El texto original y la traducción de "The Fisherman's Pride 8"
Texto original
El cielo se encuentra con nubes y humo, y la Vía Láctea está a punto de convertirse en un planeta marchito. navegar. Es como si el alma de mis sueños regresara al emperador y escuchara a Tianyu preguntarme adónde iba. Lo que informé es que el camino es largo y el viaje es largo, y que hay líneas asombrosas en el aprendizaje de poesía. Se levantaron noventa mil Li Feng, el viento se detuvo y Pengzhou derribó tres montañas.
Traducción
El cielo está lleno de niebla y nubes matutinas, el agua y el cielo se encuentran, la Vía Láctea gira, como innumerables barcos bailando con sus velas. El alma del sueño parecía haber regresado al cielo, y el Emperador del Cielo me preguntó con entusiasmo: ¿A dónde vas? Le dije al emperador que tengo un futuro brillante y que soy viejo, pero que es inútil estudiar con el estómago vacío.
Nueve pájaros Dapeng vuelan alto en el cielo a miles de kilómetros de distancia. ¡viento! No pares, envía esta canoa directamente a la isla Penglai.
El orgullo del pescador, el cielo se encuentra con las nubes.
"El orgullo del pescador, el encuentro con las nubes y el humo" es una obra de Li Qingzhao, una poeta de la dinastía Song. Esta palabra describe la escena del mar y el cielo en un sueño y la pregunta y respuesta con el Emperador del Cielo. Implica insatisfacción y decepción con la realidad social y la búsqueda y anhelo de un estado ideal. El autor integra sentimientos de la vida real en los sueños, expresando preocupaciones ocultas y expresando sentimientos con una concepción artística romántica y sueños oníricos.
Todo el poema rompe el patrón habitual de lirismo o entrelazamiento de escenas de las obras anteriores y toma el argumento como hilo conductor y el diálogo entre humanos y dioses como contenido, dándose cuenta de la combinación orgánica de los sueños y los sueños. vida, historia y realidad. Las alusiones se utilizan hábilmente, las escenas son magníficas, el impulso es grandioso y el tono es heroico, lo que demuestra plenamente el lado audaz del temperamento del autor.