Un poeta que vive cerca del arroyo Huanhua.
Du Fu vivió en Huanhuaxi Thatched Cottage durante cuatro años, durante los cuales escribió una gran cantidad de poemas como "Spring Night Happy Rain" y "Autumn Wind Broken Thatched Cottage", que tuvieron un profundo impacto en generaciones posteriores.
Además, el poeta Jia Dao de finales de la dinastía Tang también era un visitante frecuente de Suihua Creek. En su poema, escribió sobre su inspiración creativa cuando estaba borracho y frustrado por el río Suihua.
Lu You, un famoso poeta de la dinastía Song del Norte, vivió una vez cerca del arroyo Suihua.
Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, una vez sirvió como funcionario en Chang'an y vivió en un pequeño jardín junto al arroyo Huanhua. Dejó muchos poemas populares, como "Canción del dolor eterno". .
Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, fue degradado a Sichuan, vivió en una cabaña con techo de paja junto al arroyo Huanhua y escribió una gran cantidad de poemas pastorales.
Su Shi, un poeta de la dinastía Song, trabajó en Huangzhou y vivió en un pequeño jardín junto al río Suihua. Dejó muchos poemas clásicos como "Niannujiao·Chibi Nostalgia".
Versos dejados por el poeta Su Huaxi:
1. Es tarde, la brisa primaveral es hermosa, las montañas y los ríos son hermosos, y las flores y plantas son fragantes. Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas sobre la cálida arena. ——"Cuartetos".
2. Dos oropéndolas cantaron en los verdes sauces, y una hilera de garcetas ascendió hacia el cielo azul. Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" - "cuartetas" - a los barcos que van hacia el este.
3. Frente a la Pagoda Amarilla, Jiangdong, la primavera es perezosa y soñolienta. Aparecen racimos de flores de durazno que florecen junto al río. ¿Son de color rojo oscuro o rojo claro? ——"Buscando flores sola junto al río", Parte 5.
4. Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda. El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el grito del cuco. ——"Jinse".
5. En el fuerte viento del vasto cielo, los simios gimen y los pájaros vuelan a casa en los lagos cristalinos y las playas de arena blanca. Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible. ——"Arriba de la montaña".
6. El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
7. Una persona que vive en una tierra extranjera y no está familiarizada con el lugar, extraña a sus familiares cada año y festival.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.
8. Las hojas rojas están cayendo y la lluvia de otoño es un poco fresca. Me siento solo en el pabellón y pienso en mi ciudad natal.
Separados por miles de montañas y ríos, quiero volver sin lágrimas.
9. ¿Adónde fue el sirviente polvoriento? Los confines de la tierra son muy largos.
Solo puedo amar la luna brillante, a miles de kilómetros de distancia * * * persistente.
10. El dolor de la despedida se puede expresar con palabras, pero sólo con poesía.
Acacia sólo conoce la luna brillante, a miles de kilómetros de distancia.