Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - ¿Puede agregar cómo llama el comprador al vendedor y cómo vende el vendedor?

¿Puede agregar cómo llama el comprador al vendedor y cómo vende el vendedor?

Bueno, si quieres entender a Hawking, te recomiendo algunos artículos de maestros, espero que te sean de ayuda.

Algunas de las voces de Hawking son realmente hermosas. Pero en general, transportar mercancías con el viento

Bajo la lluvia, bajo la lluvia o simplemente en un día soleado, no se venderá y el sonido siempre será triste.

Las lesiones son el principal motivo. Leí las "Notas seleccionadas sobre poemas de canciones" de Qian Zhongshu y descubrí que los poemas de Fan Chengda están conectados por dos poemas, uno tras otro.

Las dos últimas frases son "Quien sea el vendedor le deberá dinero a la dinastía Ming". Por supuesto, este es un adivino.

Gritando, no hay nada real a la venta. El nombre de la siguiente canción es "Los que huelen el pescado y las verduras fuera del muro en la nieve"

La voz que pide ventas es amarga, y el poeta aprecia la amargura del grito.

Alguien de la dinastía Qing escribió "La voz de los bienes de un año", un registro de la venta ambulante en Beijing a mediados de la dinastía Qing.

Bien hecho. Se escuchó un sonido: "El melocotón en la boca de la cereza se está ahogando ...". Hay un dicho: "¿Fideos duros?,

Vagabundo, vagabundo...". La redacción de la primera frase es muy inteligente, pero el tono de la última es muy amargo. Ese año se publicó "Records of Disciples" de Zhang Taiyan.

Cuando estaba en Tokio, el Sr. Zhang Taiyan preguntó: "¿Qué se vende esto? Natto, natto, eso es todo".

Yao Cangliang" resultó ser un negro fresco Mujer vendedora de frijoles. Ese negocio es muy difícil y tengo que cargar con él todo el tiempo.

Un niño. El sentimiento del Sr. Taiyan es correcto. Se dice que sólo Beijing vende pan duro.

Ligeramente comparable. Se puede ver que el amargor en ellos es similar. Si alguien quiere saber un poco sobre los sentimientos y costumbres de las personas, entonces yo puedo aprender un poco de Hawking. Lu Xun escribió un artículo "Sobre los comerciantes callejeros en los tiempos antiguos y modernos".

En otras palabras, después de que el ejército japonés lanzara la guerra del "28 de diciembre" en Shanghai, el negocio de los vendedores ambulantes estaba deprimido y era insostenible.

Ganarse la vida. En el pasado, "¡Gachas de cebada, almendras y corazón de loto!" y "¡Fideos wonton con camarones!"

El llanto ha cesado, pero todavía no se puede vender si se sustituye por un simple producto único. Wen dijo: "Ocasionalmente.

Artículos elegantes: frutas y flores. Sin embargo, esto no estaba destinado a ser vendido a los chinos, por lo que usó palabras extranjeras

: '' Ringo, Plátano, Appu? Ru-u-u-u!

Hana-ah-ah! "Estas son las palabras para vender.

Es un grito por la vida, por lo desolada y triste, por lo enojada y desesperada que es. El alfabeto latino de arriba es japonés.

Pinyin significa los sonidos de Lin Ling, plátano, manzana y flor.

Recuerdo que dos de las novelas de Wang Zengqi trataban sobre Hawking y ambas eran conmovedoras. Después de cenar

Esta historia trata sobre la vida infantil del protagonista. Antes de la liberación, vendía sandías en las calles de Beijing.

Eso es: “¡Oh, hagamos una escena!/Arena crujiente,/Caramelo de roca de carrera,/¡Oye, crea problemas!” Un día, el camión militar de un soldado derribó su puesto, era imposible que encontrara a alguien que le explicara la declaración.

Entonces rompí a llorar y lloré así: "¡Oh, es un gran problema!/Yo = =Joder= =Tú= =¡Mamá!/Barrio ruidoso

¡Vamos! /Yo = =Joder= =Apestas= =Privado= =¡Mamá! "Tiene rima y tono, pero se ha convertido en rima y tono".

Sí, la alegría se convirtió en ira. Wang Zengqi tiene un artículo "Carrera", basado en Hawking.

Sí. También trata sobre un niño de once o doce años que vende un snack local en las calles de Kunming.

Algo llamado "Pretzel occidental". "Grita muy bien y tiene buen acento."

(El autor incluso escribió este tono en notación sencilla, lo que demuestra que lo aprecia mucho.) y

Su joven A los estudiantes de primaria les encanta aprender sus canciones, pero cambian sus letras y cantan "Pinch your nose".

¡Zi Chuiyang Hao! "Los estudiantes gritaron alegremente, lo cual en realidad fue un poco divertido. El niño lo ignoró.

Niño. Un día, era el cumpleaños de la abuela, y los niños se pusieron ropa nueva y fueron a la casa de la abuela. Entrando en el callejón profundo, no había nada

Cuando la gente vio que el niño estaba solo, gritó: "¡Pellizcate la nariz y toca el cuerno del océano!" ""

Para él es un placer vivir la llamada no profesional de un estudiante.

El título de esta novela es "Profesión", que es muy profundo.

Creo que hay vendedores ambulantes e incluso postes de flores en Jiangnan.

La amargura de la supervivencia.

Recientemente vi la publicación de "El grito de Londres" traducida por el Sr. Liu Bingshan e inmediatamente invité a mis amigos a venir del norte.

Pekín envió una copia. He leído la traducción de Liu Bingshan de la prosa de Ilya, que está llena de encanto. También sé que

Hace 60 años se publicó en el Reino Unido una colección similar de ensayos, pero fue traducida a Londres por artistas famosos de la época.

Fonética" parece ser menos precisa que la traducción actual. Leí sobre esto en este libro.

Sé que había tantos vendedores ambulantes en Londres en aquel entonces (principios del siglo XVIII). siglo). También hay escritores

Así me siento, así lo describo. Algunos son dulces, otros son sordos.

Alguien grita: "Alguien sabe cómo arreglarlo". eso." ¿Silla? "Hacer gente" no puede evitar sentir una especie de melancolía.

Sintoniza con el corazón y el bazo. gritó el pedicurista, "¡Aquí está el trabajo!" "Hay tristeza e impotencia. ¿No es ahí donde radica el sufrimiento de todos los seres vivos?