Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Oraciones de herramientas en chino clásico

Oraciones de herramientas en chino clásico

1. La primera frase con "Shou" en chino clásico es Yang. ——Ban Gu de la dinastía Han del Este, "Han Shu Tian Wenzhi"

No seré castigado por abandonar mi cabeza y mi corazón. ——"Chu Ci·Nueve Canciones·Luto Nacional"

Estoy dispuesto a hablar y estoy dispuesto a ser el primero en enfermarme. ——"Poesía Fengwei·Boxi"

Rascándome la cabeza. ——"Poesía·Gaofengjingnu"

Que la cabeza del general esté dedicada a Qin. ——"Política de los Estados Combatientes·Yance"

Después de mucho tiempo, todavía recuerdo la benevolencia del emperador. ——Qian Ming·Qian Yi, "Yuan Keli premió a un médico heterosexual"

Cada cien jefes de estado lleva el destino del cielo y el paisaje. ——"Diez pensamientos del emperador Taizong de la dinastía Tang" por Wei Zheng de la dinastía Tang

Por lo tanto, para gobernar al pueblo, primero se debe gobernar la victoria del castigo. ——"Todo está listo, lo único que necesitamos es el viento del este"

Te lo juro, te lo diré el líder de esta organización. ——"Libro de la dinastía Qin"

La cabeza izquierda del espadachín. -Libro de Ritos

2. Chino clásico 1 Esta frase contiene filosofía. Mi hijo está en Sichuan, falleció como un marido y lo extraño día y noche.

Filosofía: Lamentar el paso del tiempo. El tiempo no depende de la voluntad humana. Es decir, sea rico o pobre, el tiempo es justo, las 24 horas del día.

Dos personas regresan al agua, ¿quién podrá resistirse?

Idea: La gente está apegada a él, como el agua que fluye hacia abajo.

3 No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, pero hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes. (El viaje de Lu You a la aldea de Shanxi)

Concepto: Mientras enfrentemos la realidad, enfrentemos innumerables dificultades y obstáculos, no retrocedamos, no tengamos miedo, nos atrevamos a explorar y sigamos adelante con determinación, entonces lo que tenemos por delante es un mundo lleno de luz y paz. Un nivel completamente nuevo de esperanza.

Mirando horizontalmente, los bordes de las crestas se convierten en picos con diferentes distancias. (Título de Su Shi en Xilinbi)

Filosofía: las personas observan las cosas desde diferentes puntos de vista y ángulos y sacan diferentes conclusiones. Sólo cuando las personas se deshacen de las limitaciones de la subjetividad y la objetividad, permanezcan fuera de la montaña Lushan y tengan visión de futuro podrán ver verdaderamente el verdadero rostro de la montaña Lushan. Para comprender la esencia de las cosas, debemos observarla desde todos los ángulos, que deben ser a la vez objetivos y abarcadores.

Pero siempre que subas un tramo de escaleras, podrás ampliar tus horizontes a 500 kilómetros. (Wang Zhihuan "En Luniao Villa")

Filosofía: Manténgase en lo alto y vea lejos.

3. Las frases chinas clásicas que contiene sirven como partículas. Hay cuatro usos principales:

1. Por ejemplo:

Olvídate de la distancia. Olvidé la distancia del camino.

2. Se utiliza entre el sujeto y el predicado para cancelar la independencia de la oración y convertir la oración sujeto-predicado original en un componente de oración o un componente de oración compuesta. No es necesario traducir.

Por ejemplo, (1) Dale al loto un barro en lugar de una mancha. ("El amor del loto" de Liu Yuxi) Traducción: Sólo amo el loto, que crece en el barro y no está contaminado.

3. Se utiliza después de verbos intransitivos, adjetivos o adverbios de tiempo para coordinar sílabas y aliviar emociones. No es necesario traducir.

Por ejemplo: ① El público te elogiará. ("Cao GUI Bian" de Zuo Qiuming) Traducción: El duque Zhuang de Lu está a punto de atacar con tambores.

(2) Después de mucho tiempo, mis ojos son como ataúdes y estoy muy ocioso. ("Wolf" de Pu Songling) Traducción: Mucho tiempo después,

4. Suele aparecer en las preguntas. Cuando los pronombres interrogativos se utilizan como objetos, se colocan antes del predicado del verbo.

El formato es: objeto del predicado. Por ejemplo:

(1) Confucio dijo: "¿Qué no se debe hacer?" ("Inscripción de la habitación humilde" de Liu Yuxi) Traducción: Confucio dijo: "¿Qué es la simplicidad?"

(2) Dinastía Song ¿Cuál es el pecado? ("Gong Shi" de Mozi) Traducción: ¿Cuál fue el crimen de la dinastía Song?

5. Postposición atributiva. Para enfatizar el atributo, éste suele colocarse después de la frase central. Por ejemplo:

Un caballo recorre mil millas. ("Ma Shuo" de Han Yu) Traducción: Un caballo que viaja mil millas por día a veces come una piedra de comida en una comida.

En segundo lugar, como pronombres:

1. Pronombres personales, como: ①Hay una respuesta. El pescador les dio una respuesta detallada. Sabiduría: se refiere a la gente de Peach Blossom Spring.

(2) Familiares del lado (Mencio "Si sigues el camino correcto, obtendrás más ayuda, pero si sigues el camino equivocado, obtendrás menos ayuda") Traducción: Los familiares lo traicionaron . Uno: El Señor del Camino.

3 Estoy agotado, estoy en exceso, lo superaré. ("El debate sobre Cao GUI" de Zuo Qiuming) Traducción: Así que los derrotamos. Rama: se refiere al ejército Qi.

④Lo mataron nuevamente a puñaladas. ("Lobo" de Pu Songling) Traducción: Mató al lobo. Sabiduría: se refiere al lobo.

2. Pronombres demostrativos, equivalentes a "this", "this", "that", "that", etc. en chino moderno. Por ejemplo: ① La pesca es muy diferente. ("Primavera en flor de durazno" de Yu Yuanming) Traducción: La pesca es mágica para esto. Zhi: Se refiere a la escena de Peach Blossom Spring.

②Liu Ziji de Nanyang, un noble erudito, se enteró. He oído hablar de ello. Zhi: Se refiere a la primavera de flor de durazno.

(2) Es imposible destruir la cima de la montaña del padre principal (Liezi "Montaña Gong Yuyi") Traducción: Todavía es imposible excavar la cima de la montaña como el padre principal .

En tercer lugar, como verbo, equivale a “a”, “a”, “a”: por ejemplo:

① Arar en el caballón. Dejó de arar y se fue a descansar en el lomo del campo.

2 Traducción del nombramiento de Du Shaofu a Zhou Shu: Asumió el cargo en Zhou Shu.

③También envió a Wu Ci al Templo Cong.

4. Banda clásica china (its) 1. La palabra "Qi" se utiliza como pronombre en tercera persona, antes de un verbo o adjetivo, como sujeto en una oración o como sujeto en una frase sujeto-predicado formada con otras palabras, equivalente a "él (ellos)" y "ellos)" en chino moderno)". Por ejemplo, la llamada Cueva Huashan se considera el nombre Yang de Huashan. ② es el único texto. Aún menos. ④Las opiniones de los antiguos sobre el cielo y la tierra, las montañas y los ríos, la vegetación y los insectos, los peces, las aves y las bestias a menudo son valiosas y todas existen debido a sus pensamientos profundos. ① "Qi", como sujeto de "Huashan Zhiyang", es equivalente a "it", que significa "Huashan Zhiyang". ② "Qi" y "Weiwen" El segundo "Qi" equivale a "ellos" y significa "turista". En la oración 4, "Qi" y "Qiu Si" forman la frase sujeto-predicado, que significa "ellos" y "los antiguos". En segundo lugar, "qi" se utiliza como pronombre de tercera persona antes de un sustantivo o sustantivo locativo, lo que equivale a "qi" en chino moderno. "Qi" en las cinco oraciones anteriores se puede traducir al pronombre de tercera persona "Qi". ①La frase "debajo" se refiere a la base de la montaña. ②En la oración, "Wenqi" se refiere a la escritura a mano en el monumento del sirviente. ③La frase "está a la izquierda y a la derecha" se refiere a ambos lados de la cueva. ④La frase "es profundo" se refiere a la profundidad de la cueva. Equivale a “yo (mí mismo)”, “nosotros” o “mi (nuestro)”. Por ejemplo, ① cuando cuatro personas mantienen el fuego y entran, cuanto más profundamente entran, más difíciles y extraños se vuelven. ②Yu también lamentó haber seguido la tendencia y no haber podido disfrutar su tiempo al máximo. De ahí el nombre "Zan Zen". ②La llamada Cueva Huashan está a cinco millas al este de su patio. ③Pregunta por su profundidad, no puede estar equivocado. ④Si sale, puedes culparlo por pensar en ello. ①, "su sitio" se refiere a ese lugar, ②, "su patio" se refiere a ese templo budista. ③ "Qi" y "qi" son un tono retórico, que equivale a "qi" y puede traducirse como "qi". Sexto, "qi" se utiliza como palabra auxiliar para completar la sílaba y suavizar el tono. Por ejemplo, si sale, es la persona que pensó que salió. "Qi" es una palabra auxiliar sin significado real y no se puede traducir; la palabra "Qi" se puede traducir como "después de salir de la cueva". Además del uso del artículo mencionado anteriormente, la palabra "qi" también tiene otros usos, que se complementan de la siguiente manera: (1) "Qi" se usa como pronombre de segunda persona, equivalente a "tú" y "su". Por ejemplo, Lao Chen piensa que su amor no es tan bueno como el de Yan Hou. Por lo tanto, creo que tu amor (Chang) no es tan bueno como (amor) la Reina Yan. Utilice "qi" como pronombre de segunda persona para explicar. (2) "Qi" se refiere a una de varias cosas y significa "en ello". Por ejemplo, cuando yo era niño, se fue un lobo y delante se sentó un perro. (Lobo) La traducción de esta frase es: Guo. Otro lobo se sentó frente a (el carnicero) como un perro. "Qi" se explica como "uno de". (3) "Qi" se utiliza como adverbio. Colocado al principio o en medio de una frase, también puede expresar duda, mesura, humildad, expectativa, etc. , y a menudo se combina con partículas modales colocadas al final de la oración, que pueden traducirse como "probablemente", "huan" o "huan" según la situación. ("Yugong Yishan") ②¿Es esta la razón? ("Declaración del maestro") 3 ¡Erqi nunca ha olvidado la ambición de su padre! (Biografía de Lingguan) ④ Estoy dispuesto a devolver el dinero. (La Batalla de Kan) En la oración 1, "qi" se usa antes de "tal"...él" para fortalecer el tono interrogativo y puede traducirse como "tú". En la oración 2, "qi" expresa un tono de medición eufemístico. , que puede traducirse como "probablemente" y "tal vez".

Horario significa "voluntad" y "voluntad". Por ejemplo, si tiene prisa por comprar una casa, empiece a sembrar unos cientos de semillas. ("El Libro de los Cantares·Julio") La traducción de esta frase es: Repara la casa rápidamente y podrás empezar a sembrar diversos cereales. "Qi" se interpreta como "general". (5) "Qi" se utiliza como conjunción para expresar suposiciones y acciones. Representa una elección, haz "sí"... o "para solucionarlo". Por ejemplo: ① Su pena capital es: "Sígueme, es decir, apuñala su corazón primero; de lo contrario, sus extremidades quedarán agotadas y su corazón. no morirá." "("Notas varias sobre la prisión") ② ¿Qin y Wei salvarán a Corea del Norte, pero no? ("Política de los Estados Combatientes Han Ce") La idea principal de la primera oración es: Si se lleva a cabo el castigo de fin de año, el verdugo le dirá al prisionero: "Si sigues lo que quiero decir es que si me das algo de dinero, primero apuñalaré tu corazón y te haré morir inmediatamente; de ​​lo contrario, te cortaré todos los miembros y tu corazón no mueren todos a la vez, lo que te causará dolor. "Qi" es equivalente a "si". "Qi" es equivalente a "es"...o".

5. Oraciones chinas antiguas con o (1) (saber. La forma de los caracteres del hueso del oráculo proviene de la boca (con forma de ciudad), de Ge (y Ge Shouzhi) Igual que). Significa proteger el país junto con Ge Wei. El significado original es alguien, algo, generalmente se refiere a una persona o cosa, "Xiao Er Ya". " puede estar saltando a las profundidades del mar. ——"Qian Yi" Yin Qifu todavía está sumido en el caos. ——"Shu Wei" o grupo o amigos. "Sacrificio a la justicia" o dar vino a dos villanos - En primavera y otoño Punto, "Zuo Zhuan" y Zhao Gong de Zuo Qiuming, o matar tigres y picar bolas de masa - "Shi Shuo Xin Yu Xin" Ya sea de pie o acostado ——"Mirando pinturas al óleo en París" de Xue Qin Fucheng Ya sea sentado o inclinado. O beber o escribir blogs.

(2) Otro ejemplo: o personas. No hay alusión al nombre de algunas personas (a veces o de una); día (un día, un día)

(3) Se usa como palabra funcional o piedra: "Comentarios varios" de Tang Hanyu es realmente tolerante. ——La "Respuesta a la protesta de Sima" de Wang Song Anshi puede ser diferente ——La "Torre Yueyang" de Song Fan Zhongyan es otro ejemplo: Caer por un acantilado o por un acantilado

(4) Expresa una hipótesis. )

(5) Puerta OR: solo si todas las entradas son bajas. Cuando esté bajo, habrá entrada y salida bajas

.