Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Qué significan las hojas y ramas exuberantes de Fengjiang?

¿Qué significan las hojas y ramas exuberantes de Fengjiang?

"El viento es carmesí, las hojas tienen sombra y las ramas están llenas" significa "Los cambios en el viento y la lluvia en la naturaleza hacen que las flores se marchiten. La primavera ha pasado, las hojas son exuberantes y los frutos abundantes, y es casi la temporada de cosecha."

Fuente de la obra

p>

"El viento es carmesí, las hojas verdes dan sombra y las ramas están llenas de ramas" proviene de "Suspirando Flores". "Suspirando las flores", también conocida como "Poesía del dolor", es un poema de cuatro versos escrito por Du Mu, un poeta de la dinastía Tang.

El poema completo consta de cuatro versos y veintiocho caracteres. El poeta dice que la primavera llega tarde, la juventud se ha ido, las flores florecen y caen y las ramas están llenas, lo que significa que la juventud de la niña ha terminado, expresando la melancolía de que se ha perdido la oportunidad y nunca volverá. Este poema utiliza la técnica de la "comparación" en todo momento, que es vívida, implícita, natural y estimulante.

Obra original

La flor que suspira/Poesía

Du Mu

La primavera llega tan tarde que las flores primaverales se marchitan, en lugar de quejarse sobre las flores que florecen demasiado pronto.

Los avatares de la naturaleza han hecho que las flores se marchiten. La primavera ha pasado, las hojas verdes están exuberantes, los frutos son pesados ​​y se acerca la época de la cosecha.

Traducción de la obra

Traducción 1:

Me culpo porque la primavera llegó demasiado tarde y todas las flores que vi antes se han ido.

Hoy en día, los cambios de viento y lluvia han hecho que las flores se marchiten y marchiten. Ya es la temporada de exuberantes hojas verdes y frutos pesados, y la temporada de cosecha llegará pronto.

Traducción 2:

No tuve tiempo de visitar el paisaje primaveral, por lo que las flores primaverales se marchitaron, así que no hay necesidad de quejarse de que las flores florecieron demasiado pronto.

Los cambios de viento y lluvia en la naturaleza hacen que las flores se marchiten, las hojas verdes estén exuberantes y los frutos sean abundantes.

Comentarios sobre la obra

1. Naturalmente: échate la culpa.

2. Escuela: es decir, “comparación”, comparación.

3. Gale: hace referencia a años despiadados y cambios de personal.

4. Carmesí: Pedir prestadas flores.

5. Las hojas verdes se convierten en yin: metáfora de una mujer que ha dado a luz después del matrimonio. Manzhi: Juego de palabras. Incluso si las flores caen y dan frutos, también implica que la niña de entonces ahora está casada y tiene hijos.

6. Zi Yingzhi: juego de palabras. Incluso si las flores caen y dan frutos, también implica que la niña de entonces ahora está casada y tiene hijos.

Antecedentes creativos

Este poema no se incluyó en las "Obras completas de Fan Chuan" compiladas por el sobrino de Du Mu, Pei. Sin embargo, hay historias relacionadas con este poema en las novelas de cuaderno de las dinastías Tang y Song: Du Mu viajó a Huzhou en sus primeros años y conoció a una mujer popular que era más de diez años mayor que ella. Du Mu y su madre estuvieron casados ​​durante diez años y, en los últimos catorce años, Du Mu comenzó a desempeñarse como gobernador de Huzhou. Esta mujer está casada desde hace tres años y tiene dos hijos. Du Mu suspiró y fingió escribir este poema. El registro más antiguo de este poema es la "Historia de la dinastía Tang" de Gao Yanxiu, escrita por Gao Yanxiu a finales de la dinastía Tang. Puede que esta leyenda no sea confiable, pero es casi seguro que este poema expresa el amor entre hombres y mujeres suspirando ante las flores.

Apreciación de las obras

Este poema expresa la melancolía del poeta cuando su vida romántica es insatisfactoria.

Todo el poema gira en torno a la palabra “suspiro”. Las dos primeras frases, la frustración del hombre que busca la primavera, son el autolamento del protagonista, expresando que se retrasó en buscar la primavera y apreciar las flores, por lo que las flores se marchitaron y perdieron la hermosa oportunidad. La palabra "primavera" en la primera oración es mejor que la palabra "fragancia" en la siguiente oración, que se refiere a las flores. La palabra "yo" al principio está llena de emoción y expresa plenamente la autocompasión y el arrepentimiento del poeta. La segunda frase se explica por sí misma, lo que significa que no hay necesidad de sentirse decepcionado o resentido por el atardecer primaveral. El poeta obviamente se quejó, pero dijo que "no hay por qué desilusionarse". Era obvio que estaba profundamente arrepentido, pero continuó masturbándose. Se trata de los altibajos de las palabras y las capas progresivas de semántica. Expresa la profunda decepción y frustración del poeta, y también revela un sentimiento de impotencia y arrepentimiento.

Las dos últimas frases describen los altibajos de la naturaleza que hacen que las flores se marchiten, la fragancia roja se desvanezca, las hojas verdes se oscurezcan, las ramas se llenen de semillas y los frutos se ser abundante. Ha pasado la primavera. Parece una descripción puramente objetiva de los cambios naturales de flores y árboles, pero en realidad contiene los sentimientos profundamente arrepentidos del poeta.

Este poema utiliza principalmente la técnica del "bixing". A lo largo de la narración, expresé mis sentimientos a través de sentimientos contrastantes, mientras las flores en la naturaleza se marchitaban y los árboles se llenaban de ramas, lo que significaba que la niña había pasado su mejor momento, se había casado y tenía hijos. Sin embargo, esta metáfora no es directa y contundente, sino más bien distante, elegante y sutil. Incluso si no conoces la historia asociada con el poema, es genial pensar en él como un poema sin otro sustento. El uso exitoso de la metáfora hace que este poema parezca novedoso e inteligente en su concepción, profundo en significado y estimulante.

Comentarios famosos

El profesor Zhang de la Universidad de Jilin comentó sobre la traducción de "La esencia de los poemas Tang": Este poema utiliza analogías a lo largo del poema, usando metáforas de encontrar parientes, usando flores para compárese con las mujeres y las hojas verdes como sombra, las ramas se utilizan como metáfora de que una mujer se casa y tiene hijos. Animado, discreto, sutil, natural y estimulante.

Sobre el autor

Du Mu (803-853), poeta de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Muzhi, originario de Jingzhao Wannian (ahora provincia de Shaanxi). Su abuelo Du You fue un famoso primer ministro y erudito a mediados de la dinastía Tang. En el segundo año de Yamato (828), se convirtió en Jinshi y recibió el título de erudito de museos. Trabajó como miembro del personal en otros lugares durante muchos años y luego se desempeñó como censor imperial, gobernador de Huangzhou, gobernador de Chizhou, gobernador de Zhoumu y más tarde como ministro de Relaciones Exteriores, Si Xun, y su puesto oficial era Zhongshu. Creo que tengo la capacidad de ayudar al mundo. La mayoría de estos poemas citan las obras de Chen. Un poema lírico sobre el paisaje es tan hermoso y vívido. Famoso por sus cuartetas de siete caracteres, tiene un ámbito particularmente amplio y un profundo sentido de la historia. Por ejemplo, "Red Cliff", "Jiaojiang Pavilion", "Passing the Huaqing Palace", "Bo Qinhuai", "Qingming Festival", "Jiangnan Spring Quatrains", "Xingshan", etc. son obras maestras que se han transmitido. hasta el día de hoy. La gente lo llama Xiao Du, y Li Shangyin se llama colectivamente Du Xiaoli, que es diferente de Li Bai y Du Fu. Las "Obras completas de Fan Chuan" heredadas tienen veinte volúmenes, y "Los poemas completos de la dinastía Tang" contiene ocho volúmenes de sus poemas.