Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - El orgullo del pescador·El pequeño puente de Ping'an está abrazado por miles de montañas

El orgullo del pescador·El pequeño puente de Ping'an está abrazado por miles de montañas

El pequeño puente sobre la orilla plana está rodeado por miles de montañas. El suave agua azul persiste con flores y hierba. La cabaña tiene varias ventanas elegantes. No se puede encontrar polvo. Siempre sopla una brisa primaveral.

Al mediodía, duermo sobre mi almohada y escucho el canto de los pájaros. Dormir como un gallo por la mañana. De repente me acordé de mi viejo amigo, ahora mi jefe. Soñar es bueno. Perdido, me olvidé de Handan Road. Apreciación

El poema paisajístico de Wang Anshi en sus últimos años expresa una especie de belleza tranquila, que refleja el interés de su vida y su estado de ánimo después de retirarse del escenario político: estaba cansado del mundo y estaba fascinado por la naturaleza. Tiene un anhelo infinito y, a menudo, utiliza paisajes naturales para expresar sus sentimientos. Todo el poema comienza con la escena y comienza con el complejo, y la relación entre escena y escena es comunicada por el sueño del mediodía en la casa con techo de paja, que hace que las piezas superior e inferior se separen inconscientemente de la escena y el sentimiento lírico.

Las dos primeras frases son sumamente hermosas y elogiadas por otros. Están derivadas de poemas de otras personas. La "Charla de poesía Guanlin" de Wu Yu registra que Wang Anshi vio algo único en la pared de la casa de alguien en el río. Apreció profundamente su primera frase: "El agua de manantial del río es verde y azul. Se fue después de dudar durante mucho tiempo. tiempo. Ya ha compuesto un poema corto. Hay un pequeño puente en la orilla plana rodeado por miles de picos." El agua suave y azul permanece sobre las flores y la hierba. Gai Zhui usa sus palabras. Esto demuestra que el poeta es bueno mezclando poemas y haciéndolos naturales. Usó una palabra de agua para resumir el agua de manantial de un río y agregó tres palabras de flores y pasto persistentes para realzar el brillante paisaje primaveral, enriqueciendo el contenido de la oración original, extrayendo la esencia del poema original y mezclando. de una manera inteligente y natural. El agua azul suave describe el color del agua, que es claro y apropiado, y la imagen es vívida, lo que hace que la imagen de la palabra presente una belleza de color hermosa, fresca y tranquila. Hay tres oraciones sobre las ventanas de la cabaña llamadas "delgadas". La palabra "delgada" se usa para describir la profundidad de las ventanas, reflejando la belleza de la cabaña en el bosque de bambú abrazada por Qianzhang. El poema "Zhuli", escrito por él en el mismo período, se puede leer aquí: En el bambú, la hierba está entretejida contra las raíces de piedra, y donde los tallos de bambú son escasos, se puede ver la antigua aldea. Nadie viene cuando duermo en todo el día y la brisa primaveral barre la puerta. Ésta es la escena general de varias chozas del poema. Las tres frases de "La casa con techo de paja" cubren todas las escenas del poema "En el bambú", pero el sentimiento es continuo e integrado, lo que lo hace aún más sofisticado. Cuando tomo una siesta al mediodía y escucho las palabras de un pájaro, puedo ver el humor pausado y el estado mental pacífico del poeta, que están en armonía con las alegrías y tristezas de las flores y los pájaros, y el temperamento de las montañas y los ríos. En la frase del sueño, cuando te despiertas y escuchas el sonido de los pájaros, piensas en montar a caballo y escuchar al gallo por la mañana cuando estabas en política. Se siente como si estuvieras a un mundo de distancia. Este no es un largo período de pensamiento tranquilo, pero es una reacción psicológica común después de que el esplendor se desvanece en el embotamiento.

Como resultado de la comparación, el sonido de las gallinas a caballo es aún más hermoso que el sonido de los pájaros sobre la almohada. Este significado se complementará a continuación. De repente recuerdo que mi viejo amigo ahora es viejo, lo que refleja mi propia vejez. Hoy en día, los sueños del mediodía que están ávidos de chismes han olvidado los logros y logros logrados por Lu Sheng en Handan Road, y los sueños de fantasía de generales y primeros ministros (ver "Pillow in the Pillow" de Shen Jiji de la dinastía Tang). Después de que Wang Anshi renunció como primer ministro por segunda vez y vivió recluido en Jinling, su estado de ánimo se fue calmando gradualmente. Registros de "Records of Summer Vacation" de Ye Mengde: a Wang Jinggong no le gusta sentarse en silencio y camina cuando tiene que acostarse. Por la noche, Bu vivía en Xie Gongdun, montaña Zhongshan. Tenía un burro y iba a la montaña Zhongshan todos los días después de comer. Esta larga experiencia de viaje inspiró al poeta a crear muchos poemas escénicos que describen paisajes de agua, luz y montañas. Este poema es más maduro en refinamiento artístico que en los primeros años. Los críticos siempre han elogiado mucho los poemas líricos de Wang Anshi en sus últimos años, pero a menudo ignoraron este estilo de poesía. De hecho, este poema es mejor que otros poemas de este tipo. La característica principal de esta palabra es que sabe integrar poesía en palabras. Fan Zhongyan El pescador orgulloso

"El pescador orgulloso"

Autor: Fan Zhongyan

Texto original:

El paisaje es diferente cuando Llega el otoño a la fortaleza y los gansos se van de Hengyang. Sin atención.

Hay sonidos de todos lados, a miles de kilómetros de distancia,

El largo humo se pone y el sol se pone, y la ciudad solitaria se cierra.

Una copa de vino puede llevarte a miles de kilómetros de distancia, pero nunca encontrarás la manera de volver a casa.

Las tuberías Qiang están cubiertas de escarcha y la gente no puede dormir.

El pelo del general es blanco y su marido está llorando.

Notas:

1. Esta palabra es una canción popular de la dinastía Song del Norte. Fue publicada por primera vez por Yan Shu en la dinastía Song del Norte. En la canción sobre el orgullo de los pescadores, se utilizó la palabra "orgullo de los pescadores" como nombre de la canción. Hay sesenta y dos caracteres en el tono doble, con cuatro oraciones de siete caracteres en las partes superior e inferior y una oración de tres caracteres en cada oración. Cada oración usa rima y tiene un ritmo armonioso.

2. Sixia: un lugar peligroso en la frontera.

3. Hengyang Yan Qu: Es decir, Yan Qu Hengyang, lo que significa que los gansos salen de aquí y vuelan a Hengyang.

4. Sonidos secundarios: Sonidos exclusivos de Bianset, como viento fuerte, trompetas, flautas Qiang, silbatos de caballo, etc.

5. Cuerno: instrumento musical del antiguo ejército.

6. Zhang: Montañas yuxtapuestas como barreras.

7. Humo largo: es decir, el humo recto del desierto. Como hay menos viento, el humo es recto y alto.

8. Yanran: El nombre de la montaña es Montaña Hangai en la actual Mongolia.

9. Le (l): Tallar piedras para registrar el mérito. Dou Xian de la dinastía Han del Este persiguió a los hunos del norte y viajó más de tres mil millas fuera de la fortaleza. Llegó a la montaña Yanran y talló piedras para registrar sus méritos antes de regresar.

10. Yan Ran Wei Le: Esto se refiere al fracaso en establecer un gran logro en la derrota del enemigo.

11. Qiang Guan: Flauta Qiang.

12. El suelo está cubierto de escarcha: metáfora de la noche profunda y fría.

Traducción:

(1)

El paisaje en la frontera es completamente diferente cuando llega el otoño, y los gansos que vuelan hacia Hengyang no muestran nostalgia. Cuando sonó la bocina del campamento militar, el relincho de los caballos llegó de todas direcciones. Los picos de las montañas yuxtapuestos como una barrera de mil millas estaban llenos de humo y el sol poniente era brumoso. Todo lo que podíamos ver era desierto y una ciudad aislada y bien cerrada. Tomo una copa de vino, a miles de kilómetros de casa, y mis pensamientos están por todos lados. Pienso en la injusticia en la frontera, los logros inconclusos y no sé cuándo podré regresar a mi ciudad natal. El sonido de la flauta Qiang era melodioso y la escarcha llenó la tierra. El general y los reclutas no podían dormir. Sus cabellos se volvieron grises y derramaron lágrimas de tristeza.

(2)

El paisaje en la fortaleza fronteriza es muy extraño en otoño, y los gansos voladores que vuelan hacia el sur, hacia Hengyang, se niegan a detenerse. Las cornetas sonaron junto con voces de todas direcciones, y entre las altas montañas, el sol poniente selló con humo la ciudad solitaria. Una copa de vino turbio reconforta temporalmente mis pensamientos sobre mi patria. Un hombre que no ha logrado sus logros no tiene rostro para regresar a su ciudad natal. Las flautas del pueblo Qiang sonaron melodiosamente y la escarcha cubrió la tierra. ¿Cómo podían dormir tranquilos? El cabello de los generales y soldados se volvió blanco y derramaron lágrimas interminables.

(3)

Cuando llega el otoño, el paisaje de la frontera noroeste es tan extraño que los gansos salvajes vuelan hacia el sur para evitar el frío, sin ningún amor. Las trompetas seguían sonando, los caballos relinchaban con el viento y en los miles de picos superpuestos, las nubes y la niebla llenaban el aire. El sol se ponía por el oeste, el cielo estaba anaranjado y la ciudad solitaria estaba cerrada. Mientras servía una copa de vino turbio, sentí mi nostalgia a miles de kilómetros de distancia. Aún no había establecido mi fama, entonces, ¿cómo podría atreverme a calcular la fecha de mi regreso a casa? Acostumbrados a escuchar el sonido resentido de la flauta Qiang, ver la escarcha otoñal cubriendo el suelo, los soldados que custodiaban la frontera lejana no pudieron dormir durante mucho tiempo en la oscuridad de la noche, dando vueltas y vueltas, los generales y soldados tenían algunas canas. , las lágrimas llenaron sus ojos y no podían respirar.

(4)

El paisaje en la frontera es completamente diferente cuando llega el otoño, y los gansos que vuelan hacia Hengyang no muestran nostalgia. Los sonidos lúgubres de las tierras fronterizas vinieron de todas direcciones mientras sonaban las trompetas. En los picos de las montañas superpuestos, el largo humo se eleva y el sol poniente brilla oblicuamente sobre la ciudad solitaria. Beber una copa de vino añejo y recordar mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, pero Yanran aún no ha grabado los logros de Pinghu y su regreso es impredecible. Las flautas del pueblo Qiang tocaron melodiosamente y la escarcha cubrió la tierra. Los soldados no podían dormir, el cabello de los generales se volvió gris y los soldados derramaron lágrimas.

Apreciación:

Este es un poema que refleja la vida militar en la frontera noroeste de la dinastía Song del Norte. La columna superior representa una desolada escena otoñal para mostrar las dificultades de la vida en la zona fronteriza y la gravedad de la situación militar. La conclusión es la propia expresión de sus sentimientos por parte del autor, lamentando sus logros incumplidos y sus complicados sentimientos de extrañar su ciudad natal. Es realmente conmovedor. Todo el poema está lleno de palabras poderosas y el ambiente es desolado y trágico.

Durante la dinastía Song Renzong, Xixia era un enemigo relativamente poderoso que invadía las Llanuras Centrales desde el noroeste. En 1040 d.C., Fan Zhongyan se desempeñó como enviado económico adjunto de Shaanxi y también conoció Yanzhou (Yan'an, Shaanxi). Desempeñó un gran papel en la defensa de la ciudad fronteriza. Sin embargo, el tribunal era corrupto y perdió más de lo que ganó. por lo que sólo pudo aguantar para estabilizar la situación general. Este poema fue escrito en esta época.

El cortometraje anterior es una recaptación de la escena. Las siguientes dos oraciones primero señalan la ubicación, la hora y los diferentes paisajes entre Yanzhou y el continente. En segundo lugar, describen en detalle la diferencia de paisajes. El clima en la frontera noroeste es frío y el viento frío es sombrío. Los ojos están desolados. Los gansos salvajes baten sus alas en este momento. Volando hacia el sur, no hay nostalgia. Hay tres frases escritas en las cuatro direcciones para describir la escena de Yanzhou por la noche. Los sonidos laterales van acompañados del sonido de cuernos militares, que es triste y desolado. Rodeado de montañas, el sol se pone por el oeste, el humo es enorme, las puertas de la ciudad están cerradas y las palabras "Guchengguan" revelan vagamente la desfavorable situación militar de la dinastía Song. Miles de montañas, ciudades aisladas, largas humaredas y sol poniente son el silencio y las bocinas son el movimiento acompañado del sonido; La combinación de movimiento y quietud muestra una imagen escalofriante del paisaje del campo de batalla, que representa vívidamente el paisaje único del Mar Fronterizo. Los diferentes personajes de la primera frase se desarrollan específicamente a través de estos diecisiete personajes.

La próxima película es lírica. Una copa de vino, dos frases, expresa primero los propios sentimientos. El autor es el comandante en jefe de los tres ejércitos de primera línea y defiende la frontera durante mucho tiempo. Es inevitable que extrañe su ciudad natal.

Quiero tomar prestada una copa de vino turbio para aliviar mi nostalgia. El viaje está muy lejos. ¿Dónde está mi familia? Más importante aún, si no se gana la guerra, no habrá ningún plan para regresar a casa. Y no es fácil ganar, por eso la nostalgia se vuelve cada vez más espesa en mi corazón y no hay forma de deshacerme de ella. Las pipas Qiang cubrieron el suelo con una larga escarcha, describiendo la escena nocturna, aferrándose al largo humo y al sol poniente. Por la noche, la flauta sonó melodiosamente y la escarcha otoñal cubrió el suelo, lo que despertó la nostalgia de Zhengren. Todo el poema termina con dos frases: "El hombre no duerme, el general tiene el pelo blanco y el marido llora". Estas dos frases pasan de describir escenas a describir emociones. Los soldados que custodiaban la frontera estaban unidos y unidos en su odio hacia el enemigo. Sin embargo, la corte imperial siguió una política de no resistencia. La defensa era difícil y no había forma de regresar. ¿Alguien duerme? La prolongada defensa de la frontera puso blanca la cabeza del general e hizo que el convoy derramara muchas lágrimas de nostalgia.

El sonido de las flautas, flautas y tambores Qiang de la frontera noroeste se introdujo en el mundo de la poesía, lo que acercó aún más la poesía a la socialización y la hizo única entre la poesía erótica. Este artículo es uno de los creadores. . El tono es melancólico y poderoso, el estilo es desolado y trágico, y las escenas de las películas superior e inferior están entrelazadas e integradas en una sola. En el artículo anterior, Yan Qu empatizaba descuidadamente con los objetos, expresando vívidamente los sentimientos internos de Zheng Ren, quien había estado vigilando la frontera durante mucho tiempo y era aún más descuidado. A miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y el sol se pone sobre la ciudad aislada. En los poemas que describen el paisaje de la fortaleza fronteriza, se puede llamar una advertencia. El heroico espíritu de patriotismo del autor llena las líneas, y la atmósfera es amplia, y es el primero de Su y Xin Hao en abrir sus poemas.

Cuando se trata de Fan Zhongyan, la gente piensa fácilmente en su famosa "Torre Yueyang", pero rara vez recuerdan sus letras de manera similar, debido a sus artículos, la gente lo reconoce principalmente como un funcionario público, pero rara vez piensan; de él como funcionario público cuando es comandante militar. Este poema puede compensar esta falta de comprensión.

Desde 1040 (el primer año de Kangding en la dinastía Song) hasta 1043 (el tercer año de Qingli), Fan Zhongyan sirvió como enviado económico adjunto de Shaanxi y gobernador de Yanzhou. Según los registros históricos, cuando custodiaba la frontera noroeste, no solo dio órdenes estrictas sino que también acarició a los soldados y atrajo a los generales para que lo aceptaran de todo corazón. Xixia lo temía profundamente, quien decía que tenía decenas de miles de soldados. en su vientre. Esta canción titulada "The Proud Fisherman" titulada Qiu Si es su trabajo emocional mientras estaba en el ejército.

Al comienzo de "Orgulloso del pescador" de Fan Zhongyan, el paisaje es diferente cuando llega el otoño y los gansos de Hengyang se van sin prestar atención. Esta frase intenta exagerar la singularidad del paisaje otoñal de la fortaleza fronteriza. El paisaje descrito en la primera película es, naturalmente, el paisaje otoñal debajo de la fortaleza. Se escuchan sonidos de todos lados, a miles de kilómetros de distancia, largas columnas de humo, el sol se pone y la ciudad solitaria se cierra. Expresa la depresión y la soledad en la zona fronteriza desde el aspecto visual y auditivo.

La primera frase de la frase "El paisaje otoñal es diferente", la segunda frase señala el área donde se encuentra Yanzhou. Está rodeado de montañas y montañas; la siguiente frase se refiere a la lucha militar contra Xixia. El sol poniente en el largo humo evoca el encanto del famoso poema de Wang Wei "El humo solitario está recto en el desierto y el sol redondo se pone en el largo río", que describe el magnífico paisaje más allá de la Gran Muralla. Y después del largo humo y la puesta de sol, las palabras "Guchengguan" están estrechamente relacionadas para conectar todos los fenómenos vistos y escuchados. Lo que se muestra frente a la gente es una escena del campo de batalla llena de una atmósfera escalofriante, que revela vagamente la desfavorable situación militar. de la dinastía Song. Hay una palabra diferente en la película que rige las características de todo el paisaje: los gansos que vuelan hacia el sur a principios de otoño, el rugido del viento y el silbido de los caballos mezclados con el sonido de los cuernos, el largo humo que se eleva desde las altas montañas. , la ciudad solitaria a puertas cerradas bajo el sol poniente. La técnica, que es casi un dibujo lineal, representa una vista aérea de una fortaleza fronteriza remota, desolada y desolada. Aunque la fortaleza fronteriza ha sido arrasada por el largo río de la historia, aún conserva la misma huella bajo la pluma de los antiguos poetas.

La siguiente frase comienza con una copa de vino y un hogar a miles de kilómetros de distancia, que es el abrazo autoexpresivo del poeta. Tiene la gran responsabilidad de defender una ciudad peligrosa. A medida que pasa el tiempo, inevitablemente extrañará su ciudad natal. Hay un gran contraste entre esta copa y la cantidad de miles de millas. En otras palabras, una copa de vino turbio no puede eliminar la fuerte nostalgia, y las palabras son poderosas y poderosas. La nostalgia se debe al hecho de que Yan Ran aún no ha regresado y no tiene ningún plan. Yanran Weiler también proviene de la alusión a la "Inscripción de la montaña Feng Yanran": en el primer año del emperador Yongyuan de la dinastía Han del Este, el general de caballería Dou Xian atacó a los hunos en el norte y los derrotó. Tallaron piedras para registrar sus méritos. en la montaña Yanran en Mobei, escrito por Ban Gu Alabando las poderosas virtudes de la dinastía Han está el llamado restrictivo Shi Yanran. La palabra "Le" aquí significa tallar.

El Qiang Guan está cubierto de escarcha y la escena nocturna es una continuación del largo humo y la puesta de sol en el tiempo. No dormía, por lo que añadió la frase anterior para demostrar que se quedó despierto toda la noche y deambuló por el tribunal. El pelo blanco del general y las lágrimas de su marido se recogen de él y de su marido. En resumen, la segunda película es lírica, combina la expresión directa de sentimientos y toma prestadas escenas para expresar emociones. Expresa el lamento del autor por la dificultad de alcanzar su ambición y su preocupación por el país.

Este poema de la fortaleza fronteriza no solo expresa el heroísmo del general y la dura vida de los reclutas, sino que también implica la insatisfacción con la política de la dinastía Song de enfatizar los asuntos internos en lugar de los externos. Combina pasión patriótica y. Fuerte nostalgia, que constituye la composición del poema. Las emociones complejas y contradictorias del general y su marido, que sienten nostalgia pero están ansiosos por lograr logros. Esta emoción se transmite principalmente con gracia a través de la descripción del paisaje y la interpretación de la atmósfera a lo largo del poema.

Al observar todo el poema, la concepción artística es amplia y desolada, y las imágenes son vívidas y vívidas. Refleja las escenas que el autor ha escuchado, presenciado y experimentado personalmente, y expresa los sentimientos internos del propio autor y de los guardias fronterizos. Es realmente conmovedor leerlo. La poesía del orgulloso pescador

La poesía del orgulloso pescador

"El orgulloso del pescador"

Autor: Fan Zhongyan

Texto original:

El paisaje es extraño cuando llega el otoño bajo Saixia, pero los gansos en Hengyang se van sin prestar atención.

Los sonidos resuenan por todos lados, a miles de kilómetros de distancia,

El largo humo se pone y el sol se pone, la ciudad solitaria se cierra.

Una copa de vino puede llevarte a miles de kilómetros de distancia, pero nunca encontrarás la manera de volver a casa.

Las tuberías Qiang están cubiertas de escarcha y la gente no puede dormir.

El pelo del general es blanco y su marido está llorando.

Notas:

1. Yu Jia Ao: también conocido como "Wumen Liu", "Inmortal portador de humor", "Oda Jingxi" y "Paso Youxian".

2. Fortaleza: El lugar de fortaleza fronteriza, aquí se refiere a la frontera noroeste.

3. Gansos salvajes de Hengyang: Cuenta la leyenda que en otoño, los gansos del norte vuelan hacia el sur y se detienen en el pico Huiyan en Hengyang, Hunan, y ya no vuelan hacia el sur.

4. Sonidos laterales: Sonidos exclusivos de los lados, como viento fuerte, trompetas, flautas Qiang y silbatos de caballo.

5. Qianzhang: Picos extensos y empinados; montañas elevadas.

6. Yan Ran Wei Le: hace referencia a que la guerra no ha terminado y la fama no se ha consolidado. Yanran: Es decir, la montaña Yanran, ahora llamada montaña Hangai, se encuentra en la actual Mongolia. Según la "Biografía de Dou Xian en el Libro de la dinastía Han posterior", Dou Xian de la dinastía Han del Este dirigió sus tropas para perseguir a Xiongnu Chanyu, marchó por más de 3.000 millas, escaló la montaña Yanran, talló piedras y regresó. .

7. Qiang Guan: Flauta Qiang, instrumento del antiguo pueblo Qiang occidental.

8. Yoyo: describe el sonido errático.

9. Dormir: dormir, no dormir significa no poder dormir.

Poético:

El otoño está aquí y el paisaje en la frontera noroeste es diferente al del sur del río Yangtze.

Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin ninguna intención de detenerse.

Al anochecer, sonó la bocina militar y

las voces circundantes también se alzaron.

En las montañas, el crepúsculo es intenso,

El sol se pone sobre las montañas y la solitaria puerta de la ciudad está bien cerrada.

Bebiendo una copa de vino turbio, no puedo evitar pensar en mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia.

No logré derrotar al enemigo como lo hizo Dou Xian.

Tallar piedra Yanran no se puede hacer antes de tiempo.

Sonó la melodiosa flauta Qiang.

Hacía frío y el suelo estaba cubierto de escarcha y nieve.

Era ya entrada la noche,

y los soldados no podían dormir tranquilos:

La barba y el cabello del general se volvieron blancos a causa de asuntos militares; >

El soldado Vigilamos la frontera durante mucho tiempo y derramamos lágrimas cuando resultamos heridos.

Apreciación:

Fan Zhongyan era un famoso estratega militar y político en ese momento, desde viceprimer ministro hasta viceprimer ministro. Comprendió los sufrimientos del pueblo y los problemas políticos, económicos y militares de la dinastía Song, y abogó por la eliminación de los abusos de larga data. Sin embargo, no pudo lograrlo debido a la oposición de la facción conservadora dentro del gobernante. grupo.

También es un famoso literato. Esta canción "Proud of the Fisherman" es su obra maestra y refleja su experiencia personal de la vida en la frontera. En la antigüedad, la unión entre el gobierno Han y el gobierno minoritario se llamaba fortaleza o fortaleza superior e inferior. La fortaleza mencionada en este poema se refiere al área del norte de Shaanxi en el cruce de la dinastía Song del Norte y la dinastía Xia Occidental.

Desde la perspectiva de la historia de Ci, la majestuosa y abierta concepción artística y el espíritu desolado y trágico de este Ci también tuvieron influencia en Su Shi, Xin Qiji, etc.

El valor estético de cualquier poema se compone de múltiples funciones artísticas. Esta canción "Proud of the Fisherman" no se basa en una expedición militar, sino que trata sobre la nostalgia de los soldados fronterizos por su ciudad natal. Por lo tanto, no puede medirse rígidamente con estándares políticos, sino que debe medirse con estándares artísticos. Su función artística y su poder artístico residen en la representación lírica de paisajes, pero incluso si es políticamente necesario, el significado de esta palabra no es negativo. La frase "Yan Ran Wei Le Gui Wu Ji" es el punto culminante ideológico más esencial de este poema. La montaña Yanran ahora es la montaña Hangai. Durante la dinastía Han posterior, el general Dou Xian persiguió a los Xiongnu y escaló la montaña Yanran para tallar una estela (piedra) para conmemorar sus logros. El viejo general con la cabeza helada del poema se ha secado las lágrimas de nostalgia. En el conflicto entre amar a su familia y servir a su país, prioriza la defensa fronteriza y los asuntos militares.

Cumplió fielmente con sus deberes y no realizó ningún acto meritorio en la frontera. Aunque a veces sentía nostalgia, no tenía intención de regresar.

La parte superior de la palabra se centra en describir el paisaje. El paisaje es diferente cuando llega el otoño y los gansos salvajes se van sin prestar atención. Esta es una alusión a que los gansos salvajes regresan a Hengyang a Yanfeng para reflejar el anhelo de la gente por un hogar fuera de la Gran Muralla. La razón para pensar en regresar no es porque no le guste la vida en la frontera y no le importe la seguridad del país. En cambio, los estridentes cuernos de los guardias fronterizos, el aullido de los lobos y el viento alrededor eran escalofriantes. Es más, la puesta de sol tiene miles de metros de altura, las montañas están envueltas en un largo humo y la ciudad solitaria está cerrada. Esta escena hace que la gente extrañe la calidez de su ciudad natal. Los seres humanos no son como la vegetación, entonces, ¿cómo pueden ser despiadados? Es natural que un veterano que ha estado vigilando la frontera durante mucho tiempo extrañe a sus familiares y a su ciudad natal. A miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y el sol se pone sobre la ciudad solitaria. Esta frase es la más exitosa. En solo 10 palabras, describe una magnífica y vasta escena del atardecer de la fortaleza fronteriza.

El propósito de escribir escenas es expresar emociones. Por lo tanto, al comienzo de Xialuo, una copa de vino puede llevar a una familia a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene planes de regresar a casa. Maojiu es originalmente un vino de arroz blanco lechoso, y aquí también implica un estado de ánimo pesado. Como quiero regresar pero no puedo regresar, mi estado de ánimo se vuelve pesado. Gui Wuji significa que no hay posibilidad de tener lo mejor de ambos mundos. En este estado de ánimo conflictivo, la distante flauta Qiang sonó fuerte, lo que dificultó que los soldados se quedaran dormidos. Tuvieron que pensar en su ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, y es posible que sus parientes en su ciudad natal también estén esperando con ansias al peliblanco. hombre. El hombre no duerme, el general tiene el pelo gris y el marido llora. Estas diez palabras son conmovedoras y expresan sentimientos complejos de profunda preocupación y patriotismo.

Esta canción "Proud of the Fisherman" no es una palabra que desmoralice el espíritu de lucha. Realmente expresa los verdaderos sentimientos de los guardias fronterizos que extrañan su ciudad natal, aman aún más a su patria y están decididos a hacerlo. defender la patria. Cuando era joven, Fan Zhongyan una vez defendió el elevado espíritu de preocuparse primero por el mundo y regocijarse por la felicidad del mundo en su artículo "Torre Yueyang". El viejo general de pelo blanco del poema es un vívido retrato de este noble espíritu. Huang Liaoyuan dijo que es refrescante y animado cuando se lee, y que es profundamente interesante.

A miles de kilómetros de distancia, el humo se está disipando y la ciudad está cerrada. Estas dos frases por sí solas son comparables a la famosa "Canción de Chile", aunque están basadas en materiales diferentes. El gran poeta Du Fu escribió una vez una hermosa línea sobre la ciudad solitaria que cierra sus puertas temprano, pero el impulso no parece tan poderoso como la línea de Fan. Era una frontera escasamente poblada con picos de montañas desnudos superpuestos, volutas de humo verde flotando en el cielo y cuernos solemnes y sonidos caóticos que resonaban en las áreas circundantes. El sol aún no ha apagado su resplandor dorado. Mirando desde lejos, una ciudad solitaria en la ladera de la montaña ya ha cerrado sus puertas. Es como una fotografía artística de una escena fronteriza medieval.

Una imagen de una fortaleza fronteriza salvaje. El paisaje es extraño cuando llega el otoño y los gansos de Hengyang se van sin prestar atención. Hay sonidos de todas direcciones, a miles de kilómetros de distancia, el humo es largo, el sol se pone y la ciudad solitaria está cerrada. Estas emociones de fortaleza fronteriza a menudo se revelan de forma natural cuando los personajes son expuestos a escenas específicas, sólo entonces comprenden que la fortaleza fronteriza con un largo humo y una puesta de sol no sólo es dolorosa para la vida individual, sino que también brinda una gran satisfacción psicológica.

Las palabras son la verdadera revelación del deseo y la complicada mentalidad de Fan Zhongyan de proteger la frontera. El poema refleja las dificultades de la vida en la frontera y la determinación y voluntad del poeta de consolidar la defensa fronteriza. También expresa emociones complejas y contradictorias como que la invasión extranjera no ha sido eliminada, no se han logrado logros, la frontera ha sido vigilada. mucho tiempo y los soldados sienten nostalgia. A los ojos de los soldados que tenían fuertes sentimientos de nostalgia, el paisaje más allá de la Gran Muralla perdió su amplitud y atmósfera alegre, y la imagen quedó envuelta en una atmósfera vasta, majestuosa, desolada y trágica. En la fortaleza fronteriza, sus cabellos se volvieron grises y negros y derramaron lágrimas de nostalgia, pero no podían abandonar los asuntos nacionales. La psicología de los soldados era contradictoria y complicada. Aunque Fan Zhongyan fue bastante eficaz en la protección de la frontera, sin embargo, en términos de la comparación de fuerza militar entre la dinastía Song del Norte y la dinastía Xia Occidental, la dinastía Song del Norte estaba en desventaja y solo podía permanecer a la defensiva. Todos los logros de Fan Zhongyan en la defensa de la frontera se reflejan en su capacidad para mantener la situación de estar a la defensiva y, a veces, todavía se siente exhausto. Esto es ciertamente insatisfactorio para Fan Zhongyan, que tiene grandes ambiciones políticas, pero también es muy impotente. Por tanto, el estilo reflejado en las palabras no será alegre ni generoso.

Anteriormente, pocas personas usaban palabras para escribir sobre la vida en la frontera. Aunque "Tiaoxiao" de Wei Yingwu en la dinastía Tang contiene la frase sobre la hierba interminable y la puesta de sol, no está desarrollada y carece de una base de la vida real. Por tanto, este poema es en realidad el primer poema fronterizo.

La película anterior muestra la escena desolada en la frontera. La primera frase señala las características regionales de Saixia y encabeza todo el artículo con una palabra diferente, sentando las bases para la nostalgia por el hogar en la siguiente parte. La partida de los gansos salvajes en Hengyang es la realidad objetiva de la llegada del otoño bajo la barrera. Aunque Wuzhuan es una manifestación específica de los gansos salvajes del norte que vuelan hacia el sur, lo más importante es que estas tres palabras provienen del corazón de la frontera. guardias. Los siguientes diecisiete personajes describen vívida y vívidamente la escena desolada de la zona fronteriza a través de los sonidos laterales y cosas únicas como Qianzhang Gucheng. Los diferentes personajes de la primera frase se desarrollan específicamente a través de estas diecisiete palabras.

La siguiente película describe los sentimientos de los guardias fronterizos que están cansados ​​de la guerra y añoran su hogar. Las dos primeras frases contienen tres significados: un vaso de vino turbio no puede apagar la nostalgia; vigilar la frontera durante mucho tiempo no ha logrado derrotar al enemigo, por lo tanto, hay un suspiro de inutilidad; Luego, Qiang Guan dijo una frase larga y helada, una vez más adornada con sonido y color y ligeramente frustrada. En este momento, el estado de ánimo era aún más vergonzoso que al anochecer y el sol se estaba poniendo. Hay un vínculo de tres personajes ligado al insomnio de una persona, entre los que se encuentran tanto un general de pelo blanco como un marido lloroso. El insomnio vincula estrechamente la escena superior y la escena inferior. El sonido de las flautas Qiang es lo que escuchas cuando no duermes; la escarcha en el suelo es lo que ves cuando no duermes. Las escenas interiores y exteriores han alcanzado el ámbito artístico de mezclar agua y leche. Zhu Fu, el pescador orgulloso

"El pescador orgulloso"

Zhu Fu

La lluvia ligera es fina y el viento es fino,

Miles de sauces están en el humo verde.

Las flores mojadas enamoradas de los árboles no pueden volar,

El otoño no tiene límites,

La primavera rinde homenaje al agua que fluye hacia el este.

¿Cuánto tiempo puede haber en noventa años?

La Tortuga Dorada no tiene solución pero no le queda nada.

Un mensaje al mercado del vino en Dongyang,

Después de emborracharme,

Ahora estoy tan feliz que derramaré lágrimas durante mucho tiempo.

Apreciación:

Esta palabra es una expresión de apreciar la primavera. La escena se describe en la película. Las dos primeras frases describen el final de la temporada de primavera, cuando el viento sopla bien y la llovizna es húmeda. La ciudad está llena de sauces y miles de casas se esconden entre el humo verde y la neblina verde de los sauces, exagerando la atmósfera brumosa de. decenas de miles de sauces ahumados durante el regreso de la primavera. La imagen combinada de las flores mojadas enamorándose del árbol e incapaces de volar no solo representa la imagen del amor primaveral por el árbol antes de que caigan las flores caídas, sino que también les da a las flores caídas un estado de ánimo triste que inevitablemente se marchitará y derramará lágrimas. . Qiu Wuji describe con infinita tristeza el trágico destino de las flores mojadas, que a pesar de enamorarse de los árboles, inevitablemente caerán al suelo y se convertirán en barro, cayendo al agua y falleciendo. El poeta lamenta que las flores mojadas y sus. ¡El paisaje primaveral no tiene más remedio que entregarse al agua que fluye en el este y morir! Evidentemente, la imagen de las flores mojadas es en realidad un símbolo del propio destino del poeta, revelando la tristeza y la tristeza de haber sido degradado en sus últimos años. La siguiente película lamenta que el tiempo sea fugaz, lo que lleva a pensar que es mejor disfrutar la vida en el tiempo, y es expresiva. Noventa y dos frases lamentan la escasez de la primavera. Incluso si bebes todos los escarabajos y bebes vino, y tratas de salvar la primavera como una belleza, ¡será en vano! La primavera no puede quedarse, por eso el poeta envió un mensaje al restaurante Dongcheng para vender vino, emborracharse y divertirse, ¡para compensar el arrepentimiento por la partida de la primavera! Aun así, la alegría ahora es olvidar temporalmente el dolor que tienes delante. Cuando recuerden la loca búsqueda actual de alegría en el dolor y alegría en el sufrimiento, sentirán más profundamente la impotencia y la tristeza de He Chunfu y Dongliushui, y derramar lágrimas. Todo el poema describe escenas y emociones, y la estructura de la oración es hermosa y hermosa, especialmente la oración sobre enamorarse de un árbol y las flores mojadas no pueden volar está muy personificada y expresa vívidamente la situación de una persona frustrada que no puede aliviar. su pena.