún conserva el nombre "Shukou" (Shandong Du); "Shukou" es la entrada de agua de Liulipu.

Debido a que hay un río en Lulip, el campo de sal se llama "Planta de sal de Lulip"; por la Planta de sal de Luli, el mercado se llama "Ciudad de Luli". Solo por las hileras de juncos y juncos enamorados en la orilla del río, y por el Ma Pingchuan abierto plantado en los campos de la esperanza, se convirtió en un nombre que ha pasado por vicisitudes de la vida: Lu Chuan. Xincang también se llamaba "Luchuan" durante las dinastías Ming y Qing, y todavía hay un callejón en Xincang Middle Street llamado "Luchuan New Alley". Es como el número de una casa con un recuerdo borroso, clavado permanentemente en la frente curtida por el tiempo del nuevo personal del almacén. Hay muchas casas antiguas en la ciudad antigua de Xincang. La mayoría de las casas en el lado sur de la antigua calle son más pequeñas porque no había mucho espacio cuando fueron construidas junto al río. Destacan las piedras de la barcaza y los escalones de piedra. Sin embargo, hay muchos trucos escondidos en los callejones del lado norte de la calle.

He estado en esos viejos callejones dos veces recientemente y descubrí que no hay muchas casas antiguas con una historia de cientos de años. Las que no se han derrumbado ahora están en ruinas y en peligro. Por otro lado, en Jia Zhu Lane en East Street, una larga hilera de murallas de la ciudad en su lado este todavía está bien conservada. Los cimientos de piedra de color marrón amarillento en la parte inferior son muy llamativos y parecen registrar la prosperidad y grandeza del Nuevo Almacén Dongxiang. Resulta que había varios patios de familias adineradas en Jinjia Lane, pero desafortunadamente todos fueron abandonados, dejando solo las esquinas y los cimientos de adoquines por ahí. Antes de construir una casa, se colocan los cimientos; luego se colocan los cimientos sobre los cimientos y se erigen postes de madera sobre los cimientos. De aquí proviene el significado extendido de la palabra “fundación”.

"Los cimientos humedecen las cosas en silencio". La gente de Xincang sabe si los cimientos de piedra están mojados o no y pueden inferir si va a llover.

Lotus Leaf Alley en West Street es probablemente el callejón más popular de la ciudad de Xinchang. Se llama "apretado" porque es pequeño y estrecho, pero muy profundo por dentro.

Las familias prósperas de las antiguas ciudades de Jiangnan inevitablemente construirán patios para ocultar su riqueza entre la gente, por lo que las casas privadas más grandes generalmente se concentran en lo profundo de los callejones. Xincang es el puerto más grande de Dongxiang y, naturalmente, hay muchos hogares ricos. La primera vez que fui allí, pasé por Yingjia Lane y no entré, así que, naturalmente, no encontré nada. Cuando fui por segunda vez, una anciana tomó la iniciativa de llevarme a verlo. Resulta que hay una casa antigua escondida en lo profundo de Yingjia Lane, de más de cien años, con dos pisos, un patio delantero y un patio trasero. Lo que me sorprendió no fueron sus regulaciones sino sus barreras de seguridad. ¡No sé qué pensó el dueño anterior de esta casa, y no sé quién la hizo tan hermosa! En el alto muro oeste hay cinco esculturas cuadradas incrustadas. Se colocan cinco adornos en la pared con diferentes patrones. Dragones, fénix, murciélagos y tigres cobran vida. Aunque ha sido dañado, sigue siendo exquisito y vívido. Esta es la mayor ganancia que obtuve al ir al nuevo almacén.

Cabe mencionar que existen dos casas en la margen sur del río Salt Boat. Primero, la casa de la familia Yao en West Street es también la residencia de una familia numerosa. Después de la liberación, sirvió como gobierno municipal y más tarde se convirtió en el comedor del gobierno municipal. Su muro exterior todavía está bien conservado y el Shikumen no ha sufrido ningún daño, pero el interior del muro ha cambiado hasta quedar irreconocible. La segunda es la casa de la familia Lu en la calle Dongxiao. Es un edificio de dos pisos construido en 1935 con estructura de ladrillo y madera. Tiene un patio y un corredor. Se puede considerar como un pequeño edificio de Happy Valley. Había varios edificios de carreras de caballos en Xincang en la antigua sociedad, pero todos fueron demolidos. Afortunadamente, el edificio fue expropiado en la década de 1950 y reconvertido en el "Hospital Distrital de Aracura", pero se conservó. De lo contrario, corre el riesgo de ser destruido por el "capitalismo roto". Sin embargo, después de muchas vicisitudes del tiempo, ha cambiado su aspecto original. El muro este ha sido renovado con cemento y las piedras del patio están incompletas. Lo que es interesante es que en la pared blanca al lado de la puerta sur, se pueden distinguir vagamente los grandes caracteres rojos que promueven el tratamiento de la esquistosomiasis en la década de 1960, y el poema del presidente Mao "Enviar al dios de la peste" también está escrito en el oeste. muro.