Microrrelatos escritos en chino clásico
"Detén el bote, Pregúntele a la persona que firmó el contrato. Un barco puede hacerlo, pero una espada no. Si pides una espada, no hay confusión. Esta historia nos dice que las cosas en el mundo siempre están desarrollándose y cambiando. Las personas deben tener en cuenta este cambio al pensar en los problemas y hacer las cosas, para poder satisfacer las necesidades de este cambio.
Estar en una rutina significa apegarse a una rutina y ser terco. La situación ha cambiado y la forma de solucionar el problema debe ser flexible.
Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños peleando (1). Pregúntele por qué (2). Un hijo dijo: "Desde el día que (3) salí, (4) había gente cerca y Japón y China estaban muy lejos".
Otro niño sintió que el sol estaba muy lejos cuando Se levantó lejos, pero más cerca de la gente al mediodía. Un hijo dijo: "Cuando sale el sol, es tan grande como una capucha (6), y cuando sale, es tan grande como un cuenco (7). ¿No es (10) que la distancia es más pequeña y ¿La distancia es mayor?" Un hijo dijo: "El sol sale por la mañana y es tan grande como un cuenco". Hace mucho frío cuando se despierta (11), al igual que Tan Tang (12) al mediodía. ¿No es así? ¿Hace calor cerca y frío lejos?" Confucio no podía decidirse (13).
Los dos niños sonrieron y dijeron: "¡Quién es Tathagata Zhihu (14)!" Significado: 1. Si miras el problema unilateralmente, no llegarás a la conclusión correcta. Deberías mirar el problema desde más perspectivas. No importa lo bueno que sea un erudito, todavía hay cosas que no entiende.
3. No finjas entender, sino busca la verdad en los hechos.
2. Escribe una historia clásica china de 500 palabras. 1. Sin embargo, los soldados deben trabajar juntos en peligro.
El cangrejo se arrodilla seis veces, (1) pellizca dos veces, no es que la anguila serpiente no tenga sustento, pero la situación (2) ¿es una batalla? Entonces Feng Wanzhen dijo: "Ustedes, caballeros, están interesados y es posible que también estén esperando la cabeza de caballo". Wan Zhen y ④ Weng, sin embargo, el verde se toma del azul y el verde ⑤ es azul.
Wan Zhen tiene mucho conocimiento, pero (6) el ginseng japonés se salva a sí mismo y no es un erudito en efectos especiales que piensa en (5) todo el día. El público debería responder.
Como resultado, (8) Wan Zhenshui terminó en unos años y (9) salió y fue un gran éxito. Todos suspiraron: Wan Zhen es solo una niña (10); su comportamiento es heroico (11).
Análisis: (1) Conjunciones y yuxtaposiciones de tablas. (2) Una palabra de dos sílabas, es decir, "además", utiliza un tono retórico para expresar significado adicional.
(3) Las conjunciones expresan suposiciones. (4) Sustituya palabras y pase "er".
Tú, tuyo. (5) Las conjunciones indican transiciones.
(6) Las conjunciones indican progresión. (7) Modificación de conjunciones y tablas.
(8) Palabras de dos sílabas, pronto, para rato. (9) Conjunción significa sucesión.
(10) Las palabras de dos sílabas, colocadas al final de la oración, representan partículas modales restrictivas, equivalentes a "jiu". (11) Partículas modales, que indican un tono positivo.
Usar tropas es un método impredecible. Trabajen juntos y no sean como un cangrejo con seis patas y dos pinzas, de lo contrario, ¿cómo ganarán? Entonces Feng Wanzhen dijo: "Si los generales quieren ganar la batalla, pueden aprender de mí".
Aunque Feng es joven, es mejor que su maestro y Feng es mejor que su padre. Feng Wanzhen estudió mucho y reflexionó sobre sí misma todos los días, en lugar de estudiar todo el día como los eruditos comunes y corrientes.
Solo pensando más y luego implementando puedes derrotar al enemigo. (Feng) no es una mujer débil como dice la gente, sino una heroína.
2. ¿Por qué "Xu Chan Gonghe (1) es igual a Jun?" Esto es ridículo, pero si su esposa dijo esto, ¿por qué (2)? ¿Cuál es la base de (3)? La razón es la profundidad del amor. Bueno, es culpa del amor, ¡por qué (4) es demasiado grande! ¿Pero por qué la gente lo olvida? Por qué (6) Además de esta deficiencia, espero que puedas enseñarme una buena estrategia, ¿qué tal (7)? Análisis: (1) Adverbio, usado antes de los verbos para expresar duda y por qué.
(2) Los pronombres interrogativos que expresan razones suelen ir seguidos de partículas modales "en" y "ye" equivalentes a "por qué", "qué" y "por qué". (3) Sustituir palabra, objeto, qué.
(4) Se usa antes de adjetivos para expresar grado de profundidad, equivalente a "cuánto". (5) Los pronombres sirven como atributos, equivalentes a "qué".
(6) Eso es "por qué", una frase objeto-objeto, utilizada como adverbial en una oración interrogativa, equivalente a "qué tomar" y "por qué".
(7) "Cómo" significa una pregunta o una pregunta retórica, que equivale a "cómo" y "cómo hacerlo".
3. Si el rey está contento, el estado de Qi es casi normal (1). Sin embargo, una vez conocí a un hombre cuya familia había estado cazando serpientes durante generaciones y muchas personas murieron. (2) Sí, pero siempre he estado en este negocio. Cuando le pregunté por qué, me dijo: "Ya no tienes que aceptarlo".
Jaja (3), también los hay. ¡Algunas serpientes venenosas (4)! ¿Y qué pasa con Wang Hu (5)? Si Wang se especializa en dirección, recuperará más de (6), entonces a Wang le va mejor que (7) a quienes les gusta la música. Soy estúpido y lo que digo es ridículo. ¿Se atreverá el rey? Análisis: (1) La partícula modal al final de la oración expresa especulación, que equivale a "barra".
(2) Las preposiciones son equivalentes a "yu" y "在". (3)(4) La partícula modal al final de la oración es una interjección, equivalente a "ah" o "ah".
(5) Las partículas modales en la oración indican pausa. (6) El sufijo adjetivo equivale a "el surgimiento de" y "la tierra".
(7) Preposición, que indica comparación, equivalente a "comparación". (8) La partícula modal al final de la oración expresa duda.
Traducción:4. Es (1) Probé Weng Zhijie y publiqué "Xiuer". Aprecio mucho la frase "Wang Shibei fija el día de las Llanuras Centrales, y el sacrificio familiar es (dos) Weng". Pero también hay personas que son desdeñosas, pero ④ dijo: "Este discípulo es famoso en todo el mundo".
Todas las personas son razonables, sus palabras son pobres, pero (5) tienen que estar agradecidos. . Resulta que el bombo es (6) y nada es (7).
Análisis: (1) Adverbio significa hacerse cargo, entonces. (2) Pronombres, usados como segunda persona, "tú" y "tu".
(3) Adverbio, que expresa juicio, equivalente a "para", "es", "es". (4) Adverbio, que indica un punto de inflexión, equivalente a "inesperado" o "inesperado".
(5) Adverbio, que expresa condiciones, equivalente a "talento". (6) Las palabras funcionales de dos sílabas equivalen a "apariencia".
(7) Palabras funcionales de dos sílabas, que expresan conjeturas, equivalentes a "Tengo miedo...". r & gtEl zorro llamó al lobo y le dijo: "¡El cordero es raro (1)! Qijun ② está interesado en él, y si lo tomas ③, quedarás satisfecho ④".
El lobo dijo: "¿Por qué parece un perro feroz?" El zorro le dijo al perro: "La oveja habla mucho, y sus (6) palabras son insoportables, pero tú no estás enojado, y sus (7) no tienen mal gusto, y su (8) tiene miedo de la maldad de su amo? "¿Está dispuesto a jugar y perseguir con él (9)?" Qijun(11)Xu Zhi! El perro sonrió y dijo: "Si quieres aumentar el crimen, ¿(12) no hay palabra?" "El perro es el arribista del zorro. Sabiendo que Lu Manqi (13) está reparando la distancia, más cuidadoso será para proteger a las ovejas.
El zorro y el lobo se han ido. Análisis: ( 1) Adverbio, que indica un tono especulativo, Probablemente, o tal vez
(2) Conjunción, expresa hipótesis, si (3) Pronombre demostrativo, entre los cuales
④Adverbio, fortalece. Modo retórico, y.
(6) Pronombre de tercera persona, su (7) (8) Conjunción, usada en conjunto, para expresar elección, es... o...
(11) Adverbio, fortalece el modo imperativo, expresa esperanza y petición, equivalente a "ciertamente", "todavía" ( 12). Adverbio, que indica tono retórico, ¿no?
(13) Partícula silábica, usada para ajustar sílabas, no traducida. El zorro le dijo al lobo: "El cordero debe estar delicioso.
Si estás interesado en probarlo, también puedes coger un trozo y comértelo a tu gusto. "Dijo el lobo.
3. Una antigua fábula china sobre tallar un barco y pedir una espada.
Algunas personas Chu estaban vadeando el río y la espada cayó del bote al agua. Se pararon en el bote y dijeron: "Se me cayó la espada. "El barco se detuvo en su destino y la gente Chu saltó al agua desde el lugar donde estaba grabada la marca para encontrar la espada. El barco está bien, pero la espada no. Si quieres una espada, no estás confundido. .
Significado
Esta historia nos dice que las cosas en el mundo siempre se están desarrollando y cambiando. Cuando las personas piensan en los problemas y hacen cosas, deben tener en cuenta este cambio y adaptarse. Este cambio cumplir con las reglas significa ser terco y terco. La posición ha cambiado y la forma de resolver el problema debe ser flexible.
Un debate entre dos niños
Texto original. : Confucio viajó hacia el este y vio a dos niños peleando (1) y le preguntó por qué (2).
Un hijo dijo: "Desde el día (3) que salí, (4) había gente cerca. y Japón y China estaban muy lejos.
"
Otro niño sentía que el sol estaba muy lejos cuando salía, pero más cerca de la gente al mediodía.
Un hijo dijo: "Al comienzo del día, el sol sale Cuando sale, es del tamaño de una capucha (6), y cuando sale el sol, es del tamaño de un cuenco (7). ¿No es esto (10) algo más grande? "
Un hijo dijo: "Cuando sale el sol por la mañana (11) hace mucho frío, como Tan Tang (12) al mediodía. ¿No hace calor cerca y frío lejos? "
Confucio no podía decidir (13).
Los dos niños sonrieron y dijeron: "¡Tathagata sabe quién es (14)! ”
Significado:
1. Si miras el problema de manera unilateral, no puedes llegar a la conclusión correcta. Deberías mirar el problema desde más ángulos.
No importa cuán grande sea un erudito, hay cosas que no comprende.
3. No finjas entender, sino busca la verdad en los hechos. Ensayos chinos clásicos sobre los antiguos (autoeditados) Qingcheng Fu Xie Wei. Probé Qingcheng, la capital de Shu, y era maravillosa. Sus montañas estaban llenas de oscuridad y claridad. Los estanques estaban llenos de agua; su bosque era oscuro y oscuro; sus rocas me resultaban extrañas. Me fascinó y prometí echarle un vistazo y hacerlo rápidamente. Día para escribir sobre ello, y un buen día para escalar la montaña Qingcheng. Hay un flujo interminable de invitados para ayudarlo. Cuando llegué por primera vez al pie de la montaña, mi esposa y mi hija no tenían fin. Los cipreses soplaban con el viento y no había olas del mar, sino el sonido de cantos alegres.
En cuanto a navegar en el lago, la niebla es como un espíritu de hadas, limpiando los órganos. El lago es plano y solitario, y Gu Ying tiene compañía. Olvídate del ajetreo y el bullicio. Entonces, llevar el coche al Palacio Qing fue un gran paso para Li Fu. El incienso estaba lleno y el humo. Se llenó de humo. Cuando los Ocho Inmortales cruzaron el mar, todos mostraron su poder mágico. Viejo, viento de hada de hueso de grulla, el hada Yue salta al edificio y la niña de jade mira hacia abajo por la ventana. Nadando en la vasta tierra, quiere ser un hada. De repente suenan los tambores, de regreso al mundo.
Regresar a Muyan por la noche también es un entretenimiento. para los ojos y los oídos. ¡Es extraño! ¡No sé qué decir!
5. Imita el infantilismo chino clásico
Después de leer "Infantilidad"
Magia. Música
La llamada belleza está en todas partes. Observa con atención, ¿dónde no hay belleza?
Hoy el profesor tuvo que estudiar música en cobre, y me di cuenta de eso. Mi "gusto estético" no es tan bueno como el del autor. /p>
En verano, los mosquitos se vuelven violentos, hacen ruidos y molestan a la gente, muerden y chupan la sangre y hacen todo tipo de maldades, lo que inquieta a la gente. . Decenas de personas morirán si comen "diclorvos". Después de atrapar mosquitos en la habitación, morirán cuando huelen el humo.
A menudo me alegro de ello. pared o en los arbustos del macizo de flores, haciéndolo al ras de la plataforma, cavando hoyos para hormigas, atrapando insectos y hormigas, rastrillando malezas, golpeando grava y matando a todos los animales y plantas aquí: insectos y hormigas Ahogarse, quemar, moler, quemar, pellizcar, desechar la yerba, siempre.
Un día vi una yerba muy arraigada y cuando la saqué, se volvió cada vez más fuerte, una cosa fea se metió y se cubrió. con una rana. Me asusté y luego me enojé. Agarré las ranas, les até las manos y los pies y se las envié a mis amigos.
Cuando estaba fumigando mosquitos, cavando hoyos, atrapando insectos, arrancando malezas, golpeando la tierra y cazando ranas, no me sentía culpable, sino que sentía que era natural, por no decir “hermoso”. " ¡Vaya! Si hubiera sabido que esta escena era tan interesante, la habría observado y estudiado detenidamente. ¿Cómo pude arruinarlo tanto? La llamada belleza está en todas partes. Observa atentamente, ¿dónde no hay belleza?
Por cierto, ¿eres de la zona de desarrollo de Tianjin?