Los padres tienen visas de trabajo en Japón. ¿Cómo deben solicitar una visa de estadía para que sus hijos permanezcan en Japón después de regresar a su país para dar a luz?
Visa de residencia a largo plazo·Visa de residencia a largo plazo se refiere a una visa que puede ser obtenida por el Ministro de Justicia después de que el Ministro de Justicia apruebe la residencia del extranjero en Japón basándose en las circunstancias especiales individuales. Por lo tanto, al solicitar una visa de residencia permanente, el solicitante debe demostrar la necesidad de vivir en Japón. · Dado que no hay restricciones de empleo con una visa de residencia permanente, puedes hacer cualquier trabajo como los japoneses. Sin embargo, a diferencia de la residencia permanente, debes pasar por los procedimientos de renovación de la visa. · Las consultas sobre visas de residencia permanente provienen principalmente de quienes tienen estatus de residencia, como cónyuges japoneses, pero desean obtener una visa de duración determinada debido a un divorcio. · Además, si una persona que ya vive en Japón como residente permanente o un cónyuge japonés quiere traer a sus hijos o padres ancianos que se han quedado en el extranjero a vivir con él en Japón, también es posible obtener una visa de residencia permanente. . Procedimientos para el estatus de residente a largo plazo La notificación de residente a largo plazo fue revisada el 29 de marzo de 2006 y entrará en vigor el 29 de abril. Los japoneses o sus familias traídos a Japón como residentes permanentes deben presentar un certificado de antecedentes penales emitido por su país de origen al ingresar al país o durante la renovación. ()()() 1. La persona objetivo es una persona que ha ingresado al país y tiene un estatus de residencia permanente, o es una persona japonesa (1) una persona japonesa (2) un cónyuge de una persona japonesa (3) una persona japonesa. último adulto y últimos hijos casados (4) japonés Hay ocasiones en las que no es necesario plantear la cuestión del cónyuge de una persona, los hijos menores de edad del último matrimonio* o los hijos y nietos que quedaron en China. Por favor pregunte en el mostrador de consultas para más detalles. 2. Presentar documentos para los procedimientos (1) Departamento de Policía, Departamento de Policía de la República Federal de Corea (POLICIA FEDERAL) y Oficina Residencial (きょ)じゅう)していた州( POLICIA CIVIL などの発行(はっこう)するcertificado penal (はんざいけいれきしょう(2) Policía nacionalつ) Oficina forense (かんしききょく) Departamento forense (かんしきぶ) Certificado de delito (はんざいれきしょうめいしょ) 発记事 (はっきゅうか)(POLICIA NACIONAL DE PERÚ , DIRECCION DE CRIMINALISTICA, DIVISION DE IDENTIFICACION CRIMINALISTICA, DEPARTAMENTO DE EXPEDICION DE CERTIFICADOS DE ANTECEDENTES POLICIALES) において発行(はっこう)するcertificado penal(はんざいけいれきしょうめいしょ) (3) フィリピン(ふぃりぴん) フィリピンPolicía Nacional(ふぃりぴんこっPNP DI CLEARANCEィリピンOficina Nacional de Investigaciones OFICINA NACIONAL DE INVESTIGACIÓN NBI CLEARANCE (NBI CLEARANCE)によって, enviar (ていしゅつ)するcertificado penal