Carta de Responsabilidad de Seguridad en el Alquiler de Casas
Muestra de carta de responsabilidad de seguridad en el alquiler de viviendas
Parte A: Yunnan Impression City Enterprise Management Co., Ltd. (en adelante denominada Parte A) Parte B: (en adelante denominada Parte B) Con el fin de construir una comunidad armoniosa y segura, para garantizar que las Partes A y B operen de manera ordenada y segura durante el período de arrendamiento, esta carta de responsabilidad de seguridad es firmada por la Parte A y la Parte B después de una consulta completa de acuerdo con leyes y regulaciones tales como seguridad, protección contra incendios y seguridad pública.
1. La validez de esta carta de responsabilidad de seguridad es desde el momento en que la Parte B firma el contrato de alquiler de la casa hasta el momento en que la Parte B devuelve la casa a la Parte A. Durante el período de validez, la Parte A y la Parte B asumirán cada una sus respectivas responsabilidades.
2. Responsabilidades de seguridad de la Parte A
1. La Parte A insta a los forasteros que alquilan el contrato de arrendamiento a presentarse en la comisaría de policía local para el registro de residencia temporal dentro del tiempo especificado y seguir las instrucciones. Trámites de residencia temporal Para tramitar todos los trámites de arrendamiento de vivienda, el arrendatario está obligado a cumplir con las normas sobre gestión de la población migrante y cooperar con las autoridades competentes de la jurisdicción para realizar inspecciones.
2. La Parte A debe verificar con frecuencia las condiciones de seguridad y prevención de incendios de los inquilinos y las casas de la Parte B, rectificar rápidamente los posibles riesgos de seguridad si se encuentran e instar a la Parte B a cumplir con las normas de protección contra incendios y configurar la protección contra incendios necesaria. instalaciones.
3. Responsabilidades de seguridad de la Parte B
1. La Parte B tiene estrictamente prohibido almacenar mercancías inflamables, explosivas y otras mercancías peligrosas en la casa, y tiene estrictamente prohibido conectar cables sin permiso. modificar tuberías de agua sin permiso, etc., para evitar cualquier comportamiento que cree riesgos para la seguridad.
2. La Parte B no violará las regulaciones pertinentes sobre seguridad contra incendios en sus operaciones, estará equipada con una cierta cantidad de equipos de extinción de incendios de acuerdo con las regulaciones contra incendios, obedecerá la administración de propiedad de la Parte A y no Estacione vehículos o apile objetos en pasillos y pasos de incendios.
3. La Parte B no cambiará la estructura y las funciones de uso de la casa arrendada. Si se requiere una decoración razonable, se requiere el consentimiento por escrito de la Parte A. La Parte B no desmontará las decoraciones al realizar el check out, para no afectar el uso normal y la seguridad de la casa.
4. La casa alquilada por la Parte B debe operarse legalmente y los procedimientos pertinentes de registro industrial y comercial, tributario, sanitario y otros deben completarse de acuerdo con las regulaciones. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a tomar. devolver la casa e informarlo a los departamentos correspondientes.
5. La Parte B debe fortalecer el estudio de los conocimientos de seguridad, mejorar la conciencia de seguridad y tomar medidas de seguridad en caso de incendio, explosión, descarga eléctrica y cualquier accidente de seguridad y pérdida de propiedad en la casa alquilada. B asumirá toda la responsabilidad (incluso ante otras partes por las pérdidas causadas por el inquilino y la Parte A).
6. La Parte B será responsable de educar a sus empleados sobre conocimientos de seguridad y estándares profesionales relevantes, y estará equipada con los correspondientes suministros de seguridad laboral y equipo de protección. La Parte B será responsable de cualquier disputa que surja del trabajo, lesiones relacionadas con el trabajo, etc. entre la Parte B y sus empleados.
4. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de la Parte A y la Parte B. La Parte A y la Parte B entrarán en vigor. Cumplirá estrictamente con este acuerdo y no lo violará.
5. Los asuntos no cubiertos en esta carta de responsabilidad se implementarán de acuerdo con las regulaciones de gestión pertinentes de la ciudad de Kunming o se complementarán mediante negociaciones entre las dos partes.
Esta carta de responsabilidad de seguridad y el contrato de alquiler firmado son igualmente válidos y complementarios entre sí.
Parte A: Parte B:
Firma del representante: Firma del representante:
Hora de firma de la carta responsabilidad: año, mes y día ;