¿Cómo redactar un contrato de alquiler en Shenzhen?
Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
Dirección: _ _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario: _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)
Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de desarrollar la construcción económica de la zona especial y mejorar la tasa de utilización de unidades o casas individuales, en De acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes, la Parte A y la Parte B acuerdan firmar un contrato de arrendamiento después de una negociación completa. Los términos del contrato son los siguientes:
1. La Parte A estará ubicada en la Ciudad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
II. El período de arrendamiento comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _mes_ _día
3. La Parte B pagará el alquiler en RMB a la Parte A cada mes (trimestre) y pagará el alquiler en RMB a la Parte. A cada mes (trimestre). Paga el total el primer día.
4. Una vez que el contrato de arrendamiento de la casa entre en vigor, la Parte B pagará a la Parte A tres meses de alquiler, que es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
5. Alquiler El impuesto sobre bienes inmuebles, el impuesto de ajuste de ingresos personales, las tarifas de uso de la tierra y las tarifas de administración de viviendas de alquiler se calculan y recaudan de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ; Los gastos de agua, electricidad, saneamiento y administración de la propiedad son pagados por _ _ _ _ _.
6. La parte B debe pagar el alquiler según lo estipulado en el contrato. Si hay atrasos, se pagará una tarifa diaria por pago atrasado de 20 RMB si el alquiler está atrasado por más de tres meses. La parte A tiene derecho a recuperar la casa y negarse a devolver la fianza de cumplimiento.
7. La Parte B no podrá cambiar la estructura y uso de la casa sin autorización. Si la casa de alquiler y el equipo de soporte se dañan intencionalmente o por negligencia, la Parte B será responsable de restaurarla a su condición original o compensar las pérdidas económicas.
Ocho. La Parte A es responsable del mantenimiento normal de la casa arrendada, o encomienda al arrendatario que realice las reparaciones en su nombre, y los honorarios de mantenimiento se convierten en alquiler. Si la Parte A retrasa las reparaciones o no confía las reparaciones y causa daños a la casa, La Parte B no es responsable y es responsable de compensar a la Parte B por sus pérdidas económicas.
9. Durante el período de arrendamiento, si la casa sufre daños debido a desastres naturales de fuerza mayor, este contrato se rescindirá naturalmente y los asuntos relevantes de ambas partes podrán manejarse de acuerdo con las leyes pertinentes.
X. Durante el período de arrendamiento, ni la Parte A ni la Parte B rescindirán el contrato por ningún motivo. Si la Parte A quiere recuperar la casa, debe notificar a la Parte B por escrito con tres meses de anticipación y obtener su consentimiento, y al mismo tiempo devolver el doble del depósito de cumplimiento; si la Parte B quiere retirarla, también debe notificar a la Parte; A por escrito con tres meses de anticipación y obtenga su consentimiento, y no requerirá devolución de garantía de cumplimiento.
Xi. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará la casa a un tercero sin el consentimiento de la Parte A; cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda este contrato, la Parte B devolverá la casa a la Parte A a tiempo. Si necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá negociar con la Parte A con tres meses de anticipación. Si el contrato de arrendamiento no se renueva dentro del plazo, la Parte A puede solicitar directamente al departamento de gestión de arrendamiento de viviendas una mediación o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
12. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes pueden negociar para establecer disposiciones complementarias, que tendrán el mismo efecto que este contrato.
Trece. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación; si la negociación fracasa, se podrá solicitar la mediación al departamento de gestión de alquiler de viviendas o se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
14. Este contrato puede ser protocolizado ante notario. Este contrato se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia, una copia para la notaría, una copia para el departamento de impuestos y una copia para el departamento de gestión de arrendamiento de vivienda, todas las cuales tienen el mismo efecto legal.
Arrendador (firma): Arrendatario (firma): Arrendador (firma): Arrendatario (firma): Arrendador (firma)