Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Cómo redactar un contrato de alquiler de casa sencillo

Cómo redactar un contrato de alquiler de casa sencillo

¿Cómo redactar un contrato sencillo de alquiler de casa? La siguiente es una introducción detallada:

1. El nombre, título y residencia de la parte que alquila la casa, la ubicación, área, estructura, instalaciones auxiliares, muebles, electrodomésticos y otras instalaciones interiores de la casa.

2. Monto del alquiler y depósito, método de pago, propósito del alquiler y requisitos de uso de la casa;

3. Desempeño de seguridad de la casa y las instalaciones interiores, período de arrendamiento, responsabilidades de mantenimiento de la casa. Servicios inmobiliarios, agua, luz, gas, etc. Pago de tasas correspondientes.

Modelo de contrato simple para el alquiler de una casa 1

Arrendador (en adelante Parte A): ____________________

Arrendatario (en adelante Parte B): ____________________

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes pertinentes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas en condiciones de igualdad. y voluntariedad:

Artículo 1 Información básica sobre la casa

1 La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en ____________________________ el área de construcción es __________ metros cuadrados;

2. Consulte el anexo del contrato para obtener detalles de la decoración, instalaciones y equipamiento existente de la casa.

Este anexo sirve como base para la aceptación por parte de la Parte A cuando se entrega a la Parte B para su uso de acuerdo con el contrato y cuando la Parte B devuelve la casa al final del período de arrendamiento de este contrato.

Artículo 2 Propósito de la casa

El propósito de esta casa es __________ y ​​el número de inquilinos es _________.

A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B no cambiará arbitrariamente el uso de la casa ni el número de inquilinos.

Artículo 3 Plazo del Arrendamiento

El plazo del arrendamiento será desde el _______ mes ___ del ___________ año hasta el _______ mes ___ día del __________ año.

Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa de alquiler, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá notificar a la Parte A ______ meses antes del vencimiento del plazo del arrendamiento, y con el consentimiento de la Parte A, se renovará el contrato de arrendamiento.

Artículo 4 Alquiler y método de pago

El alquiler mensual de la casa es de _______ yuanes (en letras mayúsculas de RMB) y el método de pago del alquiler es de ______ pago. vence ________ días antes del inicio del ciclo.

Artículo 5 Depósito

La Parte A y la Parte B pagarán a la Parte A un depósito de __________ yuanes (en RMB en mayúsculas) ______________ a partir de la fecha de firma de este contrato al vencimiento. del período de arrendamiento, una vez que la casa sea inspeccionada y aceptada por la Parte A, será devuelta a la Parte B en su totalidad.

Artículo 6 Plazo de Entrega de la Casa

La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los _______ días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.

Artículo 7: Gastos relevantes durante el período de alquiler

1 Durante el período de alquiler, los siguientes gastos serán pagados por la Parte A: _____________;

2. Parte B Deben pagarse puntualmente las siguientes tarifas: gas, agua, electricidad___________.

Artículo 8 Reparación y uso de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; los costos de mantenimiento diario de la casa correrán a cargo de la Parte A. Partido B.

2. La Parte B utilizará razonablemente la casa y las instalaciones auxiliares que alquila. La Parte B asumirá la responsabilidad y compensará la pérdida y los costos de reparación de la casa y sus equipos conectados debido a la gestión y uso inadecuados de la Parte B.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes y asumirá la responsabilidad total de la seguridad contra incendios, la gestión integral, la seguridad y la protección, y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.

Artículo 9 Aceptación de la entrega y recuperación de la casa

1. Ambas partes deberán participar juntas en la aceptación de la casa si hay alguna objeción a la decoración, utensilios y demás instalaciones ferreteras. y equipos, deben levantarse en el acto.

2. La Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares a la Parte A después de la expiración del período de arrendamiento.

3. Cuando la Parte B devuelva la casa, no retendrá los elementos ni afectará el uso normal de la casa. La Parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento.

Artículo 10 Modificación y Terminación del Contrato

1. El contrato podrá resolverse por consenso alcanzado por ambas partes.

2. Si una de las partes paga a la otra el equivalente a _______ meses de alquiler, el contrato también puede rescindirse. Sin embargo, si la Parte B lo reclama, el depósito no será reembolsado.

Artículo 11 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a resolver el contrato:

(1) Sin la Parte A se compromete por escrito a subarrendar, subarrendar o prestar la casa a otros.

(2) Modificar la estructura de la casa o dañar la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(3) Cambiar el propósito del alquiler y el número de inquilinos estipulados en este contrato o utilizar la casa para realizar actividades ilegales.

(4) Los atrasos en el alquiler superan los _______ días.

(5) La falta de pago a tiempo de las tarifas pagaderas en el artículo 7 de este contrato excede _____________ yuanes o _____ días. Si el contrato se rescinde por las razones anteriores, el depósito pagado por la Parte B no será reembolsado. Si causa pérdidas a la Parte A, también asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación.

Artículo 12 Condiciones de Exención

1. Si la casa se daña o se pierde por causa de fuerza mayor, ambas partes no serán responsables entre sí.

2. La fuerza mayor se refiere a “circunstancias objetivas que son imprevistas, inevitables e insuperables”.

3. Si el contrato se rescinde por los dos motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real. Si es inferior a un mes completo, se calculará en función del número. de _______ días. Cualquier exceso será reembolsado o compensado.

Artículo 14 Acuerdo complementario

Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.

Artículo 15 Resolución de Disputas

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, tanto la Parte A como la Parte B pueden entablar una demanda ante el tribunal popular competente.

Artículo 16 Otros

Condiciones actuales de los medidores de agua y electricidad:

(1) El rendimiento del agua es: ______ grados;

(2 ) La electricidad muestra: __________ grados;

(3) El gas muestra: __________ grados.

Artículo 17 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de la Parte A y la Parte B. Se redactará en _______ copias. La Parte A y la Parte B tendrán cada una _______ copias, que serán igualmente válidas. .

Parte A (firma y sello): _________Parte B (firma y sello): ______________

Número de teléfono: ____________________________Número de teléfono: ___________________

Número de DNI: ____________________ DNI número: ____________________

____________año______mes____día____________año_______mes____día

Modelo de contrato simple para alquiler de casa 2

Nº:

Parte A: ____________________ (arrendador)

Parte B: ____________________ (arrendatario)

Después de una negociación amistosa, las dos partes, de conformidad con la "Ley de Contratos" y las disposiciones pertinentes de los gobiernos nacional y local sobre arrendamiento de viviendas. , se llega al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de viviendas.

El artículo 1 La Parte A garantiza que la casa alquilada a la Parte B (I, ***) tiene plena propiedad y derecho de uso, y existen otros derechos sobre la casa

(Si la casa es de propiedad, también debe agregar: Alguien que ha sido propietario de la propiedad ha dado su consentimiento y se debe adjuntar una declaración de consentimiento por escrito.

Si se trata de un contrato de arrendamiento encomendado, debe haber un acuerdo de encomienda entre el propietario de la casa y el fiduciario)

Artículo 2 Descripción legal de la casa

1 Certificado de propiedad de la casa registrante: ___________, ID. Número de tarjeta: ____________________________;

2. Número de certificado de propiedad de la casa: ____________________________;

3. Número de certificado de derecho de uso de la tierra: ____________________________; certificado de propiedad Área de construcción registrada: ____________________________;

5. Área útil de la casa:

6. Edificios e instalaciones auxiliares utilizados por el propietario de la casa:

Artículo 3 Descripción general de las casas de alquiler

(1) La casa está ubicada en la ______ oficina de subdistrito (municipio) de ______ Distrito (Condado) ______ Ciudad, con un área de construcción de ____________ metros cuadrados .

Artículo 4 Plazo y finalidad del arrendamiento

1. El plazo de arrendamiento de la vivienda es de ****___________ meses. A partir del _______ mes _____ del _______________ año y finalizando el ______ mes _____ día del _______________ año.

2. La Parte B promete a la Parte A que la casa se alquilará únicamente para uso.

3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa alquilada, y la Parte B la devolverá según lo previsto.

Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo por escrito a la Parte A un mes antes del vencimiento del plazo del arrendamiento, y con el consentimiento de la Parte A, se deberá volver a firmar el contrato de arrendamiento.

Artículo 5 Alquiler y método de pago

1. El alquiler mensual de la casa es _______________ yuanes (mayúscula _______millones_______mil_______cientos_______ (diez _______ yuanes).

El alquiler total es __________ yuanes (mayúsculas _________millones_______mil_______cientos_______diez_______yuanes).

2. La forma de pago del alquiler de la casa es la siguiente:

Después de recibir el pago, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B un recibo de pago válido.

Artículo 6 Gastos e impuestos relacionados durante el período de arrendamiento

1. Gastos que deberá soportar la Parte A:

(1) Durante el período de arrendamiento, el inmueble. derechos de la casa y el terreno El impuesto será pagado por la Parte A de conformidad con la ley. Si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen gastos relacionados con la casa que no están enumerados en este contrato, la Parte A correrá con ellos.

2. La Parte B pagará las siguientes tarifas:

(1) La Parte B pagará sus propias tarifas a tiempo.

(2) La Parte A no aumentará las tarifas sin autorización que no sean claramente pagadas por la Parte B en este contrato.

Artículo 7 Reparación y uso de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa de alquiler. A menos que ambas partes lo acuerden en este contrato y términos complementarios, la responsabilidad del mantenimiento de la casa y sus instalaciones será responsabilidad de la Parte A (excepto por uso indebido por parte de la Parte B).

La Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con 3 días de anticipación cuando se propone realizar el mantenimiento, y la Parte B asistirá y cooperará activamente.

Después de que la Parte B envíe una solicitud de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de manera oportuna.

La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas de decoración de la Parte B.

2. La Parte B utilizará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares alquiladas. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica.

Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, la escala del diseño, alcance, tecnología, materiales, etc. debe obtener el consentimiento previo por escrito de la Parte A. consentimiento antes de que pueda comenzar la construcción.

Una vez que expire el contrato de arrendamiento o se cancele el contrato de arrendamiento debido a la responsabilidad de la Parte B, la Parte A tiene derecho a elegir uno de los siguientes derechos, a menos que ambas partes acuerden lo contrario:

(1) La decoración adjunta al La casa pertenece al Partido A.

(2) Solicitar a la Parte B que restablezca el estado original.

(3) Cobrar a la Parte B por los costos reales del proyecto de restauración.

Artículo 8 Transferencia y subarrendamiento de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a transferir la casa alquilada de acuerdo con los procedimientos legales. El contrato no se aplicará a la nueva casa. El Propietario y la Parte B seguirán siendo válidos.

2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la vivienda arrendada.

3. La parte A debe notificar a la parte B por escrito _______ meses antes de vender la casa. En las mismas condiciones, la parte B tiene derecho de tanteo.

Artículo 9 Modificación, cancelación y resolución del contrato

1. Ambas partes podrán negociar la modificación o resolución del presente contrato.

2. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato:

(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no cumplir las condiciones pactadas, lo que afecta gravemente a la residencia.

(2) La parte A incumple su obligación de reparar la vivienda, afectando gravemente a su habitabilidad.

3. Durante el período de alquiler de la casa, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa alquilada; (1) Sin el consentimiento escrito de la Parte A, transferir Alquilar o subarrendar una casa arrendada.

(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(3) Los daños a la vivienda arrendada no han sido reparados en el plazo razonable propuesto por la Parte A.

(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa estipulado en este contrato sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(5) Utilizar la vivienda alquilada para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.

(6) El impago de diversas tasas que la Parte B debería pagar según el acuerdo ha causado graves daños a la Parte A.

(7) Los atrasos acumulados en el alquiler superan los _______ meses.

4. Si la Parte B desea continuar el contrato de arrendamiento antes de que expire, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato. Si la Parte A aún quiere alquilar la propiedad después de la expiración del plazo de arrendamiento, la Parte B tendrá prioridad para arrendar en las mismas condiciones.

5. El contrato terminará naturalmente al finalizar el contrato de arrendamiento.

6. Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto.

Artículo 10 Aceptación de la entrega y recuperación de la casa

1. La Parte A debe asegurarse de que la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares se encuentren en uso normal.

2. Durante la inspección de aceptación, ambas partes deben participar juntas. Si hay alguna objeción a la decoración, utensilios y otras instalaciones y equipos de hardware, deben plantearse en el acto. Si es difícil de detectar y juzgar en el acto, debe presentar un reclamo a la otra parte dentro del día.

3. La Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares a la Parte A una vez finalizado el período de arrendamiento.

4. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, ésta deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no retendrá elementos ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento.

Artículo 11 Reglamento sobre la responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato

1 Si la Parte A rescinde el contrato por no poder proporcionar la vivienda pactada en este contrato, pagará a la Parte B el importe correspondiente. Alquiler total de este contrato por incumplimiento de contrato de oro. Además de pagar la indemnización según lo acordado, la Parte A también compensará las pérdidas que excedan la indemnización.

2. Si la Parte B exige que la Parte A continúe ejecutando el contrato, la Parte A pagará a la Parte B un cargo por pago atrasado equivalente al alquiler diario por cada _____ días de retraso. La Parte A también correrá con las pérdidas causadas a la Parte B por retraso en la entrega.

3. Si la Parte B organiza el mantenimiento debido al incumplimiento de las obligaciones de mantenimiento de la Parte A o debido a una emergencia, la Parte A pagará los honorarios de la Parte B o compensará el alquiler, pero la Parte B deberá proporcionar vales válidos.

4. Si la Parte A viola este contrato y recupera la casa por adelantado, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios basada en el alquiler total en el contrato si los daños y perjuicios pagados son insuficientes para compensar. Las pérdidas de la Parte B, la Parte A también asumirán la responsabilidad.

5. Si este contrato es inválido debido a defectos en la propiedad de la propiedad o alquiler ilegal de la propiedad por parte de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por sus pérdidas.

Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento de contrato de la Parte B

1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y. recuperar la casa. La Parte B deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios por el alquiler. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.

(1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A. O dañar la casa; ;

(3) Cambiar el propósito del alquiler estipulado en este contrato o utilizar la casa para realizar actividades ilegales;

(4) Los atrasos acumulados en el alquiler superan los _______ meses.

2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B retrasa los pagos estipulados en este contrato y serán asumidos por la Parte B, la Parte A pagará a la Parte A un cargo por mora basado en el monto total de los cargos anteriores. por cada _______ días de atraso.

3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato a mitad de camino sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el alquiler total del contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la indemnización.

4. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte B debe pagar un cargo por pago atrasado equivalente al alquiler diario por cada _________ día de atraso.

5. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá devolver la casa según lo previsto. Si la Parte B devuelve la propiedad atrasada, la Parte B deberá pagar a la Parte A un cargo por pago atrasado equivalente al alquiler del día original por cada día de atraso. La Parte B también correrá con las pérdidas causadas a la Parte A por devolución tardía.

Artículo 13 Descargo de responsabilidad

1. La Parte A y la Parte B no serán responsables entre sí por las pérdidas causadas por la imposibilidad de continuar con el cumplimiento de este contrato o las pérdidas causadas por fuerza mayor. .

2. Si la casa alquilada es demolida o renovada debido a políticas nacionales, causando pérdidas al Partido A y al Partido B, no se considerarán responsables entre sí.

3. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y si es inferior a un mes completo, se calculará en función del número. de días. Cualquier exceso será reembolsado o compensado.

4. Por fuerza mayor se entiende “circunstancias objetivas, imprevisibles, inevitables e insuperables”.

Artículo 14 Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán por consenso entre la Parte A y Parte B., podrán celebrarse términos complementarios. Los términos complementarios y anexos son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.

Artículo 15 Resolución de Disputas

Las disputas que surjan bajo este contrato serán negociadas o solicitadas para mediación por ambas partes; si la negociación o mediación fracasa, la disputa se resolverá de la siguiente manera; (Solo puede elegir uno de los dos métodos siguientes):

1. Presentarse al comité de arbitraje _______________ para su arbitraje.

2. Presentar demanda ante el Tribunal Popular que tenga competencia conforme a derecho.

Artículo 16 El presente contrato surtirá efectos tras la firma de ambas partes.

Artículo 17 Este contrato y sus anexos están en ______ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ______ copias. Tiene el mismo efecto jurídico.

Parte A (firma y sello): _________Parte B (firma y sello): ______________

Número de teléfono: ____________________________Número de teléfono: ___________________

Número de DNI: ____________________ DNI número: ____________________

____________año______mes____día____________año_______mes____día

Modelo de contrato simple para alquiler de casa 3

Subarrendador: (en adelante Parte A)

Subarrendatario: (en adelante, Parte B)

De acuerdo con las disposiciones de la República Popular China y el Consejo de Estado De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos" y el "Reglamento de Arrendamiento de Viviendas de Beijing", Parte A y la Parte B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la equidad y la buena fe, y previo consenso mediante negociación, la Parte A subarrendará la casa que alquila de conformidad con la ley a la Parte B para su uso, ingresos y pago del alquiler por parte de la Parte. B a la Parte A, etc., y la celebración de este contrato.

1. La situación del subarrendamiento de la casa

1. La casa residencial pública (residencial pública/residencial no pública) ubicada en la unidad comunitaria número de calle urbana alquilada por la Parte A en de acuerdo con la ley Habiendo (notificado al arrendador de vivienda pública por escrito/de acuerdo con las estipulaciones de subarrendamiento en el contrato de arrendamiento de vivienda/obteniendo el consentimiento por escrito del arrendador de vivienda), la Parte A transferirá la parte (todo/parte) de lo anterior- mencionada casa alquilada, es decir, la habitación _______ (en adelante, la casa) Arrendamiento a la Parte B. El área de construcción de la casa es de ___ metros cuadrados.

2. Los requisitos para el uso de la vivienda o el alcance y condiciones de uso de las partes contratadas; la decoración existente, las instalaciones auxiliares y las condiciones del equipamiento serán determinados por la Parte A y la Parte B en el Apéndice ( 2) de este contrato se aclarará en (3). La Parte A y la Parte B acuerdan que los anexos (2) y (3) servirán como base para la aceptación por parte de la Parte A cuando entregue la casa a la Parte B y cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A al vencimiento del período de subarrendamiento de este contrato.

2. Propósito del arrendamiento

1. El propósito de la Parte B de alquilar la casa es ______________.

2. La Parte B garantiza que durante el período de subarrendamiento, la Parte A no notificará a la Parte A con anticipación por escrito, y la Parte A obtendrá el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento y lo presentará a los departamentos correspondientes para su aprobación según sea necesario. Cambiar el uso de la casa.

3. Plazo de subarrendamiento y fecha de entrega

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A entregará la casa a la Parte B antes del __ mes __, año __. El plazo de subarrendamiento es de __ meses. Desde __ mes __ día __ año hasta __ mes __ día __ año. La Parte A garantiza que el período de subarrendamiento no excede el período de arrendamiento de ____ (contrato de arrendamiento/contrato de subarrendamiento anterior).

2. Cuando expire el plazo de subarrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B necesita continuar alquilando la casa dentro del período estipulado en el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A para la renovación del contrato de arrendamiento una semana antes de la expiración del período de subarrendamiento, y se firmará un nuevo contrato de subarrendamiento. firmarse con el consentimiento de la Parte A.

IV. Alquiler, forma de pago y plazo

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual total de la casa es (__ moneda) ___ yuanes. El alquiler de esta casa no cambiará durante ___(año/mes). A partir de ___ (año/mes), ambas partes pueden negociar para ajustar el alquiler. Los asuntos de ajuste relevantes serán acordados por ambas partes ___(A/B) en los términos complementarios.

2. La parte B paga el alquiler de las siguientes maneras: _______.

V. Otros gastos

Durante el período de subarrendamiento de la casa, serán por cuenta de los gastos de agua, luz, gas, administración de la propiedad y demás gastos que incurra la Parte B por el uso de la casa. por la Parte A y la Parte B*** Responsabilidad compartida. Otros costos relacionados se calcularán por separado.

VI.Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento

1. Durante el período de subarrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o defectuosas, la Parte B deberá notificar a la Parte. A al aplicar; la Parte A deberá realizar el mantenimiento según lo estipulado en el contrato de arrendamiento.

2. La Parte B utilizará razonablemente y cuidará bien la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de repararla. Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A o el arrendador podrán repararlo en nombre de la Parte B a expensas de la Parte B.

3. Durante el período de subarrendamiento, la Parte A garantiza que la casa y sus instalaciones y equipos auxiliares se encuentran en condiciones normales de uso y seguridad. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. Si la Parte B obstruye el mantenimiento y las reparaciones, la Parte B será responsable de las consecuencias.

4. Durante el período de subarrendamiento, si el arrendador necesita remodelar, ampliar o decorar la casa, la Parte A tiene la obligación de informar a la Parte B. Los asuntos específicos pueden ser negociados por separado por la Parte A y la Parte B en los términos.

5. Si la Parte B necesita renovar la casa o agregar instalaciones y equipos auxiliares, debe notificar a la Parte A con anticipación, y la Parte A obtendrá el consentimiento por escrito del arrendador de acuerdo con el contrato de arrendamiento. que debe ser aprobado por los departamentos pertinentes según sea necesario. Debe informarse a los departamentos pertinentes para su aprobación antes de continuar.

7. El estado de la casa cuando se devuelve

1. A menos que la Parte A acepte la renovación del contrato de arrendamiento por parte de la Parte B, si la casa se devuelve vencida sin el consentimiento de la Parte A, La Parte B pagará lo siguiente por cada día de retraso: (__ monedas) Se pagarán ____ yuanes/día a la Parte A por el uso de la casa.

2. Cuando la Parte B devuelva la casa según lo estipulado en este contrato, ésta deberá ser inspeccionada y aprobada por la Parte A, y los honorarios respectivos deberán liquidarse antes de que la Parte B pueda pasar por los trámites de cancelación del alquiler.

8. Normas sobre la Terminación de este Contrato

1. Durante el período de subarrendamiento, si se rescinde el contrato de arrendamiento, este contrato también se rescindirá por pérdidas. Tras la terminación de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al doble del alquiler mensual. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para cubrir las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de la compensación. Sin embargo, se excluyen las siguientes circunstancias:

(1) Los derechos de uso de la tierra en el área ocupada por la casa se recuperan por adelantado de acuerdo con la ley;

(2) La casa está destinados a fines de bienestar social o construcción urbana, aquellos que de acuerdo con la ley deban ser requisados ​​o demolidos.

(3) La casa está dañada, perdida o identificada como una casa peligrosa.

(4) La parte A ha sido informada de que se constituyó una hipoteca antes de alquilar la casa y ahora está siendo castigado.

2. La Parte A y la Parte B acuerdan que si se produce alguna de las siguientes circunstancias, una de las partes podrá notificar por escrito a la otra parte la rescisión de este contrato. La parte que viole el contrato deberá pagar una indemnización equivalente al doble del alquiler mensual a la otra parte, si causa pérdidas a la otra parte y la indemnización pagada es insuficiente para cubrir las pérdidas de una de las partes, la parte también deberá compensarlas; la diferencia entre las pérdidas causadas y la indemnización por daños y perjuicios.

Este contrato se realiza por duplicado. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una copia, que tiene igual validez.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Año, mes, día, año, mes y día

Simple modelo de contrato de alquiler de casa 4

Arrendador: (en adelante Parte A)

Arrendatario: (en adelante Parte B)

Parte A y B han llegado al siguiente acuerdo en materia de arrendamiento de la casa:

1. La parte A alquilará la casa a la parte B para uso residencial, y el período de arrendamiento es de día, mes, año a día, mes, año.

2. El alquiler mensual de esta casa es RMB y se liquida anualmente. La Parte B pagará el alquiler anual a la Parte A dentro del primer mes de cada año.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos en que incurra la Parte B para vivir en el mismo. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar los atrasos.

4. La Parte B se compromete a pagar RMB por adelantado como depósito, que se utilizará como compensación del alquiler cuando se rescinda el contrato.

5. El plazo de arrendamiento de la casa es de año, mes, año a año, mes, día. Durante este período, si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con tres meses de anticipación y pagar el alquiler total de la otra parte como indemnización por daños y perjuicios; si la Parte A transfiere la casa, la Parte B tiene derecho de tanteo;

6. Todos los demás gastos ocasionados por el alquiler de la casa, excepto los derechos de terreno y los gastos de reforma, correrán a cargo de la Parte B.

7. Durante el período de arrendamiento, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no tiene derecho a subarrendar o prestar la casa, no está permitido cambiar la estructura y uso de la casa, y la casa; y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad de la compensación.

8. La Parte A garantiza que no hay disputas sobre derechos de propiedad en la casa; si la Parte B requiere que la Parte A proporcione el certificado de derechos de propiedad de la casa u otros materiales de respaldo relevantes debido a las necesidades comerciales, la Parte A ayudará. .

9. Si surge una disputa con respecto a este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tendrá derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular y solicitar un acuerdo judicial.

10. La Parte B no participará en actividades ilegales en la casa y prestará atención a la seguridad de la casa, su propia propiedad y la seguridad personal. Usted será el único responsable de cualquier accidente ilegal o de seguridad personal. La parte A no asume todas las responsabilidades legales y civiles.

11. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A:

Parte B:

Año, Mes, Día

Plantilla de contrato simple para alquiler de casa 5

Parte de Renta: ______________, en adelante denominada Parte A.

Arrendatario: ______________, en adelante Parte B.

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, este contrato se firma por consenso de ambas partes a través de consulta.

Artículo 1 La Parte A ubicará su propiedad en el Edificio ___ Unidad ___, Edificio ___, Calle ____, ____ Calle, ____ Ciudad, ____ Número de casa ___ tiene ___ habitaciones (juegos), área de construcción ___ metros cuadrados , superficie útil ___ metros cuadrados, tipo ___ y ​​se alquila a la Parte B para uso ___. Estado de decoración y equipamiento: ____________________________.

Artículo 2 Período de arrendamiento

El período de arrendamiento es de ****___ meses La parte A entregará la casa arrendada a la Parte B a partir del ___ mes ___ día del ___ año. se cobrará el ___ mes ___ año ___.

Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa:

1. un accionista de la casa sin autorización, o Ajuste e intercambio con otros

2. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses del público; Estar en mora en el pago del alquiler durante __ meses.

Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa.

Cuando el contrato de arrendamiento se rescinde por vencimiento, si la Parte B efectivamente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el período de arrendamiento según corresponda.

Artículo 3 Alquiler, período de pago y forma de pago

La Parte A y la Parte B acuerdan que la renta mensual es _________ yuanes (en mayúsculas ____________________ yuanes), y la forma de pago es _________ yuanes pago. La Parte B lo entregará a la Parte A el ___ mes ___ día del ___ año. Paga primero y úsalo después. Los pagos se realizarán una vez cada ___ mes a partir de entonces y se pagarán ___ días antes del final del período de pago.

Artículo 4 Reparaciones de la casa durante el período de arrendamiento

La parte A debe inspeccionar periódicamente la casa alquilada y su equipo y repararlos de manera oportuna para garantizar que no haya fugas ni inundaciones. , y tres conexiones (interiores (suministro de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad) y puertas y ventanas están en buenas condiciones para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B. La Parte B cooperará activamente.

Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento

1. Si la Parte A transfiere la propiedad del inmueble a un tercero de conformidad con los procedimientos legales, a falta de acuerdo. , este contrato no afectará la nueva propiedad del inmueble. El propietario del inmueble seguirá siendo válido

2. Cuando la Parte B necesite permutar la casa con un tercero, deberá obtener la misma; consentimiento de la Parte A por adelantado, y la Parte A apoyará la solicitud razonable de la Parte B.

Artículo 6 La Parte B debe cumplir con varias reglas y regulaciones en el área de residencia temporal local. Pagar puntualmente los gastos de agua, luz, televisión, teléfono, saneamiento y administración de la propiedad. La Parte B es la única responsable de cualquier disputa civil. Los números básicos para agua, electricidad y gas son: ____ toneladas de agua, ____ grados de electricidad y ____ metros cuadrados de gas.

Artículo 7 La Parte A cobra un depósito de _______ yuanes de la Parte B. Cuando la Parte B realiza el check out, la Parte A pagará las facturas de agua, electricidad y gas y devolverá las llaves, y la Parte A reembolsará a la Parte B. depósito de _______ yuanes.

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte A no entrega a la Parte B una vivienda que cumpla los requisitos establecidos en los artículos 1 y 2 del presente contrato, y es responsable de la compensación de ______ yuanes.

2. Si una de las partes del contrato de arrendamiento no cumple con los términos pertinentes estipulados en el artículo 4, la parte infractora será responsable de compensar a la otra parte ______ yuanes.

3. Si la Parte B se atrasa en el pago del alquiler, además de seguir pagando el alquiler atrasado, la Parte B también pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en ___ del alquiler, calculada en días.

4. La parte B cede la vivienda arrendada a