¿Qué significa usar cáñamo?

Pregunta 1: ¿Qué significa usar cáñamo para entrar al palacio? Al contar el horóscopo, hay una especie de espíritu maligno: la estrella Pi Ma y las cuatro estrellas Pi Tou. Entonces, ¿qué significan las estrellas Pima, las estrellas Beatou y las estrellas Beatou en los horóscopos? Las estrellas o los Beatles que amenazaron la vida de Pima abrazaron las intenciones de Pima Dai Xiao.

Cualquiera que ofenda a esta estrella perderá a sus padres y llorará su muerte. Esto hay que inferirlo de los cuatro pilares, sabiendo que la suerte con los padres ha terminado. Las estrellas de The Beatles y Pima tuvieron presagios de la muerte de familiares.

Tanto Pixiu como Beatle se basan en las ramas del año, es decir, el año hijo es la estrella Pixiu, la fecha que está en conjunción con You es Beatle, el año Chou es la estrella Pixiu y el zócalo que es en conjunto con You For the Beatles. Ves a Hai en el año de Yin, ves a Zi en el año de Mao, ves a Chou en el año de Chen, ves a Yin en el año de Si, ves a Mao en el año de Wu, ves a Chen en el año de El año pasado, ves en el año de Tú, ves a Zhu en el año de Xu, ves a Shen en el año de Hai. La rama terrenal que es compatible con el caballo de piel son los Beatles, como por ejemplo: caballos de piel en el año de Zi, Beatles en el año de Zi, etc.

Pregunta 2: ¿Qué significa que un hijo filial use cáñamo? Se dice que cuando los antepasados ​​humanos todavía tenían cola, cuando el anciano vivió hasta los cincuenta años, su cola gradualmente se volvió amarilla y finalmente se cayó y murió. Cuando los hijos y nietos descubran que la cola del anciano es amarilla, lo matarán antes de que se le caiga la cola y toda la familia se reunirá para cocinar. A esto se le llama piedad filial.

Más tarde, cuando un anciano vivió hasta los sesenta años, su cola estaba tan amarilla que estuvo a punto de caerse. Sus hijos y nietos hablaron de ello: "La cola del abuelo es tan amarilla que está a punto de caerse. Necesitamos carne para comer". El anciano estaba muy enojado y pensó: He criado a todos mis hijos y nietos. Me das gloria cuando soy fuerte. Ahora, cuando sea viejo, me mataréis y me comeréis. ¿Cuál es la razón? Pero luego lo pensé, ya había comido la carne de mis antepasados ​​antes. No tuve suerte, así que tuve que colarme en una cueva en la montaña. Además, los hijos y nietos del anciano desaparecieron repentinamente y estaban ansiosos. Inmediatamente se separaron para buscarlo. Después de buscar durante varios días, siempre estaban desaparecidos, por lo que debían internarse en la montaña con un saco, que les servía a la vez de mesa y de colcha, y que además podía protegerles del viento y la lluvia, para poder seguir buscando. para el viejo. Buscaron y buscaron, y al séptimo día encontraron al anciano en una cueva en la montaña, pero ya estaba muerto. Su cuerpo comenzó a pudrirse y oler, y no podía olerlo ni levantarlo. Sólo tenía los ojos abiertos y estaba muerto. Todos los que conocieron estaban terriblemente asustados. Algunos estaban tan asustados que se tiraron al suelo y otros estaban ocupados cubriéndose la cabeza con sacos, tapándose la nariz y llorando fuerte. Los familiares y vecinos del pueblo también escucharon la noticia y se cubrieron la cara y la nariz con pañuelos en la cabeza, acompañados de gritos. Finalmente, se hizo una caja de madera y el hijo puso el cuerpo del anciano en la caja. Todos tomaron un puñado de tierra y enterraron al anciano en la montaña. En ese momento, hijos, nietos, familiares y vecinos estaban sumidos en el dolor, se cubrieron el rostro con sacos y pañuelos y se fueron a casa llorando. Algunos de ellos lloraron porque el anciano murió miserablemente y otros lloraron porque no tenían carne para comer. Desde entonces, la gente se ha ido deshaciendo poco a poco del mal hábito de comerse a los ancianos. Después de la muerte del anciano, fue enterrado de esta manera en un ataúd. Los hijos y nietos visten pima para llorar y los familiares usan pañuelos en la cabeza en el funeral del difunto. Al séptimo día después de la muerte, se llama a la tumba para llevar el alma a casa. Esta ceremonia fúnebre se ha convertido en una costumbre que se ha transmitido hasta nuestros días.

"Horse and Wearing Xiao" involucra el sistema de duelo en la cultura tradicional china. Durante las dinastías de los Tres Reinos, Jin, Sur y Norte, se estableció por primera vez el sistema de cinco prendas y se estipularon cinco atuendos de luto diferentes según la distancia entre familiares y amigos. El sistema de duelo se divide en tres categorías: Wei Ling, Cui Zi, Da Gong, Xiao Hong y Ju Ma. La duración del período de duelo, el grosor de las ropas de luto y el método de confección varían. Según las regulaciones, cuanto más estrecha es la relación de sangre, más pesado es el servicio; cuanto más débil es la relación de sangre, más ligero es el servicio. En los funerales, a los chinos se les prohíbe usar ropa hermosa y los miembros de la familia mostrarán piedad filial, lo que se llama "piedad filial". Los colores de la ropa de luto son el blanco, el negro, el azul y el verde. Los hijos, nueras e hijas tienen la relación más cercana, por lo que deben usar ropa interior blanca de algodón. Dai Xiao llevaba un vestido de luto en la parte superior de las mangas. Si el difunto es hombre, lo lleva en la manga izquierda, mientras que una mujer lo lleva en la manga derecha.

Pregunta 3: ¿Qué significa llevar cáñamo en la adivinación? Significa que hay un sentido de piedad filial a lo largo de los años, por lo que debemos prestar atención a la salud de las personas mayores.

Pregunta 4: ¿Qué significa llevar cáñamo? ¡Usa cáñamo y ten piedad filial! ¡Solo lo diré! ¡Algunos ancianos están muriendo, pero no crean en sus mentiras, crean en la ciencia y apoyen el ateísmo!

Pregunta 5: ¿Qué significa matar y usar cáñamo? El antiguo sistema de duelo.

En pocas palabras, significa ser filial, vestir cáñamo y mostrar piedad filial. La cuerda de cáñamo se usa de luto.

Pregunta 6: Fíjate en el significado de sun wear cáñamo.

Es un espíritu maligno que suele utilizarse como tabú en el matrimonio.

Pregunta 7: ¿Qué significa usar cáñamo como seda? Nunca había oído hablar de eso, pero solo sé que Dai Xiao usa marihuana.

Pregunta 8: Entre los horóscopos están Pima y Hangke. ¿Qué significa depende de en qué columna caiga?

Pregunta 9: ¿Qué significa vestir cáñamo para entrar a palacio? Al contar el horóscopo, hay una especie de espíritu maligno: la estrella Pi Ma y las cuatro estrellas Pi Tou. ¿Qué significan las estrellas Pima, las estrellas Beatou y las estrellas Beatou en los horóscopos? Las estrellas o los Beatles que amenazaron la vida de Pima abrazaron las intenciones de Pima Dai Xiao.

Cualquiera que ofenda a esta estrella perderá a sus padres y llorará su muerte. Esto hay que inferirlo de los cuatro pilares, sabiendo que la suerte con los padres ha terminado. Las estrellas de The Beatles y Pima tuvieron presagios de la muerte de familiares.

Tanto Pixiu como Beatle se basan en las ramas del año, es decir, el año hijo es la estrella Pixiu, la fecha que está en conjunción con You es Beatle, el año Chou es la estrella Pixiu y el zócalo que es en conjunto con You For the Beatles. Ves a Hai en el año de Yin, ves a Zi en el año de Mao, ves a Chou en el año de Chen, ves a Yin en el año de Si, ves a Mao en el año de Wu, ves a Chen en el año de El año pasado, ves en el año de Tú, ves a Zhu en el año de Xu, ves a Shen en el año de Hai. La rama terrenal que es compatible con el caballo de piel son los Beatles, como por ejemplo: caballos de piel en el año de Zi, Beatles en el año de Zi, etc.

Pregunta 10: ¿Qué significa que un hijo filial use cáñamo? Se dice que cuando los antepasados ​​humanos todavía tenían cola, cuando el anciano vivió hasta los cincuenta años, su cola gradualmente se volvió amarilla y finalmente se cayó y murió. Cuando los hijos y nietos descubran que la cola del anciano es amarilla, lo matarán antes de que se le caiga la cola y toda la familia se reunirá para cocinar. A esto se le llama piedad filial.

Más tarde, cuando un anciano vivió hasta los sesenta años, su cola estaba tan amarilla que estuvo a punto de caerse. Sus hijos y nietos hablaron de ello: "La cola del abuelo es tan amarilla que está a punto de caerse. Necesitamos carne para comer". El anciano estaba muy enojado y pensó: He criado a todos mis hijos y nietos. Me das gloria cuando soy fuerte. Ahora, cuando sea viejo, me mataréis y me comeréis. ¿Cuál es la razón? Pero luego lo pensé, ya había comido la carne de mis antepasados ​​antes. No tuve suerte, así que tuve que colarme en una cueva en la montaña. Además, los hijos y nietos del anciano desaparecieron repentinamente y estaban ansiosos. Inmediatamente se separaron para buscarlo. Después de buscar durante varios días, siempre estaban desaparecidos, por lo que debían internarse en la montaña con un saco, que les servía a la vez de mesa y de colcha, y que además podía protegerles del viento y la lluvia, para poder seguir buscando. para el viejo. Buscaron y buscaron, y al séptimo día encontraron al anciano en una cueva en la montaña, pero ya estaba muerto. Su cuerpo comenzó a pudrirse y oler, y no podía olerlo ni levantarlo. Sólo tenía los ojos abiertos y estaba muerto. Todos los que conocieron estaban terriblemente asustados. Algunos estaban tan asustados que se tiraron al suelo y otros estaban ocupados cubriéndose la cabeza con sacos, tapándose la nariz y llorando fuerte. Los familiares y vecinos del pueblo también escucharon la noticia y se cubrieron la cara y la nariz con pañuelos en la cabeza mientras lloraban. Finalmente, se hizo una caja de madera y el hijo puso el cuerpo del anciano en la caja. Todos tomaron un puñado de tierra y enterraron al anciano en la montaña. En ese momento, hijos, nietos, familiares y vecinos estaban sumidos en el dolor, se cubrieron el rostro con sacos y pañuelos y se fueron a casa llorando. Algunos de ellos lloraron porque el anciano murió miserablemente y otros lloraron porque no tenían carne para comer. Desde entonces, la gente se ha ido deshaciendo poco a poco del mal hábito de comerse a los ancianos. Después de la muerte del anciano, fue enterrado de esta manera en un ataúd. Los hijos y nietos visten pima para llorar y los familiares usan pañuelos en la cabeza en el funeral del difunto. Al séptimo día después de la muerte, se llama a la tumba para llevar el alma a casa. Esta ceremonia fúnebre se ha convertido en una costumbre que se ha transmitido hasta nuestros días.

"Horse and Wearing Xiao" involucra el sistema de duelo en la cultura tradicional china. Durante las dinastías de los Tres Reinos, Jin, Sur y Norte, se estableció por primera vez el sistema de cinco prendas y se estipularon cinco atuendos de luto diferentes según la distancia entre familiares y amigos. El sistema de duelo se divide en tres categorías: Wei Ling, Cui Zi, Da Gong, Xiao Hong y Ju Ma. La duración del período de duelo, el grosor de las ropas de luto y el método de confección varían. Según las regulaciones, cuanto más estrecha es la relación de sangre, más pesado es el servicio; cuanto más débil es la relación de sangre, más ligero es el servicio. En los funerales, a los chinos se les prohíbe usar ropa hermosa y los miembros de la familia mostrarán piedad filial, lo que se llama "piedad filial". Los colores de la ropa de luto son el blanco, el negro, el azul y el verde. Los hijos, nueras e hijas tienen la relación más cercana, por lo que deben usar ropa interior blanca de algodón. Dai Xiao llevaba un vestido de luto en la parte superior de las mangas. Si el difunto es hombre, lo lleva en la manga izquierda, mientras que una mujer lo lleva en la manga derecha.