Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Apreciación de la traducción original de "Climbing Mount Tai" de Yao Nai en la dinastía Qing

Apreciación de la traducción original de "Climbing Mount Tai" de Yao Nai en la dinastía Qing

"Climbing Mount Tai" es una famosa prosa sobre el monte Tai escrita por Yao Nai durante el período Qianlong de la dinastía Qing. Este artículo describe la experiencia del autor al escalar el monte Tai en la nieve para ver el amanecer, describe la magnífica situación del monte Tai y examina y corrige los errores registrados en "Monte Tai". El texto es conciso y vívido, y el paisaje es particularmente sobresaliente. Es una pieza famosa de la literatura china antigua de la Escuela Tongcheng. El erudito Wang Keyu llama a esta prosa junto con "La cima del monte Tai" de Yang Shuo, "Climbing Mount Tai in the Rain" de Li Jianwu y "Caishanzi" de Feng Jicai como las cuatro famosas obras en prosa modernas de Taishan.

Escalando el Monte Tai

El Sol 1 del Monte Tai, Wen Shui 2 fluye hacia el oeste; su Yin Shui fluye hacia el este. Yanggu 4 fue a Brunei y Yingu fue a economía. Cuando se dividió en norte y sur, la antigua Gran Muralla también tenía 6. El pico más alto, el Pico 7, se encuentra a 15 millas al sur de la Gran Muralla.

En septiembre y diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, cabalgué en una tormenta de nieve en Shijing durante 10 días, crucé el río Qi y el río Changqing, crucé el valle noroeste del monte Tai y crucé el Gran Muro durante 12 días. En cuanto a Tai'an, es 13. Resultó ser Yue 14, y el magistrado del condado Zhu 15 abordó el barco desde el sur. A cuarenta y cinco millas de distancia, Daodu tiene 16 trabajadores de albañilería y más de 7.000 niveles.

Hay tres valles en el sur del monte Tai. En la puerta de Tai'an, Li Daoyuan Huanshui 18. Comencé a seguir el 19, el 20 estaba a menos de la mitad del camino, pasé la cresta 21 y luego seguí a Xigu hasta la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, a lo largo del valle este, había veintidós Tianmen. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. El acceso actual al acantilado de la montaña se limitaba a la dinastía actual y era conocido como Tianmen Yun veinticuatro en el mundo. La niebla y el hielo del camino estaban tan resbaladizos que tomó 25 minutos subir. Al mismo tiempo, la montaña Cangshan está cubierta de nieve, la vela brilla y el sur son las veintiséis de la tarde, cuando miro el Castillo Sunshine, Wenshui y Sulai son pintorescos, y el medio de la montaña es; cubierto de niebla.

Wu 29, 30 y Ziying se sentaron en el pabellón de observación de 31 hasta el amanecer. Fuerte viento y nieve golpeando mi cara. El lado este del pabellón es autosuficiente y está lleno de nubes. Decenas de personas estaban en las nubes y las montañas también estaban allí. Hay 34 nubes y una línea de diferentes colores en el cielo, que se convierte en 5 nubes en 35 minutos. Por la mañana estaba tan rojo como Dan 36 y había una luz roja debajo, así que me estremecí. En otras palabras, el Mar de China Oriental tiene 37. Mirando hacia atrás al paisaje del sol, puedes ver el pico oeste, o puedes ver el sol, o no es 38, es 39 en color carmesí, pero todavía es 40.

Al oeste de Tingxi se encuentran el Templo Dai 41 y el Templo 42. El palacio del Emperador No. 43 está al este del Templo Bixia Yuanjun. Ese día, las esculturas de piedra del templo taoísta se habían perdido cuarenta y cinco años desde que Tang Xianqing tenía 44 años. Los que se interponen en el camino están en mejor situación que en el pasado.

Las montañas son rocosas y menos sucias; las piedras son de color negro claro, cuadradas y de menos de 47 cm de altura. Hay pocos árboles variados, muchos pinos y 48 rocas. Todo es plano con hielo y nieve, no hay cascadas ni sonidos de pájaros ni animales. Durante muchos días no hubo árboles, pero la nieve llegaba hasta las rodillas.

Tongcheng Yao Nai.

Comentarios de frases

Yang: En el lado sur de la montaña.

Agua Wen (Wèn): también llamada Wenjiang. Se origina en Yuanshan en el noreste de Laiwu, Shandong, y fluye hacia el suroeste a través de Tai'an East.

Jishui: Se origina en el oeste de la montaña Wuwang en el condado de Jiyuan, provincia de Henan, y fluye hacia el este desde la montaña hasta el mar. Más tarde, los tramos inferiores fueron arrastrados por el río Amarillo.

Yanggu: se refiere al agua del valle al sur de la montaña. Un valle, un canal de agua entre dos montañas, ahora se conoce comúnmente como arroyo de montaña.

Al dividir norte y sur: en el límite norte-sur de éste (Valle Yang y Valle Yin).

La Antigua Gran Muralla: se refiere a las ruinas de la Gran Muralla construida por Qi durante el Período de Primavera y Otoño. Era el antiguo límite entre Qi y Lu.

Pico Riguan: Dongyan en la cima de la montaña es el lugar donde el Monte Tai puede contemplar el amanecer.

Destinatario: En.

El año trigésimo noveno de Qianlong: 1774. Qianlong, el nombre del reinado del emperador Gaozong de la dinastía Qing en Aixinjueluo Hongli.

Cheng: Pero el significado aquí es "aventura".

Qihe, Changqing: topónimos, ambos en la provincia de Shandong.

Límite: Umbral, aquí se refiere a una pared como un umbral.

Taian: La actual ciudad de Tai'an, provincia de Shandong, al sur del monte Tai, fue gobernada por la prefectura de Tai'an durante la dinastía Qing.

Ding Wei: Ding Weiwei (28 de diciembre).

Zhu Ziying: Zhu, Ziying. En ese momento, era el prefecto de la prefectura de Tai'an.

Ding: Escalones de piedra.

Grado: grado piedra.

Agua periférica: el tramo medio, comúnmente conocido como río Xihe, fluye desde el monte Tai y fluye hacia el sur a lo largo del lado este de la ciudad de Tai'an.

Seguir: Entrar por (el valle medio).

Menos de la mitad del camino: menos de la mitad del camino.

Zhong Ling: Huangxianling, también conocida como montaña Zhongxi, es el lugar de nacimiento de Xi Zhong.

Tianmen: el nombre del monte Tai. "Tongzhi de Shandong": "El monte Tai circula a lo largo de ciento sesenta millas, con más de cien giros y vueltas, pasando por Nantianmen y las Tres Puertas Este-Oeste, y alcanza la cima, que tiene más de cuarenta millas de altura. ."

Bloquea el camino como un umbral. de acantilado.

Nube: partículas modales.

Varios: Casi.

La montaña Cangshan está cubierta de nieve y las velas iluminan el sur: la montaña Cangshan está cubierta de nieve y las velas iluminan el cielo del sur. No, he vuelto. vela, verbo, luz.

Cú lái: El nombre de la montaña se encuentra en el sureste de Tai'an.

En Vivo: En Vivo.

Encuentro del Dios Marcial: La fecha del Encuentro del Dios Marcial es a finales de mes. Respuesta: El último día del calendario lunar.

Wu Gu: Cinco veces más.

Pabellón Rijing: El pabellón lleva el nombre de la cima de la montaña Rijing.

Hombres: Hombres.

Chū pú: también conocido como “Kuaipu”, un antiguo juego de apuestas, aquí se refiere a los “cinco árboles” utilizados en el juego. La madera de ébano es puntiaguda en ambos extremos y plana en el medio, como el pico de una montaña.

Cielo Extremo: Horizonte.

Marca: Pasar "color".

Dan: cinabrio.

Mar de China Oriental: se refiere al mar del este. Esto es imaginación. De hecho, el Mar de China Oriental no se puede ver desde la cima del Monte Tai.

O reciben luz solar o no: algunas están expuestas a la luz solar y otras no.

Color refutación morado: rojo o blanco, colores mixtos. Carmesí, escarlata. Hao: Blanco. Refutación: Varios.

Ruoruo: Como una espalda encorvada. Significa inclinarse a modo de saludo. Los picos al oeste del Pico Riguan son todos más bajos que el Pico Riguan, eso se dice. Date la vuelta y encorvate.

Templo Dai: Templo Dongyue.

Bixia Yuan Jun: Cuenta la leyenda que es hija del emperador Dongyue.

Palacio Imperial: Residencia donde vivía el emperador cuando realizaba giras de inspección. Esto se refiere al palacio donde vivió Qianlong cuando escaló el monte Tai.

Xianqing: Nombre del reinado del emperador Gaozong de la dinastía Tang.

Borrosa: vaga o ausente. Hombre: Límpialo.

Remota, no cerca de la carretera.

Oye: Pasa "círculo".

Grietas de piedra: huecos en las piedras.

Cascada: Cascada.

Traducción vernácula

Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este. Toda el agua del valle sur desemboca en el río Wenshui y toda el agua del valle norte desemboca en el río Jishui. Ubicadas en la línea divisoria norte-sur entre el valle de Nanyang y Yingu, son las ruinas de la Gran Muralla construida por el estado de Qi durante el período de primavera y otoño. El Pico del Sol más alto está a 24 kilómetros al sur de la antigua Gran Muralla.

Salí de la capital en diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié el viento y la nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, pasé por el valle noroeste del monte Tai, escalé el Gran Wall, y llegó a Tai'an. El 28 de este mes, Zhu, el prefecto de Tai'an, y yo subimos la montaña desde el pie de la montaña del sur. Subiendo cuarenta y cinco millas, el camino está hecho de escalones de piedra con más de 7.000 escalones de piedra. Hay tres vías fluviales al sur del monte Tai, entre las cuales el agua del valle medio rodea la ciudad de Tai'an. Esto es lo que dijo Li Daoyuan en su libro. Primero entré por el valle medio. Camine menos de la mitad del camino, suba la cresta del medio y luego siga el canal hacia el oeste para llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, para escalar el Monte Tai, se ingresaba por el Canal del Este. Hay un Tianmen en medio del camino. El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad. Nunca he estado allí. Actualmente paso por la cresta media y la cima de la montaña, con acantilados en forma de umbral bloqueando el camino. Todo el mundo lo llama "Tianmen". Los caminos estaban brumosos y helados, y era casi imposible subir los escalones de piedra. Cuando llegamos a la cima de la montaña, vimos las montañas verdes cubiertas de nieve y la luz de la nieve iluminaba el cielo del sur. Mirando la puesta de sol desde la distancia, se refleja la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante.

El día de Wushen es a final de mes. En la quinta vigilia, Ziying y yo nos sentamos en el pabellón, esperando el amanecer. En ese momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpearon mi cara. Al este del pabellón, hay una niebla que se eleva desde la planta de los pies y se pueden ver docenas de cosas blancas con forma de dados en las nubes, que son picos de montañas. Las nubes en el horizonte forman una línea de colores extraños y luego se vuelven coloridas.

"O: 'Este es el Mar de China Oriental'". Estas palabras describen la salida del sol, de color rojo y brillando con una luz roja. El autor no describió la escena de la nube roja convirtiéndose en un semicírculo y saltando del mar a una velocidad extremadamente rápida. En cambio, solo usó un color tan rojo como el cinabrio para describir la vitalidad y el poder del amanecer. El sol naciente, como Dan, se refleja en el mar, brillando hacia arriba y hacia abajo, las olas rodando y las olas rojas balanceándose, como si sostuvieran el sol. Esta imaginativa descripción hace que la imagen del sol sea magnífica. Escribir sobre el amanecer es más que eso. El autor mira hacia el oeste. Las montañas al oeste del pico Riguan son de un rojo intenso bajo la luz del sol, lo que no se puede ver sigue siendo blanco; A la luz de la mañana, las montañas rojas y blancas son como una reverencia, cortas, como el efecto del famoso dicho de Du Fu: "Subiendo a la cima, puedes ver todas las montañas de un vistazo".

Después de que el autor escribió sobre ver el amanecer, también escribió sobre lugares de interés. Hay muchos lugares de interés en el Monte Tai, pero el autor solo seleccionó algunos lugares de interés cerca del Pabellón Riguan para describirlos brevemente. Al escribir, con el Pabellón Sun Guan como centro, las direcciones del Templo Dai, el Templo Bixia Yuanjun y el Palacio Imperial se describieron claramente, formando un conjunto de imágenes de paisajes con el Pico Sun Guan como centro. Una breve introducción a estos monumentos destaca que el Pico Riguan ha sido una importante atracción turística en el Monte Tai desde la antigüedad, con muchos turistas y numerosos monumentos circundantes. El quinto párrafo resume las características del monte Tai: "Más rocas y menos tierra; las piedras son negras, cuadradas y redondas. Hay muchos pinos y cuencas de piedra, todas con cimas planas en disposición de tres más y tres". menos, se pone énfasis en Describe el color oscuro y la forma cuadrada de la roca, y enfatiza la forma de los pinos que crecen en las grietas y techos planos de las rocas. De esta manera, se escribe una imagen vívida en frases cortas, destacando la majestuosa y empinada cara del monte Tai. También describe el paisaje invernal del monte Tai: "Hielo y nieve, sin cascadas, pájaros ni bestias. Desde la perspectiva de los japoneses, no hay árboles en kilómetros a la redonda y no hay nieve hasta las rodillas. Utilice frases cortas". de dos o tres palabras, que sean concisas y poderosas. Escribe sobre el mundo del hielo y la nieve, en respuesta al artículo anterior “El viento sopla y la nieve abofetea”, y finaliza el texto con esto. El último párrafo "Yao Nai en Tongcheng" le dice al autor que este es un formato de nota de viaje común.

"Climbing Mount Tai" cuenta la historia del autor escalando el Monte Tai para ver el amanecer con sus amigos en invierno. Muestra vívidamente el magnífico paisaje de Chuqing después de la nieve y la majestuosa escena del amanecer, y expresa. elogio del autor. Los sentimientos de los ríos y montañas de la patria. El tono del artículo es positivo, optimista y heroico, y es una pieza en prosa famosa de la dinastía Qing.