Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Investigación científica sobre la unión precisa de tejidos

Investigación científica sobre la unión precisa de tejidos

En la década de 1950, participó personalmente en la encuesta sobre lenguas étnicas nacionales, redactó el "Esquema de la encuesta sobre lenguas del equipo de encuesta sobre lenguas mongolas", llevó a cabo las tareas de encuesta sobre los dialectos mongol Oirat y Horqin y compiló informes de encuestas sobre los dos dialectos mencionados anteriormente. . A principios de la década de 1960, participó en la compilación del primer libro de texto en idioma mongol de mi país para colegios y universidades, "Mongol moderno", y fue responsable de la redacción de la parte de gramática y la revisión y revisión de otras partes. Este trabajo fue reconocido por círculos académicos nacionales y extranjeros como una obra maestra que representa el nivel de investigación del idioma mongol en China en ese momento. Durante el período de 1974 a 1976, en un ambiente político severo, el profesor Zhenjing Zabu participó en la compilación del "Diccionario mongol-chino" y fue responsable de la edición y coordinación general de la ortografía del diccionario. Los académicos creen que hasta finales del siglo XX, este diccionario era el diccionario mongol con más entradas, las traducciones y explicaciones más completas.

El profesor Quejingzabu es uno de los lingüistas mongoles más famosos de mi país. Ha acumulado una rica experiencia en trabajos de enseñanza e investigación científica a largo plazo. Con estudio diligente, trabajo pionero y excelentes resultados, ha contribuido al desarrollo de la lingüística mongol y al establecimiento del sistema curricular de lingüística mongol en colegios y universidades. Su alcance de investigación es muy amplio, incluida la investigación de la gramática mongol moderna, la investigación de la fonética mongol, la investigación del idioma mongol antiguo, la investigación del dialecto mongol, la investigación de la filología mongol, la investigación del procesamiento de la información mongol, etc., cubriendo casi todas las categorías de la lingüística mongol. La formulación del "Estándar internacional para la codificación mongol", el "Estándar internacional para la codificación Basba" y el "Estándar internacional para la notación fonética latina de Mongolia" es una cuestión importante relacionada con la estandarización, normalización e internacionalización de la información mongol. En nombre de China y Mongolia, el programa estándar internacional para la codificación de Mongolia y Brasil preparado por el profesor Juejing Zhabu se presentó a ISO/IEC JTS1/SC 2/WG2 y fue votado y aprobado por el WG2.