Versión cinematográfica de Kisarazu Cat Eye
Título Kisarazu Cat's Eye: Nihon Series / Kisarazu Cat's Eye Japan
También conocido como Kisarazu Cat's Eye: The Movie
Director Fumiki Kaneko
Guionista Kankurō Kudō
Protagonizada por el mismo reparto
Tipo de película comedia/deportes/drama
Duración 123 min
País/ Región Japón
Idioma del diálogo japonés/coreano/inglés
Color
Audio mixto Dolby Digital Surround
Nivel Japón: R-15 / Corea del Sur: 15 / Reino Unido: 15
Fecha de rodaje 9 de junio de 2003 - julio de 2003
p>Taquilla 1.500 millones de yenes
Protagonizada por Junichi Okada/ Sho Sakurai/Ryuta Sato/Takashi Tsukamoto/Yoshitori Okada/Wakana Sakai/Takashi Abe/Tomomitsu Yamaguchi/Hiroko Yakushimaru /Hirojo Miyake/Maki Sakai
Productora Fujishima Julie K. Julie K. Fujishima....
Aki Isoyama....
Kuniharu Kondo....
Tamotsu Shiina.... ..
Banda Sonora Kyo Nakanishi
Fotografía Toshiyasu Yamanaka
Edición Takao Arai
Dirección de arte Shutaro Nagata
Fecha de lanzamiento: 1 de noviembre de 2003
Compañía de producción/distribución: Asmik Ace Entertainment [Japón]
J Storm K.K.
Tokyo Broadcasting System (TBS) [Japón] p>
Compañía distribuidora: Asmik Ace Entertainment [Japón] (2003) (Japón) (teatral)
Introducción a la trama En la obra, Tabuchi Fairy, interpretada por Okada, fue anunciada Con solo medio año Cuando se fue a vivir, formó el grupo Phantom Thieves "Kisarazu Cat Eye" con sus compañeros de béisbol y se volvió activo en Kisarazu, Prefectura de Chiba. Aunque el final de la serie prevé la muerte de Fairy un año después, la película es una descripción en profundidad de su último verano antes de su muerte.
Título Kisarazu Cat's Eye: World Series / Kisarazu Cat's Eye: World Series
También conocido como Kisarazu Cat's Eye: Sayonara Game.....Internacional (título en inglés)
Director: Fumiki Kaneko
Escritor: Kankurō Kankurō Kud: ....guionista
Maki Sakai
Tipo de vídeo: drama/comedia
País /Región Japón
Idioma del diálogo Japonés/Coreano/Inglés
Color Color
Nivel Corea del Sur:15
Productor
Julie Fujishima K. Julie K. Fujishima ....productora ejecutiva
Kunikatsu Kondo ....productor ejecutivo
Toshiaki Nakazawa ....productor asociado
Tamotsu Shiina . ...productor ejecutivo
Koji Yoshida ....productor en línea
Aki Isoyama
Banda sonora
Kyo Nakanishi Kyo Nakanishi p>
Fecha de estreno: 28 de octubre de 2006
Introducción a la trama
"Kisarazu Cat Eye - World Series" es la serie de "Kisarazu" La versión cinematográfica de "Yu" cuenta las historias absurdas de varios jóvenes. El protagonista Tabuchi Koichi (interpretado por Junichi Okada) se enteró por el médico de que solo le quedaba medio año. Estaba muy sorprendido ¿Trabajando o yendo a trabajar? Olvídalo. Desesperado, decidió hacer otra cosa terrible en los últimos seis meses, por lo que encontró a sus antiguos compañeros de clase en el equipo de béisbol y formó un grupo de ladrones llamado "Kisarazu Cat Eyes". Llevaron a cabo sus planes, bebieron cerveza, jugaron béisbol y robaron todos los días, pero cada vez ayudaron a otros por error. Había muchas bromas y también un poco de amargura. Tabuchi Fairy dejó a todos antes de morir, fue al próspero Tokio que había anhelado y ayudó a su torpe padre a escribir un libro sobre peinado. Cuando estaba agonizando, él y los miembros del grupo de ladrones todavía gritaban el lema que gritaban antes de cada ataque: "¡Ojo de gato de Kisarazu, sí! ¡Sí! ¡Sí!..."
Después de la muerte de Tabuchi, el robo Los miembros del grupo también se disolvieron y vivieron sus propias vidas. Tai se quedó a trabajar en el Ayuntamiento de Kisarazu, y los tres se fueron. Kisarazu (interpretado por Tsukamoto Takashi) todavía está inactivo y no hace su trabajo. El "dueño" del bar (interpretado por Ryota Sato) abrió la segunda tienda de "Baseball Madness's Poetry" en Osaka. "Uti" (interpretado por Yoshinori Okada) se unió a las Fuerzas de Autodefensa, pero el cruel entrenamiento le hizo escapar. las Fuerzas de Autodefensa. Poco a poco se olvidaron del aniversario de la muerte de Tian Yuanping. Un día, Tai escuchó accidentalmente la voz de Tabuchi que decía: "Si lo construyes, él vendrá". Les contó a las otras tres personas sobre esta cosa extraña. Las palabras de Atai les recordaron a Fairy una vez más, por lo que los cuatro se reunieron en Kisarazu y adoraron a Fairy.
Pero no entendieron por qué Atai escuchó la voz de la justicia y el significado de esa frase. En ese momento, escucharon la voz de la justicia que parecía venir del cielo, "¡Idiota! Todo es. ¡Mal! ¡Piénsalo de nuevo! Entonces, ¿qué significa el sonido de la justicia y qué van a construir?