Ropa, comida, viviendas y artesanías populares características de Zhangzhou
Tema
Zhangzhou, que perteneció a Minyue en la antigüedad, tiene una larga historia de uso del arroz como alimento básico. Las tres comidas tradicionales al día de los vecinos de esta zona son el arroz. Coma un grano de arroz (arroz seco) al mediodía y arroz (gachas) por la mañana y por la noche. Mucha gente come menos en el desayuno y más en el almuerzo. La papilla del desayuno es más fina que la de la cena y solo hay guarniciones. Almuerza arroz seco y los platos son ricos.
En el pasado, el arroz seco en Zhangzhou se cocinaba en un trípode (olla de fondo redondo), y los agricultores utilizaban "cercas de arroz" de bambú para pescar algo de arroz seco para que la fuerza laboral principal lo comiera mientras cocinaba. papilla. Los pescadores y herreros están acostumbrados a comer gachas espesas, a las que llaman "herrero". Los agricultores suelen hervir arroz en bolsas de paja y comerlo inmediatamente, lo que se denomina "arroz para cocinar".
Las batatas alguna vez fueron el alimento auxiliar más importante en Zhangzhou, y la gente de Zhangzhou a menudo las llamaba "batatas". Hay muchas formas de comer batatas en Zhangzhou. Las batatas frescas se pueden asar, hervir o cocer al vapor, pero se vuelven especialmente dulces si se dejan por un tiempo. El almidón que se extrae de las batatas se llama "harina de batata", que se puede usar para preparar una variedad de alimentos y se puede usar para espesarla al cocinar. También se puede cortar en tiras o rodajas, secar y almacenar para más adelante; uso, y se llama "palitos de batata" o "caquis de batata" (pe5)". Coma batatas, batatas fritas y gachas de arroz. En el pasado, las batatas eran el alimento básico en muchas zonas costeras, lo que se llamaba "comer batatas con pescado de mar". Las batatas secas del mercado se cuecen al vapor y se secan con piel amarilla y pulpa roja. Son dulces, deliciosas y caras.
La yuca fue una vez uno de los cereales diversos en Zhangzhou. Zhangzhou la llamó "kudzu" y "yuca". Pueraria lobata contiene glucósidos cianogénicos, que sólo pueden desintoxicarse mediante una cocción prolongada. No se puede comer crudo. La mayor parte del kudzu se utiliza para lavar el almidón y se llama "polvo de kudzu de árbol". Sin embargo, el almidón de arrurruz no es tan bueno como el almidón de camote. En el pasado, se utilizaba principalmente para hacer maltosa, gelatina o como relleno para fideos.
Los residentes de Zhangzhou a veces cocinan platos de arroz como arroz con mostaza, arroz con repollo, arroz con calabaza, arroz con taro, arroz con pato, arroz con cerdo y arroz con caupí, así como gachas de taro, gachas de pescado, gachas de pato y ostras. Gachas, gachas de almejas y gachas saladas (gachas mixtas). Tanto el arroz japónica como el arroz glutinoso se pueden utilizar como ingredientes principales del bibimbap.
Además del arroz, también hay fideos, tallarines, fideos de arroz, palitos de judías, etc. La mayoría de los fideos en Zhangzhou son amarillos y contienen álcali comestible. Cuando se cocina, se vende en el mercado y se llama "fideos crudos". Cuando se enrollan en forma de panqueques, se les llama "fideos". Cuando se agarran formando bolas del tamaño de un puño, se les llama "caras modelo". Se mezcla una pequeña cantidad de aceite de cocina y se apila de forma irregular, lo que se denomina "fideos de aceite". También hay fideos crudos que se secan y venden, llamados "fideos secos" o "bolas de fideos". Los fideos se elaboran con harina, sal y otros ingredientes. Después de secarlos, enróllelos en pequeños manojos y hiérvalos en agua hirviendo durante uno o dos minutos antes de comerlos, lo cual es conveniente y fácil de digerir. Los fideos de arroz y los palitos de frijoles son alimentos complementarios.
En el pasado, las batatas y el taro se podían utilizar como alimentos básicos. A la gente de Zhangzhou le gusta comer batatas calientes y taro cuando están frías. Como dice el refrán, "Las batatas se queman y el taro es fresco". Cuando las personas se afeitan el cuero cabelludo de taro crudo, para evitar que la leche de taro les muerda (irrita la piel), tienen que morder el taro antes de afeitarse y decir. : "Yo te muerdo, taro, tú me muerdes." "
Comida cocinada
En el pasado, Zhang Ren siempre ha concedido gran importancia a los mariscos y la caza. "Perdiz en el montañas y jurel en el mar" son los platos principales de la mesa, y las huevas en realidad se refieren al muntjac. La gente de Zhangzhou está acostumbrada a comer carne de cerdo, especialmente despojos, y las mujeres comen más hígado y riñones de cerdo durante el próximo mes. La costumbre valora las tortugas y cree que puede eliminar el calor y nutrir el yin para prolongar la vida. A otros les gusta comer serpientes, ranas, etc. Aclarar y desintoxicar
Hay muchos tipos de condimentos en esta zona. Los platos salteados, que incluyen vino, vinagre, salsa picante, cebolla, jengibre y ajo, prestan atención al calor, y las sopas son en su mayoría guisos, y me gusta agregar wolfberry y Codonopsis pilosula, angélica, astrágalo y otras medicinas tradicionales chinas. En términos de estaciones, es aún más fuerte en invierno y más ligero en verano.
A la gente de Zhangzhou le gusta comer chucrut, y la mayoría está encurtido con mostaza (verduras encurtidas) y rábano en escabeche (rábano seco). ) en invierno, para consumo durante todo el año. Las verduras encurtidas en las áreas de Xiaoyun y Zhaoan son particularmente de alta calidad. Cuanto más tiempo se almacenan, más fragantes se vuelven. También tiene el efecto de fortalecer el bazo y el estómago. cocine los brotes de bambú y déjelos fermentar para que se conviertan en brotes de bambú amargos. Son deliciosos e inodoros para cocinar pescado fresco.
Tabú dietético
p>Como dice el refrán en Zhangzhou, “Don. No molestes a los demás mientras comen y no hables mientras comes, para no ofender al dios del arroz.
Después del tónico popular, la gente no debe comer rábanos, repollo ni té, pensando que estos alimentos fríos anularán el efecto tónico. Evite comer alimentos "turbios" como pescado, camarones, taro y carne de perro cuando haya un absceso. Los ancianos generalmente evitan comer carne de res porque el ganado ayuda en la agricultura y comerla es desafortunado. La gente de Zhangzhou cree que los caquis y el vino, los caquis y los cangrejos, los caquis y las batatas, las batatas y las granadas, las batatas y los plátanos, los cangrejos peludos y.
Los cítricos, los cangrejos peludos y las berenjenas, el apio y las tortugas de caparazón blando, el apio y los pepinos, los pepinos y los cacahuetes, las anguilas y los dátiles rojos, la carne de perro y las judías mungo, el cordero y las calabazas son todos alimentos compatibles con entre sí, y comerlos juntos es perjudicial para la salud.
Es tabú mover botellas y derramar vino en los banquetes. Estar de pie o quitarse la ropa mientras se come y caminar mientras se come son tabúes, lo que significa que debe haber tabúes en la forma de comer.
A la hora de comer, el número de platos en la mesa debe ser par, no impar. Es especialmente tabú comer tres platos, ya que se cree que sólo los presos condenados a muerte comen tres platos antes. ejecución.
A la hora de comer, no derramar los granos de arroz ni dejarlos en el bol de arroz. Generalmente se cree que Dios castigará el desperdicio de alimentos. Especialmente cuando eres invitado, debes medir tu ingesta de alimentos, de lo contrario dejar sobras equivale a arruinar la comida y humillar al dueño. Esta es una extensión del respeto de la gente por el dios de los cereales. Se puede decir que promueve el viejo dicho de que "es difícil pasar por alto una papilla y una comida", que es puramente vulgar.
No tumbarse en la mesa del comedor al comer y evitar cambiar de asiento, especialmente en el caso de las niñas. Si así lo cree, puede volver a casarse en el futuro. No se siente en la puerta de la casa a comer, no se quede quieto, no se bañe ni beba té inmediatamente después de una comida. No te mires al espejo mientras comes para evitar tartamudear más tarde. No se permite masticar mientras se come. Generalmente se cree que los cerdos y los perros hacen ruidos cuando comen.
Además, a la hora de comer está prohibido clavar los palillos en posición vertical en el arroz, porque esto lo hacen las personas que sacrifican su vida. No haga clic con la cuchara al comer y no sostenga el fondo del recipiente con las palmas ni los lados del recipiente con las manos para evitar que se rían de usted diciendo que está "mendigando comida". No vacíe el recipiente después de una comida, sólo después de tomar el medicamento. Cuando laves los platos, no golpees suavemente la estufa con los palillos, pensando que estás golpeando al príncipe de la estufa. Evite el uso de palillos de diferentes colores o longitudes. Evite comer sólo con palillos para evitar perder a su cónyuge después del matrimonio. No rompa los palillos, no apunte con ellos a las personas y no los muerda con la boca. Después de comer, se deben colocar los palillos sobre la mesa. Se considera de mala suerte dejar caer los palillos al suelo mientras se come, así que no se agache para recogerlos. Tienes que usar otro par para explicar diciendo "se cayeron los palillos" y el homófono "felicidad".
Bebidas
"Tea Notes" es un libro dedicado al arte de la lucha contra el té escrito por Cai Xiang, un ex juez militar del shogunato de Zhangzhou en la dinastía Song del Norte. Menciona el procesamiento, las herramientas y los métodos para combatir el té.
A la gente de Zhangzhou le gusta tomar té. Desde la antigüedad, "Zhang y Quan se pertenecen el uno al otro, y la costumbre es el té de Kung Fu. Los utensilios son exquisitos, la olla es tan pequeña como una nuez, llamada olla, y la taza es extremadamente pequeña, llamada taza Ruochen. El té es muy importante para la gente de Wuyi... debes sorberlo durante mucho tiempo después de beberlo, de lo contrario se reirán de ti".
Existe una costumbre de luchar contra el té en Zhangzhou, y Algunas personas piensan que empezó con Cai Xiang. La edición Qianlong de "Longxi County Chronicles" registra: "La pelea del té se lleva a cabo de mayo a mayo. Debes usar la olla de Dabin, la taza de Ruochen, la estufa de Dazhuang, el abanico de Guanxi y una canasta larga de bambú. El lugar donde se prepara el té se basa en la montaña Como base, el fuego es el complemento del río Sancha, seguido por el manantial Huimin, el manantial de piedra Longyao y Yuquan.
Hay muchas personas que se deleitan en este lugar y el té. tiene miles de años. p>
Beber té es más una forma de ocio, conocido como "comer una taza pequeña de té". Se caracteriza por una taza espesa y una taza pequeña, vertiéndolo con cuidado, sorbiendo suavemente. degustación lenta. Beber té también es una forma de entretener a los invitados. "Making Tea" de Zeng Xixuan describe la situación de recibir a los invitados con té: "El día de limpieza de tumbas en Songfu dura para siempre y los invitados se cuidan solos. Puedes ir a buscar agua, pero el té lo preparan tus amigos. La policía está abierta Hoy, Huajing te da la bienvenida en este momento. * * * Bebe el sabor del dragón y sigue el nombre de la lengua del gorrión. Las orejas son claras, los ojos claros y la nariz fragante. >
Cuando los invitados entren a la habitación, el anfitrión los recibirá con un té. Si tienes algo que decir, primero debes beber dos tazas de té. El anfitrión lo invitará a tomar té y los invitados no podrán evitar beberlo. Para preparar té, primero hierva la tetera y la taza sin asa en agua hirviendo. Se debe verter agua hirviendo en la tetera y agitar las hojas de té hasta que el agua desborde el pico. Utilice la tapa de la tetera para raspar la espuma y las impurezas del pico y deséchelas. Cierra la tapa y vierte agua hirviendo sobre ella, permitiendo que la tetera se caliente bien por dentro y por fuera. Vierta rápidamente el agua de la tetera, a esto se le llama lavar el té. Como dice el refrán: "Para cubrirse la cabeza y los pies (pies malolientes), utilice la tetera dos veces. Utilice el agua una segunda vez antes de beber". Vierta el líquido del té en una taza pequeña a un nivel bajo para evitar que el líquido del té forme espuma. Hay varias asas pequeñas en el plato y el té debe servirse de un lado a otro hasta que esté lleno de siete a ocho minutos, lo que se llama "inspección de la ciudad de Guan Gong" para que cada taza de té tenga la misma profundidad. Las últimas gotas de té fuerte también se vierten en cada taza, lo que se llama "Dianbing de Han Xin", para garantizar que el color, aroma y sabor de cada taza de té sean exactamente iguales. Al servir té, la taza no debe llenarse hasta arriba. Muestre respeto permitiendo que los invitados prueben lentamente.
Después de servir el té, el anfitrión no puede tomar la primera taza. Debe sostener el té con ambas manos y servirlo a los invitados en orden de antigüedad. El invitado también debe sostener el té con ambas manos y apreciar plenamente el aroma del té antes de tragarlo. Después de beberlo, el invitado debe "encender el fondo de la taza" al anfitrión para mostrar amabilidad y elogios por el arte del té del anfitrión. Si usa una taza pequeña de té para honrar al invitado, el anfitrión extenderá su mano para mostrar que está invitado a tomar té después de prepararlo. El invitado primero extenderá la mano para devolver el regalo, luego sostendrá una taza de té y luego el anfitrión sostendrá una taza de té. Cuando el anfitrión vuelve a servir el té, los invitados colocan sus manos en el borde de la taza y algunos incluso golpean la mesa con los dedos para expresar su gratitud. Después de cada trago, el propietario debe enjuagar la taza pequeña, prepararla nuevamente y beber nuevamente.
"Zhangzhou Fu Zhi" dice: "El lugar donde se elabora el té se basa en el agua". La ceremonia tradicional del té presta mayor atención a la calidad del agua, y para beber té se debe extraer la mejor agua de manantial a toda costa. . Hoy en día, todos los hogares tienen suministro de agua puerta a puerta y la calidad del agua no puede ser elegante. Depende enteramente de la calidad del té. Los residentes locales están acostumbrados a beber té oolong, que incluye principalmente Tieguanyin, Huangdan, Narcissus, té de flores blancas y otras marcas, y rara vez beben té negro, té verde y té perfumado. En los viejos tiempos, el té se cocinaba mejor sobre carbón de madera de roble verde.
La gente de Zhangzhou enfatiza que el té debe prepararse fuerte. Como dice el refrán, "Algunas personas se casarán con personas mayores si el té es fuerte", y se cree que "el té débil, el fuego oscuro (lámpara), el humo disperso y el soplo (bolsas de cigarrillos de calidad inferior) son malos augurios". Cuando sirva té, no apunte con el pico hacia los demás, porque es similar a verter vino en el suelo durante un sacrificio, por lo que el pico es como un sacrificio.
Una vez preparado el té, no se permite beberlo durante la noche. En general, se cree que la "partición de té" es venenosa.
En el pasado, algunas familias usaban una tetera grande para preparar té y colocaban la tetera grande en un recipiente hecho de paja para mantenerla caliente y poder beberla toda la familia durante el día. Este recipiente se llama "Cueva del Té".
En el pasado, había puestos que vendían grandes tazones de té en las carreteras rurales y en Shiliting. También hay un quiosco de té en la calle que ofrece té gratis a los trabajadores manuales, llamado "servir té".
La costumbre de beber té en la provincia de Taiwán es similar a la de Zhangzhou. También defiende el té Kung Fu y concede gran importancia a la calidad y el sabor de los juegos de té.
En Zhangzhou, beber vino se llamaba "beber vino", en la dinastía Song se llamaba "Manjiu" y en la dinastía Yuan se llamaba "Shejiu". Durante el Año Nuevo y los festivales, bodas y funerales, partos, bienvenida a invitados, fiestas de despedida, trabajos agrícolas, servicios conmemorativos y servicio a invitados, el vino es indispensable. También está el orden de bebida del escritor y los métodos de bebida, como tirar dados, sortear, marcar, etc. Incluso si hay una disputa, se puede eliminar "bebiendo". Una ligera diferencia es que al brindar, el vaso sólo está lleno en un ochenta por ciento, lo que indica que todavía hay espacio para otros. Como dice el refrán, "70% té y 80% vino".
"Encuentro repentino con Xie Tao al abrir la urna" de Zeng Xixuan describe el disfrute de la bebida por parte de los viejos intelectuales en Zhangzhou: "Trayendo vino al callejón, abramos la urna primero hoy. De repente, vi a Tao Qian viene y vine a Xie Tiao. Ignora a los invitados extranjeros y comparte la copa con alegría. Los poemas van acompañados de risas. Las hojas de bambú son nuevas hormigas flotantes y las lámparas doradas están llenas de vino. ¿Cuántas veces has tenido un banquete de corazón a corazón?
En los viejos tiempos, las familias de Zhangzhou a las que les encantaba beber siempre tenían uno o dos frascos de vino de arroz o vino de lichi elaborado en casa. Después de que una mujer queda embarazada, su familia utiliza arroz de levadura roja para preparar vino de arroz glutinoso para el confinamiento. El método de elaboración es el mismo que el del vino de arroz blanco. Vino de camote, vino de caña de azúcar, etc. También se elabora en zonas rurales, ya sea para beber o para alimentar al ganado para protegerlo del frío en invierno, por lo que comúnmente se le conoce como "vino de vaca". La costumbre popular de elaborar vino en Taiwán no es diferente de la de Zhangzhou.
Bebidas frías de verano La bebida tradicional de la gente de Zhangzhou para calmar la sed en verano es la gelatina de Lithops, que es una gelatina elaborada a partir de gelatina de Lithops. Una vez elaborado, se debe sumergir en agua de pozo para que se enfríe o dejarlo en el techo durante la noche para que se "congele" antes de comerlo. Hay otro tipo llamado "Long", también llamado "Magnolia" y "Ghost Steamed Bun". En el dialecto de Zhangzhou, se llama "Long" o "Aiyuzai". La pectina se extrae de los granos de vino, se congela, se corta en trozos pequeños y se endulza con azúcar o miel. Es fresca y deliciosa y tiene una variedad de funciones médicas y de salud.
En verano, los residentes urbanos y rurales de Zhangzhou suelen preparar té de hierbas hirviendo a fuego lento hierba, extracto de vainilla, raíz de pilosa, raíz de caña, corazón de bambú verde, uva silvestre y hierba Newton para aliviar el calor.
En verano, la gente de Zhangzhou suele beber sopa de frijol mungo para disipar el calor y desintoxicarse. En verano, se debe comer sopa de frijol mungo para disipar el calor. Hay dos formas de comer frijoles mungo: una es lavar los frijoles mungo, ponerlos en una taza, cubrir la taza con agua hirviendo y después de un rato abrir la tapa y beber la sopa; la segunda es hervir los frijoles mungo; y agregue azúcar para comerlos mientras se cocinan. Se cree que colocar una cuchara de porcelana en la olla resuelve el problema del "fantasma de los frijoles" (frijoles mungo hervidos).
Las bebidas frías tradicionales de Zhangzhou han pasado la prueba de la historia y no tienen efectos secundarios. También tienen muchos efectos desintoxicantes y depurativos. Muy buena relación calidad-precio.
Humo
El dialecto de Zhangzhou se refiere a "humo" como "comer cigarrillos". La gente de Zhangzhou tiene la historia más antigua de fumar y cultivar cigarrillos en el país. A mediados y finales de la dinastía Ming, los comerciantes de Zhangzhou Yuegang fueron a Japón y el sudeste asiático para hacer negocios y aprendieron a fumar y cultivar tabaco en las Filipinas gobernadas por los españoles. En la época de Kangxi y Qianlong en la dinastía Qing, el tabaco en Zhangzhou ya era “nadie podía cultivarlo bajo tierra y todos lo comían”.
En los viejos tiempos, la gente de Zhangzhou usaba "pipas para fumar cocidas" (pipas de tabaco seco) hechas de finos tubos de bambú o ramas de naranja silvestre, y algunas personas también usaban "pipas para fumar de agua" (pipas de agua) hechas de cobre. El alquitrán condensado en la pipa se llama "ungüento fumigante" y se utiliza entre la gente para tratar hinchazones desconocidas y insectos venenosos. La gente cree que las serpientes y otros insectos venenosos temen "soplar humo" y "crema para soplar humo", por lo que cuando los ancianos enseñan a las generaciones más jóvenes, siempre fuman y se soplan en las manos, e incluso se golpean la cabeza con "soplar humo". En el dialecto local, "el viejo se suena la cabeza con cigarrillos" equivale a "dar una lección a los mayores".
Durante la República de China, la gente empezó a fumar cigarrillos de papel o cigarrillos hechos a máquina. Después de eso, las pipas de agua y las pipas largas desaparecieron gradualmente, y los fumadores urbanos y rurales fumaban principalmente cigarrillos con forma de trompeta.
Los fumadores en Zhangzhou siempre han tenido la costumbre de tratar a los invitados con cigarrillos. Antiguamente, antes de ofrecer un cigarrillo, se limpiaba la boca de la bolsa de tabaco con la palma de la mano, luego se llenaba con tabaco rallado, se encendía y se la entregaba a los invitados. Evite pasar colillas de cigarrillo directamente a la otra persona.
En las antiguas costumbres, no se pueden encender tres cigarrillos con cerillas, porque en los caracteres chinos tradicionales, la palabra "desastre" significa la siguiente palabra "fuego". Sección 2 Ropa Zhangzhou se encuentra en la zona subtropical. En la antigüedad, los indígenas se tatuaban el cabello y vestían "huifu" (ropa hecha de fibra de kudzu). Todavía en la década de 1950, todavía se utilizaban como ropa telas hechas de fibras de plátano y kudzu. Después de la dinastía Han, los inmigrantes de las llanuras centrales emigraron gradualmente a Fujian, y también se introdujeron en el sur de Fujian tejidos como el cáñamo, la seda y el algodón (algodón africano). En la dinastía Tang, Zhangzhou era "un gusano de seda de cinco años, inalcanzable por las cinco montañas". A principios de la dinastía Song, Zhangzhou produjo 20.000 piezas de tela tributo. La industria textil se desarrolló simultáneamente con las Llanuras Centrales, y la ropa de los residentes de Zhangzhou gradualmente se alineó con las Llanuras Centrales. Durante la dinastía Song del Norte, el "Jibei" (algodón, kapok y algodón asiático) de la India se plantaba ampliamente en Zhangzhou, y la vestimenta de los residentes no era diferente a la de las áreas más desarrolladas. A mediados y finales de la dinastía Ming, la prosperidad del comercio exterior en Zhangzhou Yuegang llevó a que la ropa de la gente de Zhangzhou fuera "más allá de la personalización", "la gente bordaba riquezas con ropa" e incluso "perlas bordadas", que eran más hermosas que las de los funcionarios. En la dinastía Qing, la ropa de Zhangzhou todavía era lujosa. "Aquellos que elogiaron demasiado y discutieron demasiado se cambiaron de ropa varias veces entre los últimos asientos el día en que sus tías y tíos pagaron el salario de sus esposas". En cuanto a Zhangzhou, hay personas que gastan todos sus recursos económicos en ropa. un dicho: "¿Tengo miedo de caerme? (el hoyo), pero no tengo miedo de quemar la (casa)".
Vestimenta
Generalmente, los hombres civiles usan camisas largas, blusas cruzadas o blusas con botonadura grande, en su mayoría hechas de tela tosca de algodón y lino, con mangas anchas que son más grandes en el frente. de izquierda a derecha. Los trabajadores manuales suelen llevar banderines, que consisten en un trozo de tela ancha doblada por la mitad de adelante hacia atrás, con una bolsa de tela cosida en la parte delantera, llamada "bag boy", y cinco pares de botones de tela cosidos en la parte delantera. En invierno, añade un chaleco de algodón y un "piel de algodón" en la solapa derecha. Los hombres usan "pantalones desnudos" con entrepierna profunda y piernas anchas, sin bolsillos, sin tapeta, por delante y por detrás, y un cinturón de tela tosca de cuatro o cinco pulgadas. Al usarlos, doblan los pantalones con fuerza y los atan alrededor de la cintura con varios. cinturones, o simplemente gire el cinturón en lugar del cinturón. Algunas personas usan bolsas de tela largas para atar sus pantalones, y en las bolsas de tela se pueden colocar dólares de plata y monedas de cobre, lo que se llama "dragón de pantalones".
Los agricultores usan pantalones cortos para trabajar en los arrozales en verano, por eso se les llama "pantalones de agua". La ropa de los hombres es principalmente azul, gris y cian, y los ancianos visten de negro. La ropa de los pescadores costeros está teñida con jugo de patata o savia de árbol de lichi. Son resistentes a la inmersión en agua de mar y son de color marrón, diferente a los demás. Los pescadores de la provincia de Taiwán también visten la misma ropa.
Las mujeres usan cheongsams o prendas con cuello alto, pecho derecho y pechos grandes (comúnmente conocidas como “camisas de pecho grande”) o blusas de manga corta con corsés en su interior. El dobladillo de la camisa grande es curvo y más largo que la rodilla. El botón está clavado en el pecho derecho. El dobladillo y los puños están bordados y algunos tienen incrustaciones de encaje ancho. Las mujeres usan faldas o pantalones largos. La palabra "falda" proviene de la palabra "grupo", y hay muchos grupos. El ancho de la tela en esa época era estrecho y las faldas a menudo estaban hechas de múltiples piezas de tela que podían arrastrarse por el suelo. En la antigua sociedad, las mujeres de Zhangzhou tenían que usar faldas largas cuando se casaban, eran madres o salían a adorar a los dioses. Los pantalones no tienen tapeta ni botones y las perneras son grandes, excepto por el bordado en las aberturas de las perneras, que llegan hasta los tobillos, no se diferencian mucho de los que usan los hombres. Cuando las mujeres se casan, visten un abrigo rojo y una falda negra o roja, y suelen vestir ropa azul, azul y negra. Además de usar "pies blancos" (seda para los pies, tela para los pies), las mujeres con los pies vendados también usan "pantalones siak7 hasta la rodilla", que están hechos de tela blanca cosida en forma de cilindro, de medio pie de alto, con pulgadas de alto. Flores bordadas en la parte inferior y recubiertas en la parte superior en la pernera del pantalón. Su propósito es enmarcar los pies y mostrar habilidades de bordado.
Durante la República de China, los hombres vestían túnicas largas, chaquetas mandarinas y blusas cruzadas abotonadas. Algunos también vestían trajes, ropa de trabajo, uniformes de estudiantes, trajes de túnica chinos o uniformes industriales. Las chaquetas de hombre suelen tener un bolsillo en el pecho cosido en la esquina superior izquierda, que se utiliza para insertar plumas estilográficas o guardar objetos pequeños. Las mujeres visten abrigos cortos, chaquetas, uniformes escolares o cheongsam modificados con faldas largas o cortas. Los hombres y mujeres de las zonas rurales todavía usan "pantalones de toalla" y algunos residentes urbanos usan "pantalones de vestir" con tapeta delantera. La clase adinerada no vestía telas caseras, sino terciopelo, raso, etc. Las mujeres de clase alta también usaban vestidos. Los niños visten uniformes de niño y las niñas visten camisas azules y faldas negras.
Ropa Especial La ropa tradicional de bebé se llama "camisas de monje". El frente de este tipo de ropa está inclinado y los costados de las axilas están decorados con cinturones de tela para atar la cintura. Los puños y el dobladillo no están cosidos, lo que evita que el bebé desgaste la delicada piel y también significa que el bebé. crecerá más rápido. La "cortina de pino" del bebé (sonido sam5-3mua1) es una capa de algodón sin mangas confeccionada con seda roja o tela estampada sobre un fondo rojo. La capa está conectada a una capucha con forma de orejas de conejo. En el pasado también me gustaba darles a los bebés una barriga, hecha de tela roja y bordada con diez mil caracteres con hilo dorado para proteger el ombligo del bebé. En el dialecto de Zhangzhou, "ombligo" y "riqueza" son homofónicos, y proteger el ombligo significa proteger la riqueza. También hay "pañuelos de flores" hechos de tela a cuadros en blanco y negro. Hay dos tipos de cuadros, cuadros grandes y cuadros pequeños, con "?" bordado en el medio. La costumbre es que este tipo de pañuelo puede ahuyentar a los malos espíritus. Cuando la gente sale con bebés y niños pequeños, suelen cubrirlos con pañuelos de flores.
Durante la República de China, a la gente de Zhangzhou le gustaba usar "gasa Xiangyun", también llamada "gasa Wenxiang" en verano. Este tipo de tela es transpirable y permeable a la humedad, lo que la hace particularmente fresca de usar. Su color es mayoritariamente negro, llamado "seda de aceite", y se desvanecerá a marrón oscuro después de usarlo durante mucho tiempo. El hilo Xiangyun es caro y las familias pobres no pueden permitírselo.
En la antigua sociedad, los agricultores solían usar fibra de cáñamo en los días de lluvia, comúnmente conocida como "fibra de cáñamo marrón". Todo el cuerpo es de color marrón y sin mangas, cubriendo el pecho y el canesú de la espalda. - La espalda es más larga que las caderas; - De esas que tienen la espalda corta y una falda marrón que te permite moverte libremente sin mojarte.
La gente no debe usarlo al revés, porque sólo cuando el difunto se pone una camisa tap7 (sudario), la ropa se pondrá primero para mostrar piedad filial. Usar pantalones o zapatos blancos también es tabú ya que se asocia con el duelo. A las mujeres jóvenes no se les permite vestir completamente de negro, especialmente cuando visitan a familiares y amigos. Durante el Festival de Primavera, vestir ropa blanca y azul se considera de mala suerte. Al lavar la ropa, la ropa de hombre debe colocarse encima de la ropa de mujer. Se prohíbe caminar debajo de la ropa de mujer colgada, especialmente la ropa interior de mujer. No seque la ropa al aire libre por la noche o en los extremos de postes de bambú. En general, se cree que la ropa no se puede usar directamente sobre el cuerpo después de quitarla de los postes de bambú para evitar convertirse en "fantasmas de cercas de bambú". Se pueden doblar primero, luego "doblar" y luego desatar. Está prohibido cruzar o pisar la ropa. La gente debería evitar remendar la ropa que usa. Creo que esto le dará al usuario un marco en el futuro. El número de botones del abrigo debe ser impar (positivo) y los botones deben estar abotonados al vestirse.
Sección 3 Hay muchos tipos de edificios residenciales en Zhangzhou en diversas formas, pero todos son productos de la combinación de un espíritu nacional neutral, simple, implícito y profundo con características locales y regionales.
Las casas grandes de estilo antiguo de Zhangzhou con casas de ladrillo y tejas se llaman "dacuo". Suelen tener tres entradas, tres pasillos delanteros y tres pasillos traseros, cada uno con un dique (patio pavimentado con ladrillos o ladrillos). losas de piedra). Separados, hay calles a ambos lados, y hay dos o tres apartamentos de dos dormitorios y un salón a ambos lados. Algunas casas grandes tienen patios (comúnmente conocidos como "diques") frente a ellas. Frente de pasillo, escalones, patio, puerta, base de pared, etc.
Todos están pavimentados con tiras lisas de piedra y las paredes circundantes están hechas de ladrillos y piedras mezcladas en varios patrones auspiciosos. Es más bien una estructura de patio, con pasillos superiores e inferiores, habitaciones del ala izquierda y derecha, habitaciones del ala izquierda y derecha (llamadas "puertas de guardia"), patios, pasillos laterales, pasillos traseros, puertas, etc. Las armaduras del techo adoptan tres estructuras: tipo cubo, tipo viga colgante y tipo muro de carga. Los techos son en su mayoría crestas de cola de milano curvas y cuelgan de montañas. La mayoría de los marcos de puertas, ventanas y pancartas en el frente del salón tienen incrustaciones de piedra azul dura y pulida. Hay flores, árboles, rocallas, pabellones y jardines en el patio o patio trasero. Estos dos tipos de casas son construidas en su mayoría por familias adineradas en zonas urbanas y rurales. En las zonas rurales abundan las casas de un salón, dos habitaciones, una cumbrera y tres en uno, con habitaciones laterales a izquierda y derecha, que pueden utilizarse como vivienda, cocina y trastero. Si la población es grande, los dos compartimentos se alargarán para conectar varias habitaciones a izquierda y derecha, y se integrarán cuatro habitaciones en el vestíbulo. En las zonas rurales, el uso extensivo de casas de campo es un punto culminante, por lo que prefiero vivir frugalmente y construir una casa que vivir en una casa en mal estado sin preocuparme por la comida y la ropa. Sin embargo, todavía hay muchas familias pobres en zonas urbanas y rurales cuyas casas son cortas y pequeñas. En las zonas rurales, es más "Tujiaojian" (casas construidas con muros de tierra).
El número de ventanas también debe ser impar. Si una casa se cae varias veces, la casa que se cae detrás definitivamente será más alta que la casa que se cayó delante. Toda la casa es más baja por delante y más alta por detrás, lo que significa que las generaciones futuras estarán más desarrolladas que ella. la generación anterior. Si dos casas están una detrás de la otra, también es tabú que la casa de delante sea más alta que la de atrás. En general, se cree que esto bloqueará el "feng shui" de quienes están detrás de usted y fácilmente provocará disputas. Si la casa delantera necesita altura, el artesano aconsejará al propietario que baje la línea de base de la casa.
Nos gustan las casas que sean estrechas por delante y anchas por detrás (comúnmente conocidas como “bolsa”), pero evitamos las anchas por delante y estrechas por detrás (“cubo”). Al construir las casas complementarias izquierda y derecha, preste atención a retraer las secciones exteriores en tres puntos. Incluso si se construye un "bosque de bambú", la pared trasera debe ser más ancha que la fachada. La primera acumula riqueza, mientras que la segunda la dispersa.
A menudo hay una "rejilla oculta" fuera de la puerta de las antiguas casas populares de Zhangzhou. En realidad, es una gran cortina de bambú, tejida con gruesa piel de bambú y enmarcada con tubos de bambú. Un tubo de bambú grueso se fija en el dintel de la puerta a modo de corredera. La cortina de bambú se puede empujar hacia la izquierda y hacia la derecha sobre esta corredera para cubrir o exponer la puerta. La "máscara" es a la vez parasol y ventilación. Puede bloquear las miradas indiscretas desde el exterior sin afectar la apariencia desde el interior hacia el exterior. A medida que la gente de Zhangzhou se mudó a la provincia de Taiwán, este tipo de pantalla de bambú también se desplazó hacia el este a través del Estrecho de Taiwán y siguió siendo popular en algunos lugares de la provincia de Taiwán hasta las décadas de 1960 y 1970.
Disposición interior
En la arquitectura tradicional, el salón ancestral está arriba y abajo, con los mayores arriba y las generaciones más jóvenes abajo, con los hombres a la izquierda. y mujeres de derecha, que refleja la piedad filial hacia los mayores y las diferencias entre hombres y mujeres. El salón es el lugar donde los padres viven, adoran y reciben invitados. Los "Ritos familiares" de Zhu decían: "Cualquiera que tenga invitados como hijo no se atreve a sentarse en el salón principal (si hay invitados sentados en la academia, pero no hay academia en el salón lateral), no se atreve a sube y baja las escaleras del este, y no se atreve a sentarse en el pasillo." Existen estrictas restricciones sobre el uso de la casa.
En el antiguo salón, el vestíbulo era donde se adoraba a los dioses y los padres recibían a los invitados, dando al patio. Es espacioso y luminoso, con una mesa rectangular (llamada "varias mesas") en el frente, y en el medio hay Guanyin u otros dioses, jarrones, relojes, etc. Hay estatuas o caligrafías y pinturas famosas en la pared detrás de las "mesas" a ambos lados. Hay una mesa de los Ocho Inmortales frente a la mesa y sillas Taishi a ambos lados para recibir a los invitados. Hay un santuario en el medio del salón trasero, donde se colocan los dioses de los antepasados. También hay una "mesa numérica" frente al santuario, donde se colocan quemadores de incienso para adorar a los antepasados, y se colocan mesas y bancos cuadrados. frente a las mesas. La Mesa de los Ocho Inmortales se usa para colocar sacrificios durante los sacrificios y también se puede usar como mesa de comedor en la vida diaria. Hay una "falda" bellamente bordada frente a la Plataforma de los Ocho Inmortales de la familia adinerada, que generalmente se cuelga durante las vacaciones.
Antiguamente en los dormitorios se colgaban cortinas de tela o bambú en las puertas de los dormitorios, incluyendo camas, armarios, armarios, mesas, sillas, soportes para lavabos, etc. Frente a la cama hay un taburete rectangular, comúnmente conocido como "escabel", que se utiliza para quitarse los zapatos y subirse a la cama. La cama de una familia numerosa es muy elegante, con un techo de madera para protegerla del polvo, un dintel tallado en el frente y "paravientos" en tres lados. Hay una hilera de cajones horizontales en el biombo de la parte trasera. y sobre ellos se pueden colocar pequeñas cajas. Cuélgalo sobre la cama, con mesitas de noche en cada extremo. Existen muchos tabúes a la hora de colocar la cama: la cama no debe estar frente a la puerta o al espejo; el armario no debe estar frente a la cama; la cama no debe colocarse en el centro de la habitación, la parte superior de la cama debe evitar los tragaluces; no debe haber ventanas detrás de la cabecera de la cama; la cama debe colocarse en la misma dirección que la viga, los aleros son paralelos. Generalmente se cree que una cama que "cruza una viga" provocará pobreza y será un mal augurio. Si no puede evitar llevar un poste, colóquelo en un soporte encima de la cama para "levantar" la viga. En ocasiones auspiciosas, como bodas o mudanzas de cama, después de colocar las tablas de la cama, se debe orar a los suegros por la salud y el sueño. La mayoría de los armarios del dormitorio se utilizan para guardar ropa. A menudo hay un tocador sobre la mesa y un espejo con marco de flores en el lavabo más exquisito.
Cocina “pie de estufa” (cocina)
También es una parte importante de la casa. En el pasado, la cocina solía estar situada al fondo del pasillo o en un "escudo" para evitar que personas ajenas la vieran nada más entrar en la habitación. Hay tanques de agua, tanques de arroz, etc. En la cocina, pero los fogones son lo más importante. La dirección de la boca del horno debe ser particular y la boca del horno no debe mirar hacia el este. Como dice el refrán, la boca de la estufa mira hacia el este. Las personas que se encuentran frente a la estufa deben recoger arroz en la dirección opuesta a la puerta para evitar perder dinero al recoger arroz en dirección a la puerta.
¿El baño se llama "¿Mierda?" o "¿Chico?". En el pasado, sólo los ricos de las ciudades tenían el talento para construir baños. Generalmente, se construye una habitación pequeña en la esquina del jardín trasero o en el terraplén trasero, y se entierra un tanque lateral grande en la habitación. Se construyó un estante encima del tanque y, para mayor comodidad, también había una posición en cuclillas. Hay un gran agujero en la pared al lado del tanque para permitir que se extraigan las heces de la pared. Por lo general, había una puerta trasera o lateral al lado del baño, diseñada específicamente para sirvientes y agricultores que cavaban estiércol. La mayoría de la gente simplemente guarda dos vasijas de barro cubiertas en rincones remotos de sus casas, una para la orina y otra para las heces. Por lo general, es más conveniente utilizar simplemente un inodoro de madera con tapa. La mayoría de los baños están ubicados en los dormitorios.
Deje un "carril de cubos para orinar" en la cabecera de la cama, cúbralo con una cortina, imprímalo o bordelo. Un gran mueble esconde el inodoro. El mueble, que está tan limpio como el resto de los muebles de la habitación, también hace las veces de silla y se le conoce como el "niño del urinario". La mayoría de los productos agrícolas en las zonas rurales tienen sus propios baños, lo cual es conveniente y ahorra fertilizantes químicos. La mayoría de los baños en las zonas rurales están construidos al aire libre. El inodoro es un cilindro enterrado en el suelo, con la boca del cilindro a ras del suelo y sobre él se colocan dos pedales de madera. Hay otro tipo de "grandeza" en las zonas rurales. Cava un gran hoyo en la naturaleza y coloca ladrillos para evitar fugas. La mitad del pozo está rodeada por un muro bajo y sobre él se colocan dos losas de piedra para agacharse, sólo para hombres. La otra mitad del hoyo queda expuesta al exterior y el abono se puede llenar con estiércol, malezas y otras cosas.
Las puertas también juegan un papel importante en las viviendas tradicionales. Las puertas se dividen en puertas principales, puertas laterales, puertas de entrada, puertas de entrada, puertas laterales y puertas traseras. Hay tres puertas frente a una gran mansión. La puerta del medio está cerrada todo el año y sólo se abre cuando se celebran bodas y funerales o para recibir a invitados distinguidos. Los miembros de la familia generalmente entran y salen por las puertas laterales a ambos lados de la puerta, mientras que los sirvientes, los agricultores que cavan estiércol y los vendedores que venden verduras y trapos solo pueden entrar y salir por las puertas laterales o traseras en la parte trasera de la casa. La puerta antigua es de gran tamaño, tiene ejes hacia arriba y hacia abajo y está sostenida por marcos y dinteles de piedra. Es mejor hacer un sonido fuerte cuando se abre. Muchas puertas se construyeron en garitas, llamadas "garitas". Colgando encima de la puerta hay fotografías de Bagua y, a veces, retratos de Jiang Taigong. La puerta lateral es perpendicular a la entrada principal o se colocan mamparas y paredes detrás de la puerta para bloquear la vista desde el exterior. Generalmente se cree que la puerta es la "ceja" y la ventana es el "ojo", por lo que la ventana no puede colocarse más alta que la puerta.