Pabellón Deng Zongchi
El camino elevado llega al cielo y sube hacia el lado más cercano.
Es un día soleado cuando miles de árboles están floreciendo, pero es triste ver el humo de Wuling.
El umbral de las montañas Qinling es bajo en el exterior, mientras que la ventana de Weichuan es pequeña en el interior.
Si conociera la pureza, serviría al Inmortal Dorado a menudo.
Traducción y anotación
Mantenga siempre el pabellón tan alto como el cielo y suba hasta él como si estuviera muy cerca del sol. Mirando hacia abajo en un día despejado, los árboles de miles de pozos y el humo de Wuling resultan confusos y conmovedores. Apoyado en la barandilla, mirando las bajas montañas Qinling; de pie frente a la ventana, mirando el pequeño río Weihe. Hace tiempo que sé que el budismo se trata de pureza y espero adorar siempre las estatuas de Buda.
1. Gabinete principal: en Zhong Nanshan.
2. Los cielos: el cielo.
3. Árbol del pozo: El árbol que está al lado del pozo.
4. Luanchuan: Lishui.
5. Jinxian: estatua de Buda lacada en oro. Happy Lantern Song de Huang Tingjian
Subiendo a la sala de entrega urgente
Autor: Huang Tingjian
Los niños tontos no hacen negocios y la felicidad depende del cielo del atardecer .
Miles de montañas tienen un mar y un cielo inmensos, y Chengjiang tiene una luna brillante.
Zhu Xian ya es una belleza y sus ojos jóvenes charlan a causa del vino.
Wanli regresó al barco para tocar la flauta, por eso formamos una alianza con Baigull.
Notas:
1. La sala de entrega urgente está ubicada en el río Dongjiang (río Ganjiang) en el condado de Taihe, Jizhou (ahora provincia de Jiangxi). y la Universidad de Tsinghua. Este poema fue escrito en el quinto año de Yuanfeng (1082) y el autor fue nombrado Orden Taihe.
2. Idiota: El autor se refiere a sí mismo. El "Libro de Jin · Biografía de Fu Xian" registra que Yang Ji y Fu Xian escribieron: "Las grandes armas en el mundo deben ser menos, pero quiero ver todas las cosas". Si tienes un hijo loco, consigues un trabajo de verdad, pero no es fácil. Si estás loco, lo volverás a escuchar pronto. Esta era la opinión de los conversadores de la época, que defendían la franqueza y se oponían al pragmatismo. Piensan que cualquiera que sólo quiera hacer su trabajo oficial es un tonto. En cambio, Huang Tingjian usó lo que quería decir y usó tontos para prometerse a sí mismo.
3. Cosas: Cosas. Eche un vistazo al pabellón.
4. Frase de Zhu Xian: "Sabor original de Lu Chunqiu": Después de la muerte, rompí mi qin y dejé de tocar el qin a partir de ahora, pensando que el mundo no es suficiente para convertirme en baterista. Zhu Xian: Esto se refiere a Qin. Belleza: Belleza, por extensión, confidente y amiga íntima.
5. Frases de ojos azules: "Libro de la biografía de Jin Ruan Ji": (Ruan) Ji Neng es una persona de ojos azules. Las personas que ven costumbres y hábitos los mirarán con los ojos en blanco. Ji Lai se ahorcó, puso los ojos en blanco y se retiró lleno de alegría. Me alegro de que mi hermano Kang se haya enterado, pero eso se debe a Wine and Gin, y me alegro de haberlo visto. Ojos azules: Son ojos negros, que apuntan a las personas. Chat: Digámoslo de esta manera.
6. Forme una alianza con la gaviota blanca: según "Liezi Huangdi", a la gente en el mar le gustan los pájaros, y cualquiera que nade desde el mar puede quedarse cientos de veces. Su padre dijo: He oído que todos los pájaros nadan aquí, así que los llevas a jugar. Mañana en el mar el avestruz bailará sin caer. Las generaciones posteriores hicieron juramentos para mostrar su falta de intención. A lo que esto se refiere es a un corazón que no tiene beneficios ni salida.
7. Magro: magro.
8. Madera caída: hojas caídas.
9. Obtener: Jugar.
Traducción:
No soy un pez gordo, solo soy superficial,
Estoy muy ocupado hoy,
aprovechando de la lluvia vespertina de Chu Qing,
Ve a la tienda Express para relajarte.
Mirando desde lejos, ya estamos a principios del invierno.
Miles de árboles están en decadencia,
El mundo es más amplio.
Bajo la brillante luz de la luna, el río Chengjiang fluye claramente en la distancia.
Mis amigos están lejos,
Ya no tengo ganas de tocar la flauta.
Sólo cuando veo el vino,
sólo mis ojos muestran alegría.
Pensando en las cadenas de la vida y en ser funcionario,
Es mejor buscar un barco, sentarse en él y tocar la flauta.
¿No sería mejor irme a mi ciudad natal y quedarme con las gaviotas blancas?
Apreciación:
En general, el comienzo de un artículo o de un poema suele ser difícil, por lo que algunos escritores suelen cortarlo porque al principio el autor no combina. En consonancia con el contexto de la obra, por lo que es fácil plantear. Los poemas de Huang comienzan con expresiones coloquiales, pero están maravillosamente concebidos y son fascinantes. El poeta dijo: Yo, un tonto, me subí a la cabina de mensajería después de terminar mis asuntos oficiales. Bajo el resplandor del sol poniente, me apoyé en la valla y miré hacia afuera.
Estas dos oraciones pueden parecer simples y claras, pero tienen un contenido extremadamente rico: la primera oración se basa en las palabras de Xiahou Ji registradas en el "Libro de Jin: Biografía de Fu Xian", quien dio a luz a niños locamente, pero el Los asuntos oficiales se mantuvieron sin cambios. ¡Es algo para sentarse con oídos rápidos! En la última oración, Du Fu presta atención al pabellón apoyado en el río frío y al alma inmortal de Li Shangyin apoyada en la puesta de sol. La palabra "idiota" invierte el significado de las predecesoras y admite directamente que uno es un tonto. Este es uno de los humores, la palabra "ella" exagera el alegre estado de ánimo del poeta, haciéndose eco de la alegría y la oscuridad del pabellón; añadiendo una sensación de cohesión. Confiando en Wanqing, también superó el patrón anterior. El apoyo al pabellón de la montaña en el poema de Du Fu es una situación real; "Qing" de Li toma como tema la castidad eterna del alma y nace de la realidad virtual. Se puede decir que el estudio de Huangshi es una mezcla de virtualidad y realidad; La inclinación del poeta es una escena real, pero Él estaba apoyado contra el infinito cielo del crepúsculo. Mirar estas tres escuelas es como una sesión de fotografía artística. Tras el resplandor del sol poniente, los poetas y los pabellones están detrás de ellos.
No solo eso, confiar en la palabra "Wanqing" también allanó el camino para la descripción de la siguiente oración, permitiendo al poeta estallar un canto de cisne sobre árboles de flores que caen sobre miles de montañas. Es enorme y la luna sobre el río Chengjiang es enorme. Mirando las innumerables montañas otoñales desde la distancia, las hojas caídas de las montañas han caído una tras otra, y el vasto cielo es más amplio en este momento. El río Chengjiang, tan claro como el jade, fluye bajo el pabellón y una luna creciente se refleja en la superficie del río, haciéndolo aún más etéreo y claro. Esta es una descripción del paisaje que visitó el poeta cuando llegó por primera vez al pabellón, y también es un retrato de la mente del poeta. Al leer un poema así, la gente no puede evitar pensar en la famosa frase de Du Fu "Las hojas que caen son como cascadas", pero vi el largo río avanzando, observando a los Xie Tiao esparcidos, y el río Chengjiang era tan puro como la práctica. . Las palabras de Huanggu no solo aprovechan los nutrientes de los predecesores para templar y derretir, sino que también representan un nuevo reino. Por tanto, la valoración previa de estas dos frases es: su concepción artística es rompedora, y realmente puede separar los misterios de la época antigua y moderna. (Zhang "Colección de Lu Zhai Xue Ji")
Las cinco o seis oraciones son las oraciones intermedias en las que el poeta usa hábilmente alusiones. En la frase anterior, utilicé Boya Baoqin para expresar mi gratitud a mi amigo cercano. Discos de "Lu's Spring and Autumn Annals": Después de su muerte, Boya rompió su qin y perdió las cuerdas, y dejó de tocar por el resto de su vida, pensando que no habría baterista en el mundo. La última oración usa los ojos azules de Ruan Ji. Históricamente, la bondad de Ruan Ji eran los ojos azules. Cuando ve gente con costumbres, los menosprecia. Cuando ves a alguien que te gusta, ves ojos azules ("Libro de la biografía de Jin·Ruan Ji"). Las dos frases del poeta significan que debido a que mi amigo cercano estaba ausente, rompí el hilo rojo del piano y dejé de tocar, por lo que tuve que limpiar la botella de vino para aliviar mis preocupaciones. El uso de caracteres horizontales aquí expresa vívidamente la imagen del desamparo, la soledad y el aburrimiento del poeta.
El poeta dijo que esperaba abordar el barco, tocar la melodiosa flauta y regresar a su lejana ciudad natal. Mi corazón ha hecho un contrato con Baiou. A juzgar por la estructura de todo el poema, este final es bastante emocionante: al principio, el poeta hablaba de su ignorancia de la burocracia, mostrando su aburrimiento con la burocracia y su deseo de subir al pabellón para disfrutar del paisaje natural; Poco a poco fue mejorando, y el poeta, embriagado por la belleza de miles de árboles caídos en las montañas y la luz de la luna del río Chengjiang, contrasta marcadamente con el primer lugar. Cinco o seis frases: En el hermoso paisaje, las preocupaciones del corazón del poeta salen a la luz. El poeta siente el dolor de no poder realizar sus ambiciones y no comprender su alma. Entonces, ¿dónde está la salida? Esto conduce naturalmente al regreso del poeta al barco y a la gaviota blanca. Este final no solo hace eco del principio, sino que también termina con la tendencia, dando a las personas la sensación de dar vueltas en un suspiro (comentario de Pan Boying). Y es muy significativo e imaginativo.
Este poema fue muy elogiado por las generaciones futuras. Yao Nai llamó a este poema un gran poema con rima y motivó a Taibai a cantarlo en siete rimas. Fang comentó: cuatro oraciones son narrativas y cinco o seis oraciones son populares; Tómalo con calma. Este es el llamado escape unidireccional. Estos comentarios son muy pertinentes. Weng Fanggang comentó sobre los poemas del Cañón Huangshan: Además de Po Gong, existe un estilo tan elevado y un reino tan grande que la vitalidad de la naturaleza se ha agotado. Memorizar este poema es bien merecido.
Huang Tingjian escribió poemas para aprender de Du Fu, y específicamente aprendió sus extrañas frases. También defiende que no existen palabras creadas de la nada, sino que el hierro se transforma en oro y los huesos en huesos, formando así un cuerpo de grano único. Obras que reflejan sus características, como:
A Wu Shi le gustó mucho, por eso no envió vacas a rechinar los cuernos. El toro tenía un hermoso cuerno, pero el toro peleó contra mí. ("Usando bambú y piedra para pastorear vacas")
Apreciación de la luz de la luna sobre miles de montañas y el mar azul en Chengjiang.
Mirando las montañas desde la distancia, los árboles crujen. El cielo está alto y las nubes son claras, con vistas al río, la luna es brillante y clara.
Esta escena muestra el hastío del poeta por la vida oficial y su alegría por integrarse en la naturaleza.
Prefacio a la despedida otoñal de Tengting, rey de Hongfu.
Prefacio a la gira de otoño de Wang Bo por Hongfu y el pabellón Wang Teng.
Diez días de descanso, hay muchos amigos ganadores;
Bienvenidos a miles de kilómetros de distancia, boda.
Haga un comentario de agradecimiento
El nombre completo del "Prefacio de Wang Tengting" es "Prefacio de Wang Tengting a Qiuting", también conocido como "Prefacio de Wang Tengting a los poemas". El Pabellón Wang Teng está ubicado en la orilla del río Ganjiang en la ciudad de Nanchang, provincia de Jiangxi. Li Yuanying, hijo del emperador Gaozu de la dinastía Tang, era el prefecto de Hongzhou cuando se fundó (653 d.C.). Houyan era el pastor de Hongzhou y el banquete se celebró en el pabellón. El padre de Wang Bo pasó esto e improvisó. Este artículo expresa los sentimientos del autor sobre la falta de opciones a través de la descripción de la situación, el paisaje y los banquetes en el área del Pabellón Tengwang.
Prefacio al Pabellón del Rey de Hongfu en Otoño.
Discurso de despedida de Wang Bo en el Pabellón de Hongfu durante su gira de otoño.
El antiguo condado de Zhang Yu, la nueva casa en Hongdu, las estrellas están divididas en alas, la tierra está conectada a Luheng, controlando los tres ríos y cinco lagos, que conducen a Ouyue. Wuhua Tianbao, la luz del dragón brilla en el mercado taurino, hay gente destacada, Xu Ru se levanta de la cama de Chen Fan; Los pilares de niebla y las hermosas estrellas de Xiongzhou son la almohada del final del verano en Taiwán. El anfitrión y el invitado se encuentran en el sureste. El comandante en jefe Gong Yan tenía una apariencia elegante y su alabarda estaba en la distancia. Fan Yi y Wei Yu de Yuwen Xinzhou se quedaron temporalmente. Después de diez días de descanso, tendrás muchos amigos ganadores; te daré la bienvenida a la boda desde miles de kilómetros de distancia. Teng Jiao, el poeta de Meng; Zidian Defang es el arsenal del general Wang. La familia es la que manda, Tao es el nombre; ¿qué sabe un niño? Hacer una reverencia siempre es un ganador.
Cuando Wei está en septiembre, la secuencia pertenece a Sanqiu. Fluyendo (l m ����������������SON_655333 Yan Yan (cān) en el camino, visite el paisaje de Chongjia; cerca del emperador Changzhou, verá la armonía del cielo y el hombre. El viejo pabellón está lleno de nubes verdes; el pabellón volador está lleno de sangre y no hay tierra debajo), tallas (mng), las montañas están llenas de visión y Sichuan Ze vuela audaz y sin restricciones. * * * El cielo es del mismo color. Los barcos de pesca cantan tarde, sonando por toda la costa de Li Peng; Yan Zhen está aturdido por el frío y el sonido rompe las espadañas de Hengyang. muy adelante, volando tranquilamente (Chun). La brisa fresca sopla y las nubes blancas cantan. Hay bambúes verdes en Suiyuan, que enojan a Pengze; Shuiye Zhuhua es una pluma que brilla en Linchuan, dos cosas hermosas son difíciles de combinar; d) Vagando por el medio del cielo, disfrutando de tu tiempo libre. El cielo es vasto y el universo es infinito; la alegría extrema trae tristeza y el conocimiento está vacío. Mirando a Chang'an bajo el sol, el terreno es profundo. En el sur y el cielo está el pilar. Beichen está lejos. Es difícil cruzar montañas y crestas. ¿Quién siente lástima por la gente perdida? Nos encontramos por casualidad y nos llenamos de invitados de otros lugares. emperador (hūn). ¿En qué año serví en la oficina de propaganda?
¡Jaja!, desafortunado (Chu m:n); Li Guang es difícil de sellar. No sin dueño en Changsha. ¿No hay tiempo para escapar de Hongliang? Un caballero debe actuar de acuerdo con las circunstancias. Cuando eres viejo y fuerte, ¿preferirías ser pobre antes que caer al cielo? Primavera, pero todavía está muy feliz de hacerlo. Aunque Beihai está a crédito, no es demasiado tarde para tener moras. Meng tiene un gusto noble y un corazón para servir al país. ¡El final del camino!
Bob mide un metro menos y no tiene forma de buscar por sí mismo. Con un bolígrafo, Mu Zongxi (Qu) crece con el viento. Deja su horquilla (h) en un. Cien años y viaja miles de millas al amanecer y al anochecer; no es el árbol del tesoro de Xie Jia, sino un vecino de la familia de Meng. Hoy estoy aquí para agradecer a Longmen, que acarició a Ling Yun. él mismo; ¿qué tiene de vergonzoso jugar con agua corriente durante Zhonghui?
¡Hurra! No hay muchos centros turísticos, por lo que es difícil tener un gran banquete, Qi Ze Xu Qiu. gracias Wei Wei, espero que puedas ser sincero y respetuoso con el público; se han dado todas las palabras y se han cumplido las cuatro rimas. Cada lado del río vertió su propia agua al mar. p>Wang Teng llegó al río y Mingluan fue a bailar.
Dibuja un edificio volando hacia las nubes de Nanpu y una cortina de bambú se enrolla en la montaña occidental al anochecer. >
Las sombras de las nubes ociosas son largas y las estrellas han cambiado.
¿Dónde está hoy el emperador en el gabinete?
Traducción.
Esto solía ser el condado de Zhang Yu, pero ahora es la mansión del gobernador de Hongzhou. La posición en el cielo pertenece al ala que separa las dos estrellas, y la posición en el suelo conecta a Hengshan y Lushan. Con los tres ríos como falda y los cinco lagos como cinturón, controla la tierra de Chu y conecta Fujian y Yue. La esencia de las cosas es el tesoro del cielo. La luz de la espada brilla directamente entre la vaca y el barril.
Hay héroes entre las personas y, como la tierra tiene energía espiritual, Chen Fan construyó especialmente varios sofás para Xu Ru. En la magnífica ciudad de Hongzhou, las casas son como niebla y los talentos están tan activos como las estrellas. La ciudad está ubicada en un lugar clave en el cruce de Yi y Xia, y los invitados y anfitriones reúnen talentos del sureste. El comandante en jefe Gong Yan goza de una gran reputación. Llegó a Hongzhou desde lejos y trabajó como pastor en la Mansión Yuwen. Era un modelo de virtud y se detuvo aquí de camino a su cita. El día del décimo día festivo se reunieron aquí distinguidos amigos e invitados nobles. Meng, un líder en el mundo literario, sus artículos son tan poderosos como un dragón volador, fénix coloridos bailando y la sombra de su espada es como un rayo púrpura o una escarcha clara en la armería del general Wang. Como mi padre iba a ser magistrado del condado, pasé por este famoso lugar cuando iba a visitar a unos familiares. Siendo joven e ignorante, tuve la suerte de asistir personalmente a este gran banquete.
Es septiembre y el aire otoñal es fresco. El agua se ha ido, el estanque está claro, el cielo está condensado con nubes ligeras y las montañas son de color púrpura en el crepúsculo. Conducir un carruaje por la carretera de alta montaña y explorar el paisaje montañoso. Ven a Changzhou, el hijo del emperador, y encuentra el palacio donde viven los dioses. Aquí las montañas se superponen y los picos verdes se elevan hacia las nubes. Hay un pabellón en el cielo, y un camino de pabellón rojo parece volar en el cielo, y el suelo no se puede ver desde el pabellón. La pequeña isla donde se detienen las grullas blancas y los patos salvajes, las islas son giros y vueltas, los elegantes palacios y las onduladas montañas se complementan.
Abra la puerta del pabellón tallado, con vista al techo decorado con colores, y disfrute de una vista panorámica de las montañas, ríos y llanuras. Los giros y vueltas del lago y de Sichuan son impresionantes. Hay callejones y casas por todas partes, y mucha gente rica come y bebe. Los ferries están llenos de barcos Ge y están llenos de barcos grandes con pájaros verdes tallados y dragones amarillos. Se aclara después de la lluvia, el arco iris desaparece, el sol brilla intensamente, el sol poniente vuela con los gansos solitarios y el agua otoñal fluye por el cielo. Por la noche, el canto de los barcos pesqueros resonó a lo largo de la orilla del lago en Li Peng, y el frío chirrido de los gansos salvajes resonó a lo largo de la orilla del agua en Hengyang.
Mirando a lo lejos, mi alma simplemente se sintió cómoda, e inmediatamente surgió mi interés trascendente. El sonido de la flauta atrae la suave brisa y el suave canto atrae las revoloteantes nubes blancas. Al igual que Suiyuan Bamboo Grove, las personas aquí que son buenas bebiendo pueden beber mejor que Tao Yuanming, el magistrado del condado de Pengze, y alabar el loto como Shui Ye. El talento literario del poeta aquí es mejor que el de Xie Lingyun en "Linchuan Civil History". Estas cuatro grandes cosas (música y comida, artículos y palabras) están listas, y estas dos condiciones raras (mostrar hermosos paisajes y saborear el placer) también están listas juntas. Mira hacia el cielo tanto como sea posible y diviértete durante las vacaciones. . El cielo y el cielo son vastos, lo que hace que la gente sienta que el universo no tiene límites. La alegría ha pasado y la tristeza ha llegado. Entiendo que el ascenso y la caída de los nobles y los humildes están destinados por el destino. Mirando hacia el oeste de Chang'an y al este de Wu Hui, la tierra del país del sur se ha agotado, la profundidad del mar es insondable, el Beidou del país del norte está fuera de su alcance y Tianzhu es demasiado alto. para llegar. Esta montaña es difícil de escalar. ¿Quién se compadece de la gente frustrada? Nos encontramos por casualidad y somos extraños en una tierra extranjera. No llegamos a las puertas del palacio, pero no fuimos llamados. ¿Cuándo podremos servir al Rey?
Bueno, el momento de cada persona es diferente y el destino de la vida a menudo no es fácil. Feng Tang es propenso a envejecer, pero Li Guang es raro. Jia Yi fue degradado injustamente a Changsha, no porque no hubiera un rey sabio, sino porque Hong Liang huyó al mar de Qilu. ¿No es ésta una era de prosperidad política? Es solo que el caballero se contenta con la pobreza y el sabio conoce su destino. Aunque seas mayor, deberías ser más ambicioso. ¿Cómo cambias tu estado de ánimo a medida que envejeces? Aunque la situación es difícil, debemos fortalecer nuestra integridad moral y nunca renunciar a nuestras elevadas aspiraciones. Incluso si bebes el agua de Guquan, tu estado de ánimo sigue siendo fresco y limpio, incluso si estás en una carretera principal seca, tu mente sigue alegre y feliz; Aunque el Mar del Norte está lejos, todavía se puede llegar a él a través del ciclón Bullhorn. Aunque ha pasado la mañana, no es demasiado tarde para apreciar la noche. Meng tiene un gusto noble, pero tiene el entusiasmo de servir al país en vano. Ruan Ji es libre y desenfrenado, ¿cómo puede imitarlo y llorar cuando es pobre?
Soy muy humilde, sólo un erudito. Aunque tiene veintiún años como Zhong Jun, no tiene dónde ofrecerse como voluntario para matar al enemigo. Envidio el espíritu heroico de Zong Yi y tengo la ambición de unirme al ejército. Ahora ha renunciado a la fama de toda su vida y ha viajado miles de kilómetros para servir a su padre día y noche. Aunque no se me puede llamar el árbol del tesoro de Xie Jia, puedo asociarme con personas morales. Pronto conoceré a mi padre y escucharé sus enseñanzas. Hoy, estoy muy feliz de acompañar a todos los ancianos y subir felizmente a la puerta del dragón. Si no hubieras conocido a la persona presentada por Yang Deyi, simplemente escribirías tu propio artículo y sentirías lástima de ti mismo. Ahora que conoces a Zhong Ziqi, ¿cuál es la vergüenza de jugar al "agua que fluye"?
¡Ay! Los lugares famosos no pueden durar para siempre y las grandes fiestas no pueden reunirse. El banquete nocturno en Lanting es cosa del pasado y el Zize de Shi Chong también está en ruinas. Agradezco el regalo de este banquete y escribo este prefacio cuando me vaya. En cuanto a llegar a la cima, sólo puedo confiar en los caballeros presentes.
Me tomé la libertad de hacer una breve introducción con mi humilde mente. Aquí todos componen poemas según sus propias rimas. Yo escribí cuatro rimas y ocho versos. Demuestre sus talentos como Pan Yue y Lu Ji y escriba magníficos poemas.
Haga un comentario de agradecimiento
Este poema describe el paisaje alrededor del Pabellón Wang Teng y el gran banquete, con una concepción artística amplia y una atmósfera prolongada. Finalmente, expresa el sentimiento de viajar, incluido el sentimiento de odio. Sus ensayos fueron ambiciosos al principio y melancólicos al final. Se puede decir que esta es la situación real de la corta vida de Wang Bo, pero estaba deprimido pero no debilitado. Al final de la frase, aunque siente que está escapando del mundo, todavía tiene esperanza. Quizás este era el verdadero estado mental de Wang Zi'an en ese momento.
Los artículos salen del corazón. Al leer esta vida de Fu Fu, tendremos muchos sentimientos diferentes. Esto está fuera del alcance de Fu, pero no sé cómo el príncipe puede sentirse cómodo al leer este Fu. Al leer este poema, nos maravillamos de la magnífica retórica, los diálogos nítidos y el impulso desenfrenado de Wang Bo. Necesitamos tocar el alma del autor, sentir su estado de ánimo cuando escribió este poema y buscar el alma solitaria bajo su apariencia exquisita y el grito desesperado desde lo más profundo de su alma, lo que incluso puede aumentar el encanto de la personalidad de este poema. Esta es una belleza desconocida para muchos lectores. Oye, después de leer su artículo, no sé cuál es su mentalidad. ¿Es realmente triste el artículo? ¿O es el dolor del lector?
En resumen, este es el entorno general en el que Wang Zi'an escribió este artículo. Si quieres comprender la esencia de la literatura china antigua, primero debes comprender la vida del autor. Debido a que la prosa china antigua de todas las dinastías se escribía tomando prestados objetos para expresar emociones, algunos eran incompetentes, algunos eran indefensos y cínicos, o algunos escapaban del mundo y escribían sobre sus sentimientos en poesía. La mentalidad de cada uno es diferente. Pero en la misma línea, todos utilizan objetos para expresar emociones. Debajo del talento literario magnífico o digno, hay un alma que no está dispuesta a sentirse sola. Sus pensamientos son muy claros bajo la imagen del talento literario. Tenían muchos estilos de escritura magníficos. La razón por la que sus poemas y poemas pueden transmitirse a generaciones posteriores es porque sus palabras mostraban almas plenas y pensamientos racionales en el entorno general de la época. Lo que podemos ver en un pequeño artículo antiguo es a menudo un microcosmos de la sociedad de aquella época. ¿Será por eso que sus palabras son atemporales?