Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - La escritura cursiva de Wang Duo le dio a Zhang el contenido de un volumen de poesía.

La escritura cursiva de Wang Duo le dio a Zhang el contenido de un volumen de poesía.

"Guión cursiva de Wang Duo para los poemas de Zhang Baoyi" contiene cinco poemas de siete ritmos escritos por el autor Wang Duo, principalmente como regalo a su amigo Zhang Baoyi, y para expresar sus sentimientos en el contenido de la poesía y el arte de la caligrafía. el poema es el siguiente (Nota: la obra original no tiene puntuación):

"Zhang Bao·Gong Yizu·Zhao Ji Hu Ting": Hay una piscina de vino frente a Yanshan, y quienes se inviten pueden nadar como le plazca. Hubo varias épocas durante las dinastías Jin y Tang en las que manantiales y arroyos fluían uno al lado del otro. El sonido de campanas y tambores suena como si hubiera estado en esta ciudad durante miles de años, pero el ejército no se dirige a ninguna parte hacia el gran otoño. Las flores de caña todavía están allí hoy y las gaviotas salvajes duermen silenciosamente sobre ti. (Nota: se completan las primeras siete rimas) "Encuentro con amigos de la montaña en el pabellón Tianzhong del templo Dengyue": Zi Lian se sienta y se mira, y el abrupto pico se arruina. ¿Quién llamará al trono desde el cielo? Ganaré la batalla de hoy. El antiguo templo de Yanyan está lleno de aura y el camino de piedra está lleno de sol. La hierba helada y las nubes son infinitas, Han Jing cierra la antigua casa de montaña. (Nota: las últimas siete rimas están completas) "Montaña Niushou y llanura Xujing": canté una canción una vez, miré hacia la sala de meditación y me olvidé de los altibajos. Los árboles están despejados y el cielo está cerca, y la vela del mediodía lleva la brisa del mar. Todavía hay flores frescas en las montañas, pero sólo los templos están llenos de flores. No importa que las estrellas sean inmortales y que la flauta sea irregular. (Nota: se completa la séptima melodía de la tercera canción) "Qinru": Qinrui ingresa a Chang'an y pasa por nueve melodías. Quién sabe que el sueño está en la barba. Qué hacer ahora, juzgando poco a poco que Iwataku es esencial. Compré el sol y la luna a crédito con los dedos y viajé por todo el mundo sintiéndome triste. En esta vida descansaré fuera del Tao y las siete flores te estarán esperando. (Nota: la cuarta parte de las Siete Rimas está completa) La "Torre Sur de Bianjing" tiene una puerta desolada que da al cielo despejado, y todo se presenta frente a ella. Hay juncos nuevos en el estanque de Liangyuan y musgo viejo en la luna raíz de la familia Song. Los pastores sacaban a sus terneros de las trincheras y cazaban a caballo en el horizonte por la noche. La vieja luna es sentimental y apegada al agua, y se vuelve aún más nebulosa a medida que avanza hacia el este. (Nota: finalizó la Ley del 7 de mayo) Noche de marzo del decimoquinto año de Chongzhen. El hermano de Hong Tong, Wang Duo, tiene pasto. Acepta las enseñanzas de Weng Gongzu. (Nota: Autofirmado y firmado. Al final de todo el volumen)

Editor: Zhang Bao-Gongzu Zhao Ji Hu Ting Volumen cinco poemas sobre siete métodos, seleccionados por Zhun Shan Yuan (estudiante provincial de Taiwán Librería) Tres canciones. Son: "Mirando las montañas con amigos en el Pabellón Tianzhong del Templo Dengyue", un total de siete volúmenes y nueve volúmenes, titulados "La sensación de ver las montañas en el Pabellón Tianzhong del Templo Dengyue". Y el libro del volumen es el primero; "Frecuencia" contiene siete volúmenes, donde "esperando por ti" se condensa en "borracho";

Aunque los otros dos poemas no están concentrados, hay tres poemas en el tercer volumen de "Cinco Ritmos", a saber, You Niu Shou, Zhan Ji Tong y Uedian Zhan Tong Xu, Jing Yuan, que son Obviamente similar al "Niushou Mountain Zhan Xu" en el volumen "Quiet Garden" es el mismo poema. Xu Zhan, también conocido como Zhang Jingxin, también conocido como Xiaocheng, era un funcionario cansado y se convirtió en Ministro del Ministerio de Guerra. Era el mejor amigo de Wang Duo. Hay más de 50 poemas relacionados con Zhang Jingxin en "Obras seleccionadas del jardín Zhunshan" (librería estudiantil provincial de Taiwán) y en la "Primera colección del jardín Zhunshan". Zhang Jingxin también escribió un prefacio al "Episodio 1 del Jardín Zhunshan" de Wang Duo, refiriéndose a Wang Duo como su "hermano menor" y elogiando los poemas de Wang Duo como "tan vastos como un mar de humo, más allá de las palabras". >