Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Cuáles son los poemas de Bai Juyi?

¿Cuáles son los poemas de Bai Juyi?

Shang Bai Yang Fa Ren

En el quinto año de Tianbao, Yang Guifei fue particularmente favorecido y todos en el harén no tuvieron suerte.

Aquellos que tienen belleza en la sexta casa deben ser ubicados en otro lugar, y Shang Yang es uno de ellos. Zhenyuanzhong

Todavía hay algo que hacer.

Gente de Shang Yang,

La belleza es negra y el cabello es nuevo.

El carcelero verde guarda la puerta del palacio,

Cuántas fuentes hay cuando el sol se cierra.

Xuanzong participó en las elecciones primarias a finales de año.

Dieciséis en la moda, sesenta hoy.

Se seleccionaron más de 100 personas al mismo tiempo.

Años de desintegración y profunda discapacidad.

Recuerda el pasado, trágate la tristeza y despídete de tus seres queridos.

Por favor, súbete al coche y no llores.

Se agradecieron cuando todas las nubes aparecieron.

La cara es como un hibisco y el pecho es como el jade.

Al rey no se le permitió reunirse,

Fei Yang expresó sorpresa por esto.

Los celos te hacen colarte en el Palacio del Sol,

Me quedo en una habitación vacía toda mi vida.

La noche de otoño es larga,

La noche es de insomnio y el cielo no está despejado.

La sombra de la lámpara en la pared del fondo,

el sonido de la lluvia oscura susurrando en la ventana.

A finales de primavera,

es muy incómodo sentarse solo por la noche.

Gong Ying está lleno de tristeza y asco,

Yan Liang es viejo y celoso.

La curruca vuelve a la golondrina y crece tranquilamente.

Ha pasado la primavera y ha llegado el otoño, pero no recuerda aquel año.

Mirando la luna brillante en las profundidades del palacio,

cuatrocientos o quinientos yuanes.

El palacio actual es el más antiguo de su tipo en la Edad Media.

Todos vinieron de lejos para darle el título de Ministro.

Zapatos de punta pequeña y ropa estrecha,

Cejas esbeltas añil.

Deberías reírte si los de afuera no lo ven,

La composición de Tianbao en sus últimos años.

La gente de Shang Yang

fue la que más sufrió.

Menos es amargo,

La vejez es amarga.

¿Qué tal sufrir menos y sufrir más a menudo?

¿No has visto la "Oda a la belleza" de Lu Xiang?

[En los últimos años de Tianbao, todavía había gente que coleccionaba flores y pájaros de colores. Lu Xiangxian

La belleza es irónica. ]

¡Hoy no hay canción de pelo blanco bajo el sol!

Compra flores

La ciudad imperial es ruidosa con su primavera marchita.

* * *Si dices peonías, compraré flores contigo.

El precio es variable, y la recompensa depende directamente del número de flores:

Quema cien flores rojas y prensa cinco manojos de verduras.

Cuelga una cortina encima y teje una valla al lado.

Espolvorear agua y sellar con barro para que no cambie el color.

Todo el mundo está acostumbrado y todo el mundo está confundido.

Hay un señor que viene de vez en cuando a comprar flores.

Bajó la cabeza y suspiró solo, este suspiro fue incomparable:

¡Un racimo de flores oscuras, las bendiciones de diez personas!

Fertilizante ligero

La arrogancia llena todo el camino, y la luz de un caballo con arcos se puede ver en el fino polvo.

Preguntado quiénes eran esas personas, el transeúnte respondió que eran eunucos, funcionarios del emperador.

Lleva un lazo rojo para representar la identidad de un médico y un lazo morado para simbolizar la identidad de un general.

Alardeando de su estatus, caminó hacia el ejército durante la cena, un grupo grande, y la escena era grandiosa.

El respeto (tres campos superiores e inferiores) desborda el cielo, con ocho tesoros en tierra y agua.

Hay una especie de naranja como fruta en el lago Dongting, y este tipo de pescado fino es delicioso.

Permanecen tranquilos después de la fiesta pero se vuelven arrogantes y groseros cuando están borrachos.

¡Hay una sequía severa en el sur del río Yangtze y la gente en Quzhou se come a la gente!

Canción del dolor eterno

El emperador de China anhelaba sacudir la belleza de un imperio. Llevaba muchos años en el poder, buscándolo, pero nunca lo encontró.

Hasta que una niña de la familia Yang, apenas adulta, creció en la habitación interior, nadie la conocía.

Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza.

Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.

Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.

Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.

En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.

Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana.

Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.

Había otras damas en su corte, tres mil de ellas eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona.

Era casi de noche cuando se vestía en su habitación dorada, y cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, holgazaneaba, bebiendo vino lentamente.

A todos sus hermanas y hermanos se les dieron títulos porque ella iluminó y honró su línea familiar.

Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.

...Rosas altas en el Palacio Li, adentrándose en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas.

Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca pudieron mirarla.

Hasta que el sonido de los tambores de guerra llegó desde Yuyang, sacudiendo la tierra y rompiendo la melodía de las faldas arcoíris y los abrigos de plumas.

La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alza en el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.

A más de cien kilómetros al oeste de Doumen, la bandera imperial abre el camino, moviéndose y deteniéndose.

Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla.

Las preciosas horquillas cayeron al suelo, y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas.

El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.

Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes.

A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.

Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.

Mientras contemplaba la luna desolada desde su palacio temporal, escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.

El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se marcha.

Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .

Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital.

El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.

Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? !

Los melocotoneros y ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, tras la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.

Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer.

Los jugadores de su huerto de perales encanecieron y sus eunucos adelgazaron en su huerto de pimientos. .

Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...

El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían .

Los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina y el jade se ha enfriado. ¿Quién los sigue * * *?

La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.

En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración.

El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.

Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscando por todas partes, arriba y abajo.

Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.

Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible.

Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.

Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores.

Así que fue a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a Shuangfeng.

La dama, al escuchar la noticia del enviado del Emperador Chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.

Retiró la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y luego encendió la pantalla.

Como caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban hacia un lado, y cuando caminaba por la plataforma, su sombrero de flores también se soltaba.

Una brisa agitaba su capa, ondeando con sus movimientos, como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas.

Las lágrimas caían de su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.

Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron.

Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas.

Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo.

Así que ella, emocionada, sacó la ficha que él le había dado y, a través de su mensajero, le entregó una caja de conchas y una horquilla de oro.

Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja.

“Nuestras almas se pertenecen la una a la otra”, dijo, “al igual que este oro y esta concha”. En algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.

Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían.

El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.

Esperamos volar en el cielo, dos pájaros se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol...

La tierra durará para siempre, el cielo durará para siempre ;¡Un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre!

Secuencia paralela de Pipa

En el décimo año de Yuanhe, Yu se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño, envía a los invitados a Pukou y huele a los pipas en el barco por la noche y escucha sus voces.

Hay una voz de Kioto; le pregunté al hombre, admiro a las mujeres en Chang'an y aprendí pipa de Mu Cao. Era vieja y hermosa, por lo que fue nombrada mujer de Jia. Luego pidió vino y le pidió que tocara algunas canciones rápidamente, todas ellas compasivas. Dijo que era feliz cuando era joven, pero que ahora está deambulando y demacrado.

Migrar entre ríos y lagos. Después de trabajar como funcionario durante dos años, me siento cómodo, parece que es tarde en la noche y me conmuevo por las largas sentencias.

Como regalo de la dinastía Song, uno de cada sesenta y seis personajes recibió el nombre de Pipa.

En una noche en la cabecera del río en Fujian, las hojas de arce y los juncos maduros susurran en otoño.

Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.

Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.

Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron.

Seguimos la melodía y preguntamos el nombre de la intérprete, el sonido se rompió... y ella respondió de mala gana.

Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.

Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.

... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.

Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.

Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco.

Cepillo los hilos, retorciendo, barriendo y arrancando lentamente, primero el aire de la falda arcoíris, y luego los seis pequeños.

La cuerda grande zumba como lluvia, y la cuerda pequeña susurra como un secreto.

Tarareando, susurrando y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.

El trasero de Guan Yingying estaba muy resbaladizo cuando hablaba y escuchamos a un arroyo gemir de dolor en la playa.

Al examinar su tacto frío, la cuerda parece rota, como si no pudiera pasar y la nota, poco a poco va desapareciendo.

La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.

De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon.

Terminó con un golpe antes de bajar la púa, y las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose.

El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la blanca luna otoñal entrando en el medio del río.

...Cuando lentamente volvió a colocar la púa en las cuerdas, se levantó, se arregló la ropa, parecía seria y educada.

Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill.

Habiendo dominado la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos.

Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos, y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines.

Cómo los jóvenes nobles de Wuling compitieron generosamente y se entregaron innumerables sedas rojas por una canción.

El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo y la falda manchada de sangre se manchó de vino.

Temporada tras estación, las alegrías llegaban una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral llamaban su atención.

Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció.

Cada vez había menos coches y caballos delante de la puerta, y finalmente se casó con un hombre de negocios.

¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes.

Ha estado cuidando un barco vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua fría.

A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño.

Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar, y ahora, escuchando su historia, me siento aún más triste.

No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? !

Dejé la capital y vine aquí hace un año y ahora soy un exiliado enfermo de Jiujiang.

Jiujiang está tan lejos que hace un año que no escucho música, ni sonidos de cuerdas ni de bambú.

Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amargos y juncos amarillentos.

¿Qué se puede oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.

En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo.

Por supuesto que hay canciones populares y gaitas de pueblo, pero son ásperas y ásperas, ¡me perforan los oídos!

Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la maravillosa música.

No nos dejes. Ven, siéntate.

Tócala para nosotros una vez más. , Escribiré una canción larga sobre la guitarra...

...Mis palabras la conmovieron y se quedó allí por un momento, luego se sentó de nuevo y tocó las cuerdas; sonaban aún más tristes.

Aunque la melodía era diferente a la que había tocado antes, todos los que escuchaban se taparon la cara.

¿Pero quién de ellos lloró más? , este funcionario de Jiujiang. ¡Mis mangas azules están mojadas!

Adiós a los pastizales antiguos

La hierba alta es tan exuberante que la hierba marchita en otoño e invierno espesa el color de la hierba cada año.

Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.

Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol.

Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.

Desde la guerra de Henan, el transporte acuático ha sido bloqueado, ha habido hambrunas en todas partes y nuestros hermanos también han sido desplazados, cada uno viviendo en un solo lugar. Por la sensación de esperar con ansias la luna, hablando de libros.

Para el hermano mayor Fuliang, el séptimo hermano Yu Qian, el decimoquinto hermano Wujiang y también los hermanos Liv y Xia Gui.

El negocio familiar atraviesa un año de calamidad y los hermanos están dispersos.

Después de la guerra, el campo quedó desierto y la gente huyó a tierras extranjeras.

La sombra herida parece ser un ganso salvaje solitario, deambulando como un dosel otoñal roto.

* * *Mirar la luna brillante y llorar, es porque el corazón y los cinco lugares están todos enfermos y tienen el mismo deseo.

Una sugerencia para mi amigo Liu

Hay un toque de verde en una botella vieja y un toque de rojo en una estufa silenciosa.

Con el anochecer y la nieve acercándose, ¿qué tal una copa de vino?

Harem Ci

Las lágrimas mojaron el sueño de Luo Jin de no poder dormir en Nancheng, y escuchó cantos rítmicos provenientes del vestíbulo a altas horas de la noche.

La belleza aún no ha envejecido, pero ha perdido la elegancia de un rey. Se sienta apoyada en su ropa de abrigo hasta el amanecer.

Himno del Río Crepuscular

Un atardecer se hunde poco a poco en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde.

Lo más lindo es el día nueve de septiembre, cuando las brillantes perlas y la brillante luna creciente tienen forma de lazo.

Excursión de primavera al lago Qiantang

Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el agua del lago está justo al nivel del terraplén, las nubes son bajas y el Las olas en el lago están conectadas.

Algunas reinitas tempranas compiten por el calor en los árboles, pero ¿de quién son las nuevas golondrinas que picotean el barro primaveral?

Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.

Me encanta el lago Quehu hacia el este y el terraplén de arena blanca bajo la sombra de los álamos verdes.

Bai Juyi (772 ~ 846) fue un poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Lotte, el apodo es Xiangshan Jushi, Sr. Zuiyin. Su hogar ancestral era Taiyuan (ahora Shaanxi), y su bisabuelo Bai Wen se mudó a Xia (ahora Weinan, Shaanxi) y se convirtió en nativo de Xia. En sus últimos años, el príncipe oficial era joven y rico, y sus títulos póstumos eran Bai Fu y Bai Wengong. El abuelo □ y el abuelo Chen Run son buenos en poesía. Su padre Ji Geng se convirtió en magistrado del condado de Pengcheng y se despidió de Xuzhou y Xiangzhou. Bai Juyi nació en Xinzheng, Zhengzhou (ahora Henan). Ha sido inteligente desde que era niña. Aprendió a escribir poemas a los 5 o 6 años y se familiarizó con la fonología a los 9 años. Cuando tenía 11 años, huyó de Xingyang a Fuli, Xuzhou (ahora al norte del condado de Su, provincia de Anhui) debido a la Guerra entre los Dos Ríos. Pronto se dirigió al sur, a Vietnam, y se convirtió en primo del magistrado del condado en Hangzhou. . Cuando tenía 15 o 16 años decidí ser erudito, estudiar bien y hablar bien.

Me duele la lengua y los codos. Más tarde, mi padre falleció y mi madre enfermó. Yo dependía del magro salario de mi hermano mayor, Bai Youwen, para vivir. Viajé entre Poyang y Luoyang, y mi vida era muy difícil. En el decimosexto año de Zhenyuan, Bai Juyi tenía veintinueve años y era un erudito. En el año dieciocho (802), él y Yuan Zhen tomaron el examen de "Juez Excelente de Caligrafía". El compromiso entre los dos comenzó aquí, y luego se hicieron famosos en el mundo de la poesía y se llamaron "Bai Yuan". En el primer año de Yuanhe (806), el librero de la escuela fue despedido. En el segundo año de Yuanhe, lo enviaron a la Facultad de Ciencias de Jixian. En noviembre obtuvo su título de bachiller de la Academia Hanlin.

Al año siguiente me concedieron el complemento izquierdo. En el quinto año, Cao Cao, un residente de la prefectura de Jingzhao, se unió al ejército y todavía era un soltero de Hanlin. Redactar edictos y participar en secretos de Estado. En el sexto año de Yuanhe, Bai Juyi regresó a Beijing como médico del príncipe Zuo Zanshan después de asistir al funeral de su madre.

En el décimo año de Yuanhe, las fuerzas separatistas en la región de Lianghe se unieron para rebelarse contra la dinastía Tang y enviaron gente para asesinar al primer ministro Wu, quien defendía una cruzada contra el régimen separatista regional. Bai Juyi tomó la iniciativa para deshacerse del asesino y vengar a su país. Sin embargo, fue atacado por burócratas corruptos por excederse en su autoridad. Inventó el crimen de "dañar el nombre de la religión" y fue degradado a Sima de Jiangzhou (ahora Jiujiang, Jiangxi). Esto fue un duro golpe para él. En el año 13 de Yuanhe, fue nombrado gobernador de Zhongzhou. En el decimoquinto año, fue llamado a Beijing, donde se convirtió en ministro de Relaciones Exteriores y estudió los edictos imperiales y se convirtió en miembro de Zhongshushe. Debido a acontecimientos nacionales, confidentes cercanos en Corea del Norte y China están en desacuerdo y a menudo se niegan a escuchar. En el segundo año de Changqing (822), solicitó ser destinado en el extranjero y salió para servir como gobernador de Hangzhou. Después de eso, trabajó como secretaria de Suzhou por un corto período de tiempo. Cuando estaba en Hangzhou, construí un terraplén en un lago para almacenar agua e irrigar más de mil hectáreas de campos. y cavó seis pozos en la ciudad para beber. El día que salí de Suzhou, la gente del condado se despidió llorando. En el primer año del reinado del emperador Wenzong (827), visitó al secretario. Al año siguiente, fue trasladado al cargo de Viceministro del Ministerio de Justicia. Bai Juyi empezó a vivir en Luoyang a la edad de 58 años. Ha servido sucesivamente como príncipe, Henan Yin, príncipe Shaofu y otros invitados. En el segundo año de Huichang (842), se convirtió en funcionario del Ministro de Castigo. En Luoyang, vivió una vida bebiendo, tocando el piano, componiendo poemas, haciendo turismo y "contabilizando a su familia". A menudo cantaba con el famoso poeta Liu Yuxi, y la gente lo llamaba "Sauce Blanco". En su cómoda vejez, todavía pensaba a menudo en la gente. A la edad de 73 años, también financió la excavación de la playa de las Ocho Piedras en Longmen para facilitar la navegación. Murió dos años después. Fue enterrado en el pico Pipa en la montaña Xiangshan, Longmen (ver la imagen en color de la tumba de Bai Juyi en Luoyang, Henan). El poeta Li Shangyin escribió un epitafio. Se ha convertido en una atracción turística. Bai Juyi no sólo dejó cerca de 3.000 poemas a lo largo de su vida, sino que también propuso todo un conjunto de teorías poéticas. Comparó la poesía con un árbol frutal y presentó el famoso argumento del "sentido de la raíz, el lenguaje Miao, Watson y el verdadero significado" (Yu Yuan Jiu Shu). Bai Juyi heredó la teoría poética tradicional china centrada en el Libro de los Cantares, enfatizando el contenido realista y la función social de la poesía. Dijo: "Los artículos están escritos de manera oportuna y las canciones y poemas están escritos sobre cosas" ("Nueve libros en Tongyuan"). Bai Juyi compiló varias colecciones de sus poemas durante su vida, primero llamadas "Colección Bai Changqing" y luego rebautizadas como "Obras seleccionadas de Bai". * * *Recopiló más de 3800 poemas en 75 volúmenes y copió 5 libros. Está escondido en las casas de Lushan, Suzhou, Luoyang y sus sobrinos nietos. Durante la agitación del final de la dinastía Tang, los manuscritos estaban esparcidos por todo el lugar. Fueron escritos una y otra vez y ya no eran originales. La colección más antigua que se conserva de Bai Wen es la edición Shaoxing de la dinastía Song del Sur (1131 ~ 162), que tiene sólo 71 volúmenes y más de 3.600 poemas (incluidas docenas de poemas de otros). En el año 34 de Wanli en la dinastía Ming (1606), Ma Yuandiao volvió a publicar la "Colección Bai Changqing" en 71 volúmenes, que era básicamente la misma que la versión Shaoxing. Otra edición japonesa en bloque de canciones superpuestas con tipos móviles Bona Dogen 1618 (fotocopiada y publicada por Commercial Press) está dividida en volúmenes frontal y posterior, y el contenido es básicamente el mismo que el de la edición Shaoxing. Wang Liming de la dinastía Qing grabó 40 volúmenes de la "Colección de poesía Baixiangshan". Solo hay poemas sin texto. Entre ellos, hay 2 volúmenes de suplementos, que han sido compilados y agregados con anotaciones además de las anotaciones originales. En 1979, Zhonghua Book Company publicó "La colección de Bai Juyi", compilada por Gu, basada en la edición de Shaoxing y revisada y complementada con referencias. También compiló dos volúmenes de "Waiji", que recopilaban poemas y ensayos perdidos, y adjuntó "Bai Zhuan", "Prefacio y posdata importantes de Bai Ji" y "Cronología". En términos de materiales de investigación, tanto los libros antiguos como los nuevos de la dinastía Tang tienen una biografía de Bai Juyi, y Chen y Chen tienen crónicas. , "Shihua" de Chen y "Colección de obras forjadas Bai Juyi Changqing" de Cen han realizado una investigación multifacética sobre la poesía de Bai Juyi. Hoy, el rey recopila el año de nacimiento de Bai Juyi y Zhu Jincheng recopila la cronología de Bai Juyi. En 1962, Zhonghua Book Company publicó la "Colección de materiales de investigación de literatura clásica, volumen Bai Juyi" editado por Chen Youqin, que recopiló materiales de comentarios relevantes desde mediados de la dinastía Tang hasta finales de la dinastía Qing. Además, "Investigación sobre Bai Juyi" de Hideki Hanaya Hideki de Japón es un libro de referencia importante para estudiar Bai Juyi.

La antigua residencia de Xia Meng en la aldea de Siwei envió tres canciones a mi hermano, enviándolo de regreso a la noche nevada para conmemorar el viejo mosquito de Yuanjiu. El carbonero, el hombre de pelo blanco, compra flores. Está un poco gordo y canta en voz alta. Pipa Xing le dio hierba antigua para despedirse del hermano Fuliang y también envió un mensaje al hermano Qian Qi y al hermano Wu Jiang. Mi hermana le dio una sugerencia al poema de su amiga Liu Hougong "Excursión de primavera en Mujiang Yin al lago Qiantang".