Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Festival de Qingming, poemas antiguos y traducción

Festival de Qingming, poemas antiguos y traducción

El Festival Qingming es un festival importante. Además del barrido de tumbas, la gente también tiene muchas costumbres populares. Echemos un vistazo a los siguientes poemas antiguos y traducciones del Festival Qingming para ver cómo los antiguos celebraban el Festival Qingming.

La primera canción

La comida fría está en camino

(Tang) Dinastía Song · Wen Zhi

Cuando te encuentras con comida fría Pronto, ya estará en camino a finales de la primavera.

Pobre Jiang, no puedo ver a nadie de Luoqiao.

El Polo Norte aprecia al maestro virtuoso, y el Wa Sur es el príncipe.

En el corazón roto del viejo jardín, las ramas de mimbre son nuevas día y noche.

Traducción

Inmediatamente pasé el Festival de Comida Fría de finales de primavera en la carretera, pero mirando el muelle junto al río, no pude ver la salida de Luoyang Baqiao. Aunque fui degradado al sur y me convertí en ministro, todavía extraño al rey sabio del norte, mi ciudad natal y un lugar con el corazón roto. ¡Después de unos días y algunas noches, volvieron a crecer nuevas ramas de mimbre!

La segunda canción

"Estoy embarazada desde el puente Xiwu hasta la aldea de Guayan en el Festival Qingming"

(Dinastía Tang)

Longmen Muyu, Tu cueva trae la primavera.

Los pájaros cantan y el camino está en silencio, y las flores caen y se arruinan.

Yu Ming se avergüenza de su generación, ya es viejo.

Los viejos turistas se fueron y quedaron muy decepcionados con Luo Chengdong.

Traducción

La lluvia en Longmen, Luoyang, se detuvo gradualmente por la noche. La temporada de primavera está aquí, por lo que el viento sigue fluyendo en tu cueva. Sólo se oían unos pocos cantos de pájaros en la carretera oficial, lo que hacía que los alrededores fueran aún más tranquilos. Unas cuantas flores silvestres brotaron de las grietas de la pared derrumbada, iluminando el vacío aquí. Ahora quiero ser funcionario, pero me da vergüenza no ser tan guapo como mis compañeros en ese momento. No tuve más remedio que retirarme e imitar al viejo pescador despreocupado del mundo. Los amigos cercanos que una vez hice ahora no pueden encontrarse y solo pueden vagar al este de Luoyang en un estado de ánimo melancólico.

La tercera canción

Festival Ching Ming en Chang'an

(Dinastía Tang) Wei Zhuang

Las pulgas son un día lluvioso que Duelen los sueños primaverales, pero la hierba es más arena.

Al principio, el funcionario me dio un claro despido y el primer ministro me dio dinero gratis.

Los extraños morados gritan y chillan, y los álamos verdes pintan columpios.

Los turistas pensaron en el incidente de seguridad y en secreto se alegraron de que el paisaje fuera tan bueno como antes.

Traducción

De repente, empezó a lloviznar en primavera. Las pulgas desaparecieron muy temprano. Mengyu, la primavera es como una llovizna. ¿Cómo puede ser verde la hierba? Comparable significa incomparable, insoportable y, a menudo, se usa para modificar sentimientos fuertes u otras cosas. Esta frase en realidad significa que la hierba es hermosa. El palacio le dio al ministro un nuevo fuego. Es una antigua costumbre no encender fuego al comer alimentos fríos, sino apagar el fuego y conservarlo en invierno.

En el Festival Qingming, es hora de cavar leña para volver a hacer fuego. En este día, el emperador de la dinastía Tang celebraba una gran ceremonia "A lo largo del río durante el Festival Qingming" para dar nuevo fuego a los ministros y expresar su amor por sus súbditos. El ministro no tiene nada que hacer, por eso hace de Cuju. Las fotos generalmente se refieren a ministros. Si juegas a Cuju gratis, el ganador recibirá dinero. Esto se llama "jugar a Cuju gratis". Cuando se trata de dinero gratis, son peleas de gallos. Personalmente creo que la afirmación anterior es acertada.

Los caballos ladraban en el camino. Red Whip: Los seis caballos de sangre de la región occidental en Tang Tianbao se llaman Red, Purple, Green, Yellow, Lilac y Peach Blossom Whip respectivamente. Generalmente se refiere a un buen caballo. Entre los verdes álamos, los columpios bailaban arriba y abajo. Pintar un columpio: Decora un hermoso columpio. Los visitantes todavía recuerdan los acontecimientos de tiempos de paz. Wei Zhuang nació a finales de la dinastía Tang, cuando la sociedad estaba en crisis. Este escenario era similar al del año anterior, lo que despertó un ligero sentimiento de felicidad en mi corazón.

La cuarta canción

Trabajar en los suburbios

(Dinastía Song) Cheng Hao

La hierba es exuberante, la hierba es exuberante , el ambiente de la primavera Alrededor de la montaña.

Felizmente persiguiendo al rojo por el callejón de los sauces y sentándose sobre la concubina del emperador debido al agua que fluye.

No digas adiós al vino, no sea que el viento se ponga rojo.

Además, hoy es el Festival Qingming y hace buen tiempo, por lo que es adecuado para divertirse, pero no puedes irte.

Traducción

Disfruta en el jardín con hierba exuberante y flores en flor, siendo testigo de que la primavera ha llegado a las montañas lejanas y los alrededores están llenos de verde. Perseguía con gran interés los pétalos rojos que volaban al viento por los callejones con sauces oscilantes; cuando tenía sueño, me sentaba sobre las piedras cubiertas de musgo y me apoyaba en el agua que fluía del arroyo. No rechaces esta copa de vino, estará a la altura de tu sinceridad al convencerte de que la bebas. Sólo tengo miedo de que el viento se lleve las flores y los pedazos se vayan volando. Además, hoy es el Festival Qingming, brilla el sol y hace buen tiempo, lo cual es muy adecuado para la diversión, pero no debemos olvidarlo.

La quinta canción

Día de luto

(Dinastía Song) Wang Yuqiao

Cuando no tengo flores ni vino para beber Pasar el Festival Qingming y vivir una vida tan solitaria y pobre, como un monje en un templo, todo es muy deprimente y solitario para mí.

Ayer pasé de hablar sobre nuevos fuegos en la casa de mi vecino a encender un cigarrillo frente a la ventana y sentarme a estudiar temprano en el Festival Qingming.

Traducción

Pasé el Festival Qingming sin flores ni vino. Esta vida solitaria y austera, como la de los monjes en el templo de Huangshan, me parece muy solitaria.

Ayer recibí un nuevo incendio de mi vecino. Temprano en la mañana del Festival Qingming, encendí una lámpara frente a la ventana y me senté a estudiar.

La sexta canción

"Qingming" de Su Di es esta cosa.

(Dinastía Song) Wu Weixin

Las flores de pera florecen bajo la luz brillante y los vagabundos salen de la ciudad en primavera.

Al anochecer, los cantos están listos y cada sauce vuelve a su oropéndola.

Traducción

La primavera es brillante y la brisa sopla en el Lago del Oeste, que está lleno de turistas. Por la noche, los turistas en el lago se dispersaron y la música se detuvo, pero los árboles en el Lago del Oeste están llenos de oropéndolas, sus canciones son eufemísticas y el paisaje primaveral sigue siendo el mismo. Durante el festival, el cristalino Lago del Oeste se describe como un paraíso en la tierra, muy hermoso.

Séptima Canción

Comida fría en la tumba

(Dinastía Song) Yang Wanli

¡Ve directamente con tu marido! ¿Este puente podrá estar fuera de peligro?

Las hojas de arce en las montañas distantes son verdes y hay trigo solitario al lado de la casa en ruinas.

La brisa primaveral ha vuelto y los nuevos edificios han desaparecido.

Las flores de peral son un alimento frío y solo se preocupan durante el festival.

Traducción

¡El camino es realmente largo y angosto! ¿Takahashi no necesita apoyarse en él? Las hojas de arce en las montañas distantes son oscuras y pálidas, y la cabaña al lado del campo de trigo parece muy solitaria. De la noche a la mañana, las malas hierbas crecieron con el viento y un año después el camino desapareció.

Las flores de pera florecerán después del Festival Qingming. Te extraño mucho esta temporada.

La octava canción

Envía a Chen Xiucai de regreso a su tumba en Saskatchewan

(Dinastía Ming) Gao Qi

Toda la ropa está cubierta Con Manchado de sangre, lágrimas y polvo, aunque la guerra ya terminó, todavía me siento triste cuando regreso a casa.

Bajo el viento y la lluvia, las flores de las peras han caído, el Festival de Comida Fría ha pasado y durante el Festival Qingming, varias familias barrerán sus tumbas y serán adoradas por las generaciones futuras.

Traducción

Mi ropa estaba manchada de sangre, lágrimas y polvo. Aunque la guerra ya terminó, todavía me siento triste cuando regreso a casa. En la tormenta, todas las flores de pera cayeron y el Festival de Comida Fría pasó. Durante el Festival Qingming, los descendientes vendrán a rendir homenaje a las tumbas de varias familias. (Porque sus descendientes murieron en la guerra)

La Novena Canción

"Qingjiang dirige un viaje de un día a Qingming"

(Dinastía Ming) Wang Pan

¿Dónde está el área para no fumadores en el Edificio Oeste? Campos verdes y caminos soleados.

Los caballos relinchan a los sauces, la gente ríe en los columpios y el sonido de las currucas enseña la embriaguez primaveral.

Traducción

Las costumbres del Festival Qingming son ricas e interesantes. Además de la prohibición de hacer fuego y barrer tumbas, también existen una serie de costumbres y actividades deportivas como trotar, balancearse, cuju, jugar al polo y plantar sauces. Según la leyenda, esto se debe a que durante el Festival Qingming están prohibidos los alimentos fríos y el fuego. Para evitar que la comida fría dañe a las personas, todos participamos en algunas actividades deportivas para hacer ejercicio. Por eso, esta fiesta es una fiesta única, con lágrimas de tristeza al visitar las tumbas y risas de las salidas.

La Décima Canción

Día de Luto

(Dinastía Tang) Du Mu

Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en el camino quiero morir.

Pregunta a los lugareños ¿dónde comprar alcohol sin preocupaciones? El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan.

Traducción

Está lloviznando durante el Festival de Qingming y las personas que viajan por el camino están tan confundidas y desoladas como aquellos que han perdido sus almas.

Le preguntó al pastorcillo dónde había un restaurante y señaló la aldea de Xinghua en la distancia.