Medidas de gestión del estacionamiento de vehículos motorizados en Kunming
La planificación, construcción y gestión del transporte público, transporte de pasajeros y carga por carretera, vehículos especiales y otros estacionamientos se implementarán de acuerdo con otras normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes. Artículo 3 El término "estacionamientos de vehículos de motor", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los lugares para estacionar vehículos de motor, incluidos los estacionamientos públicos, los estacionamientos especiales y los espacios de estacionamiento temporales en las carreteras.
Los estacionamientos públicos * * * se refieren a lugares distintos de las carreteras que se utilizan principalmente para el estacionamiento público de vehículos motorizados, incluidos los estacionamientos públicos * * * permanentes y de transición.
Los estacionamientos especiales se refieren a lugares utilizados principalmente para estacionar vehículos de motor para objetos específicos como unidades y áreas residenciales.
Por plazas de estacionamiento temporal en vía se entienden las plazas de estacionamiento temporal de vehículos a motor habilitadas en la vía urbana de conformidad con la ley. Artículo 4 La planificación, construcción y gestión de estacionamientos de vehículos de motor deben seguir los principios de orientación gubernamental, participación multipartidaria, ajuste de la demanda, gestión eficiente y conveniencia para las masas, desarrollar estacionamiento inteligente, aliviar los conflictos de estacionamiento y mejorar el tráfico urbano. orden. Artículo 5 La planificación y construcción de estacionamientos de vehículos de motor se basará en la configuración de los estacionamientos, complementados con estacionamientos públicos y espacios de estacionamiento temporales en las carreteras, para satisfacer adecuadamente las necesidades rígidas de estacionamiento y fortalecer las instalaciones públicas como centros de transporte, hospitales. , atractivos turísticos y lugares de negocios grandes y medianos. Planificación y construcción de estacionamientos públicos en el sitio. Artículo 6 Los gobiernos populares de condado (ciudad) y distrito y los comités de gestión de parques de desarrollo (complejos turísticos) fortalecerán el liderazgo en la gestión de estacionamientos de vehículos de motor, establecerán y mejorarán mecanismos de coordinación y resolverán cuestiones importantes en la planificación, construcción y gestión de vehículos de motor. estacionamientos. Artículo 7 El departamento administrativo de transporte municipal es responsable de la gestión integral de los estacionamientos de vehículos de motor en esta ciudad, y sus agencias de gestión de transporte por carretera afiliadas son específicamente responsables de la supervisión, gestión y servicios de los estacionamientos públicos y estacionamientos especiales dentro de su jurisdicción. .
El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública es responsable del establecimiento, supervisión y gestión de las plazas de aparcamiento temporales en las vías.
Otros departamentos administrativos relevantes harán un buen trabajo en la supervisión, gestión y servicio de los estacionamientos de vehículos de motor de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 8 La asociación de la industria de servicios de estacionamiento, de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas, aprovechará plenamente el papel de autodisciplina de la industria y ayudará en la gestión pertinente de los estacionamientos de vehículos de motor bajo la dirección profesional de el departamento administrativo de transporte y el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública. Capítulo 2 Planificación y construcción Artículo 9 El departamento administrativo de transporte municipal, de acuerdo con el plan general de la ciudad de Kunming, combinará las necesidades de la gestión de la seguridad del tráfico vial urbano y la construcción y el desarrollo urbano, y organizará la preparación junto con el desarrollo y la reforma. , vivienda y construcción urbana y rural, planificación de recursos naturales y otros departamentos. La planificación especial para los estacionamientos de vehículos de motor en el área urbana central se implementará después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal.
Los gobiernos populares de los condados (ciudades) fuera de las áreas urbanas centrales formularán planes especiales para los estacionamientos de vehículos de motor dentro de sus propias regiones administrativas y organizarán su implementación de acuerdo con la planificación urbana y rural. Artículo 10 La planificación especial de los estacionamientos de vehículos de motor incluirá la estrategia general de desarrollo del estacionamiento urbano, el sistema de suministro y las políticas de orientación de los estacionamientos de vehículos de motor, la distribución y escala de los estacionamientos públicos, la secuencia de construcción y la relación entre los espacios urbanos. centros de transporte y estaciones de transferencia de tránsito ferroviario urbano y estacionamientos públicos. Aparcamiento auxiliar y paseo en el estacionamiento. Artículo 11 El planeamiento especial aprobado para estacionamientos de vehículos a motor no podrá adaptarse sin autorización. Si realmente se necesitan ajustes, deben presentarse para su aprobación de acuerdo con los procedimientos de aprobación originales. Artículo 12 El departamento administrativo de transporte municipal, con base en la planificación especial de los estacionamientos de vehículos de motor y las necesidades del desarrollo del estacionamiento urbano, formulará un plan anual de construcción de estacionamientos públicos y lo presentará al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación. y luego presentarlo al gobierno popular del distrito correspondiente y al parque (resort) de desarrollo, que lo organiza y lo implementa. Artículo 13 Si un edificio es de nueva construcción, renovación o ampliación, se construirá o agregará espacios de estacionamiento para vehículos de motor de acuerdo con los reglamentos técnicos de gestión de planificación urbana y rural de la ciudad y las normas técnicas pertinentes, y se incluirá en la planificación del proyecto de construcción. gestión de licencias por parte del departamento administrativo de planificación, y deberá ser consistente con el proyecto principal Diseño sincrónico, construcción sincrónica, aceptación sincrónica y entrega sincrónica para su uso. Artículo 14 En los centros de transporte urbano, estaciones de transferencia de tránsito ferroviario urbano, grandes estaciones de autobuses y otros lugares donde sea posible estacionar y transferir al transporte público, los estacionamientos de transporte público deben planificarse y construirse al mismo tiempo.
Los estacionamientos públicos de transferencia deben diseñarse, construirse, aceptarse y entregarse simultáneamente con el proyecto principal. Artículo 15 La construcción de estacionamientos de vehículos automotores deberá cumplir con las normas y especificaciones de diseño nacionales, provinciales y municipales, con apoyo en la construcción de sistemas de iluminación, comunicaciones, drenaje, escape, protección contra incendios, videovigilancia, inducción de estacionamiento, procesamiento de datos de información electrónica y sistemas de conexión. , y se habilitan plazas de aparcamiento especiales para personas con discapacidad, instalaciones y equipos de seguridad vial y control de inundaciones, y se habilitan o reservan dispositivos de carga de vehículos de nuevas energías. Artículo 16 La construcción de estacionamientos de vehículos motorizados deberá pasar por los procedimientos de aprobación pertinentes de acuerdo con la ley y organizar inspecciones de aceptación una vez finalizados los estacionamientos públicos de transición, el departamento administrativo de transporte municipal organizará las unidades pertinentes para realizar inspecciones de aceptación.
Bajo la condición de que se cumplan los requisitos estructurales y de seguridad contra incendios, los edificios existentes con otras funciones se convertirán en estacionamientos públicos de transición o el transporte municipal llevará a cabo modificaciones mecánicas de los estacionamientos de vehículos de motor existentes. director administrativo. El departamento, junto con los departamentos administrativos pertinentes, llevará a cabo la revisión y aprobación a través de una reunión conjunta y manejará la aceptación de acuerdo con las regulaciones.