La vida de Cao Xueqin

Cao Xueqin (1715/1724 ~ 1763/1764/1765) fue un novelista de la dinastía Qing. La palabra "Yuxia Zhan" lleva el nombre de Xueqin, también conocido como Qinpu. Mi hogar ancestral es Liaoyang, Liaoning (Tieling, Shenyang y la rica Hebei). Originalmente era de nacionalidad Han, y luego fui una persona "Baoyi" de Zhengbai Banner en Manchuria ("Baoyi" es la transliteración manchú, que significa esclavo doméstico).

El bisabuelo de Cao Xueqin, Cao Xi, era una tejedora en Jiangning. La bisabuela Sun era la niñera del emperador Kangxi Ye Xuan. El abuelo Cao Yin una vez sirvió como supervisor de clase y guardaespaldas de Ye Xuan, y luego trabajó como tejedor en Jiangning y al mismo tiempo como inspección y supervisor de los Asuntos de la Sal de Lianghuai, y Ye Xuan lo consideraba muy bien. Fue a Jiangnan seis veces y lo recogieron cuatro veces, todas ellas viviendo en la casa de Cao. Después de la muerte de Cao Yin, sus hijos Cao Qing y Cao Fu sucedieron a Jiangning Weaving. Tres generaciones y cuatro de sus nietos han ocupado este cargo durante 60 años. Cao Xueqin ha crecido en la vida "próspera" de esta "Tierra del Amor de Qinhuai" desde que era una niña. En los primeros años del reinado de Yongzheng, la familia Cao sufrió una serie de golpes debido a las luchas políticas dentro de la clase dominante feudal. Cao Fu fue despedido tras ser acusado de "mala conducta", "hostigamiento al Correo" y "déficits", y sus bienes fueron confiscados. Cao Fu fue encarcelado y castigado, y los "grilletes" duraron más de un año. En ese momento, Cao Xueqin regresó a Beijing con su familia. Desde entonces, la familia Cao ha ido decayendo y decayendo día a día. Después de experimentar un importante punto de inflexión en su vida, Cao Xueqin sintió la dureza del mundo y tuvo una comprensión más clara y profunda de la sociedad feudal. Despreciaba a los poderosos, se mantenía alejado de la burocracia y vivía una vida dura y de pobreza. En sus últimos años, Cao Xueqin se mudó a los suburbios occidentales de Beijing. La vida es más pobre, "llena de artemisa" y "papilla familiar". Se dedicó a la redacción y revisión de "El sueño de las mansiones rojas" con espíritu de perseverancia.

En el año veintisiete del reinado de Qianlong (1762), su hijo menor murió joven, deprimido y postrado en cama. En la víspera de Año Nuevo de este año (12 de febrero de 1763 o 1 de febrero de 1724), finalmente murió debido a la pobreza y la enfermedad (hay dos versiones del año de la muerte de Cao Xueqin en los años 28 y 29 de Qianlong). Cao Xueqin es "gordo, de cabeza ancha y tez oscura". Es arrogante, cínico y desinhibido. Borracho, talentoso y elocuente. Cao Xueqin es poeta. Sus poemas tienen una concepción novedosa y su estilo es cercano al del poeta de la dinastía Tang, Li He. Su amigo Duncheng lo elogió una vez y dijo: "Mi amor por tus poemas es indescriptible, al igual que el abanico de vallas rotas de Changgu. También dijo: "Sé que tus poemas son tan atrevidos como el hierro, dignos de la fría luz del cielo". sombra de un cuchillo". Sin embargo, solo tiene dos líneas de poemas en "Pipa Ji" de Duncheng: "El Mausoleo de Fuji Blanco debería estar muy feliz, y definitivamente enseñará a los salvajes y fantasmas a lucirse". Cao Xueqin también lo es Es pintor y le gusta pintar piedras abruptas y empinadas. "Qin Yuan Painting Stones" de Dun Min decía: "Tan orgulloso como un rey y una persona extraña, aún más desigual. La borrachera se borra como un bolígrafo. Se puede ver un trueno en el cofre cuando pintó". piedras, puso sus propios pechos reposando sobre la injusticia. La mayor contribución de Cao Xueqin radica en la creación de novelas.

Su novela "El sueño de las mansiones rojas" es rica en contenido, profunda en pensamiento y exquisita en arte, impulsó la creación de novelas clásicas chinas a la cima y ocupa una posición muy importante en la historia de. desarrollo de la literatura mundial. "Dream of Red Mansions" es producto de sus "diez años de lectura, agregando y eliminando cinco veces" y "cada palabra es preciosa, y diez años de arduo trabajo son extraordinarios". Desafortunadamente, el libro completo no estuvo terminado antes de su muerte. Escribió parte del primer borrador de "Un sueño de mansiones rojas" después del capítulo 80, pero no ha sido transmitido por diversas razones. Hay una secuela de Gao E (o una secuela que acaba de ser revisada).