Reglamento de turismo de la provincia de Hainan (revisado en 2014)
Capítulo 1 Disposiciones generales El artículo 1 tiene como objetivo proteger los derechos e intereses legítimos de los turistas, los operadores turísticos y sus empleados, proteger y utilizar racionalmente los recursos turísticos, estandarizar el orden del mercado turístico y promover la construcción de Hainan. como isla turística internacional, y promover Para garantizar el desarrollo sostenible y saludable de la industria del turismo, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la Ley de Turismo de la República Popular China y las leyes y regulaciones pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de la provincia. Artículo 2 El presente reglamento se aplicará a quienes se dediquen a actividades de desarrollo, operación, gestión y servicios turísticos en esta provincia, así como a la organización de actividades turísticas fuera de la provincia y en el extranjero. Artículo 3 El desarrollo del turismo se adherirá al principio de integrar beneficios sociales, beneficios económicos y beneficios ecológicos, aprovechará al máximo las ventajas de los recursos turísticos y el entorno ecológico de Hainan y resaltará las características del turismo de ocio y vacaciones en las islas tropicales. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la organización y el liderazgo del desarrollo turístico, establecerán y mejorarán el mecanismo integral de coordinación para el desarrollo turístico y fortalecerán la coordinación general del desarrollo, la supervisión y la gestión del turismo en sus respectivas regiones administrativas.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían incorporar el desarrollo turístico en los planes nacionales de desarrollo económico y social y aumentar la inversión y el apoyo a la industria del turismo. Artículo 5 Los departamentos administrativos de turismo de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la gestión, supervisión y servicio de la industria del turismo dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior serán responsables de la gestión, supervisión y servicios relevantes de la industria del turismo de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles llevarán a cabo publicidad y educación sobre la civilización ecológica del turismo, guiarán a los turistas, los operadores turísticos y sus empleados y residentes de los destinos turísticos para mejorar su conciencia sobre la protección del entorno ecológico del turismo, y defenderán y cultivarán productos saludables y de bajo consumo. Carbono, turismo verde y civilizado.
Los operadores turísticos y sus empleados deben dar a conocer a los turistas sus conocimientos sobre la protección del medio ambiente ecológico del turismo durante las actividades comerciales turísticas, guiar a los turistas para que viajen de manera saludable y civilizada y disuadir a los turistas de cometer actos que dañen el medio ambiente ecológico del turismo y violar la ética social. Capítulo 2 Turistas Artículo 7 Los turistas disfrutan de los siguientes derechos en la realización de actividades turísticas:
(1) Conocer los verdaderos contenidos, normas, precios, precauciones, etc. de los productos y servicios turísticos que adquieren;
(2) Elegir independientemente operadores turísticos, productos y servicios turísticos, y decidir independientemente comprar o no comprar cualquier tipo de bienes, y aceptar o no aceptar cualquier tipo de servicio;
(3) Obtener derechos de transacción justos, como garantía de calidad, precios razonables y mediciones precisas, y rechazar transacciones forzadas por parte de los operadores turísticos;
(4) Exigir a los operadores turísticos que proporcionen productos turísticos de calidad y precio constantes de conformidad con estas regulaciones y el contrato y los servicios;
(5) Se respetarán la dignidad personal, las costumbres nacionales y las creencias religiosas, y la información personal se protegerá de acuerdo con la ley;
(6) Se garantizará la seguridad personal y de la propiedad, y se protegerá la información personal. Cuando la seguridad de la propiedad y los bienes esté en peligro, tienen derecho a solicitar asistencia y recibir protección;
( 7) Cuando se vulneren derechos e intereses legítimos, tienen derecho a obtener una indemnización de conformidad con la ley;
(8) Solicitar una indemnización de Denunciar a la administración de turismo, seguridad pública, industrial y comercial, precio y otras autoridades pertinentes o asociaciones de consumidores, asociaciones de la industria turística, solicitar mediación, arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular;
(9) Otras disposiciones de las leyes y reglamentos de derechos conexos.
Los turistas como personas con discapacidad, adultos mayores, menores, etc. pueden disfrutar de comodidades y descuentos en actividades turísticas de acuerdo con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes.
Artículo 8 Los turistas deberán cumplir las siguientes obligaciones al realizar actividades turísticas:
(1) Respetar las leyes y reglamentos pertinentes y respetar el orden social y la ética social;
( 2) Respetar las costumbres étnicas, tradiciones culturales y creencias religiosas del destino turístico;
(3) Proteger los recursos turísticos, el entorno ecológico y las instalaciones turísticas, mantener el saneamiento ambiental y cumplir con las normas de comportamiento turístico civilizado; p>
(4) Informar verazmente a los operadores turísticos sobre la información de salud personal relacionada con las actividades turísticas, cumplir con las regulaciones de advertencias de seguridad en viajes y prevenir la ocurrencia de accidentes de seguridad en viajes;
(5) Responder a las autoridades nacionales emergencias Se deben coordinar las medidas para restringir temporalmente las actividades turísticas debido al incidente, así como las precauciones de seguridad y las medidas de respuesta de emergencia tomadas por los departamentos, instituciones u operadores turísticos pertinentes;
(6) No dañar el derecho legítimo derechos e intereses de los residentes locales o interferir con los derechos e intereses de otros; actividades turísticas normales y daños a los derechos e intereses legítimos de los operadores turísticos y empleados del turismo;
(7) Otras obligaciones relevantes estipuladas en las leyes. y regulaciones. Capítulo 3 Planificación y promoción del turismo Artículo 9 El departamento de turismo del Gobierno Popular Provincial organizará la preparación del plan de desarrollo turístico de la provincia, los planes de desarrollo turístico entre ciudades y condados y los planes especiales de desarrollo turístico, y los presentará al Gobierno Popular Provincial para su aprobación antes de su implementación.
Las autoridades de turismo de los gobiernos populares de las ciudades, condados y condados autónomos organizarán la preparación de planes de desarrollo turístico para sus respectivas regiones administrativas y los presentarán a los gobiernos populares del mismo nivel para su aprobación antes. implementación. Los planes de desarrollo turístico de las ciudades, condados y condados autónomos se ajustarán a los planes provinciales de desarrollo turístico.
El plan de desarrollo turístico deberá ser coherente con el Plan Internacional de Construcción y Desarrollo de la Isla Turística de Hainan, el plan general de uso de la tierra, la planificación urbana y rural, la zonificación funcional marina, la planificación de protección ambiental, la planificación de reservas naturales y los lugares escénicos. planificación, planificación de protección de reliquias culturales y está conectado con otros planes de protección y utilización naturales y culturales. Artículo 10: La planificación del desarrollo turístico se elaborará de manera abierta, justa e imparcial y estará a cargo de unidades con los niveles de calificación de planificación correspondientes.
La preparación de planes de desarrollo turístico debe solicitar ampliamente la opinión de expertos y del público.
Después de la aprobación, el plan de desarrollo turístico no podrá modificarse sin autorización. Si los ajustes o cambios son realmente necesarios debido a circunstancias especiales, deben presentarse para su aprobación de acuerdo con los procedimientos de aprobación originales.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben evaluar la implementación del plan de desarrollo turístico preparado por el gobierno al mismo nivel y anunciarlo al público.