Plantilla de contrato de venta de sala de ascensor
Aunque el vendedor del contrato no cumple con sus deudas según lo estipulado en el contrato, como retraso en el cumplimiento o los bienes entregados no cumplen con el contrato, siempre que el sujeto Se ha entregado el asunto de la venta, se transferirá la carga del riesgo. ¿Sabes cómo luce el contrato ahora? Estoy aquí para compartir con ustedes algunas plantillas para el contrato de venta de salas de ascensores. Espero que les resulte útil.
Plantilla de selección de contrato de venta de sala de ascensor 1 Vendedor:
Número de identificación o número de código de organización: Dirección de contacto: Agente: Número de identificación: Dirección de contacto:
Comprador:
Número de identificación o número de código de organización:Dirección de contacto:Agente:Número de identificación:Dirección de contacto:
De acuerdo con lo establecido en las leyes y reglamentos, después de una negociación amistosa, llegamos a un acuerdo. sobre los asuntos relevantes relacionados con la compra y venta de la casa existente con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, y firmó este contrato.
La primera información básica sobre bienes raíces
1. La casa de la Parte A está ubicada en, con un área de construcción de metros cuadrados, y el propósito de la casa es,
2. El número del certificado de propiedad inmobiliaria es.
Artículo 2: Declaración de la Parte A sobre el estado actual de la casa
La Parte A garantiza que no habrá disputas por derechos de propiedad ni disputas por deudas sobre la casa. Si hay una disputa, la Parte A será responsable de limpiar y asumir la responsabilidad del litigio civil. Por tanto, la Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas ocasionadas a la Parte B. La Parte A deberá explicar verazmente a la Parte B las siguientes condiciones de la vivienda:
Situación hipotecaria:
Hipoteca no establecida;
Si desea una hipoteca, pida prestado RMB. El acreedor hipotecario ha acordado por escrito con el deudor hipotecario vender la propiedad hipotecada y el producto se utilizará para pagar el préstamo.
2. Situación del arrendamiento:
No alquilado
Alquilado a, ¿cuál es el plazo del arrendamiento? respeto. El inquilino ha renunciado expresamente a su derecho de tanteo.
3. La descripción que hace la parte A de la calidad, las instalaciones auxiliares, la decoración interior y el uso de la casa en venta es la siguiente:
Artículo 3 Declaración de la parte B sobre la situación de la contratación
p>1. La Parte B inspeccionó personalmente la casa, preguntó sobre el estado actual y las dudas de la casa y firmó voluntariamente este contrato después de aclarar los asuntos notificados por la Parte A. La Parte B revisó personalmente la información de propiedad relevante de la casa y está dispuesto a comprarla.
2. La Parte B garantiza que la información relevante proporcionada es completa, verdadera, legal y válida, de lo contrario la Parte B asumirá las consecuencias.
Artículo 4 Precio de la Transacción Inmobiliaria
Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan que el precio de transacción de la propiedad mencionada anteriormente será RMB: las instalaciones auxiliares, el equipo y otros artículos de la propiedad.
Artículo 5 Depósito de transacción
Para mostrar la sinceridad de la Parte B al comprar la casa a la Parte A y garantizar el cumplimiento normal del contrato de compra de la casa, ¿la Parte B deberá? ¿Pagar a la Parte A a tiempo? El pago inicial es RMB, que será [pagado contra el precio de la vivienda] y [devuelto a la Parte B] después de que el contrato entre en vigor.
Artículo 6: Los precios de la vivienda están en RMB. La Parte B pagará a plazos de acuerdo con los siguientes métodos:
1 Pago único:
2. Pago a plazos:
3.
Artículo 7 Entrega a domicilio
Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan la fecha de entrega a domicilio de conformidad con el apartado 1:
1. casa a la Parte B dentro de los días siguientes a la fecha de firma de este contrato;
2. La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los días posteriores a recibir todo el pago de la Parte B.
3 La Parte A notificará a la Parte B para que acepte y entregue la casa en el plazo acordado. La Parte B inspeccionará la casa, su decoración y equipamiento dentro de los días siguientes a la recepción de la notificación. Después de pasar la inspección de aceptación, ambas partes firman la carta de entrega de la casa y la Parte A entrega la casa a la Parte B.
Artículo 8 Impuestos y tasas relacionados
Al manejar transacciones inmobiliarias y procedimientos de registro, las regulaciones nacionales Las tarifas y tasas se cargan según lo acordado en el primer párrafo:
1. Cada parte correrá con los impuestos y tasas pagaderos por el Estado; los impuestos y tasas correrán a cargo de la Parte A;
p>
3. Todos los impuestos y tasas correrán a cargo de la Parte B.
Antes de la transferencia de los derechos de la casa, impagos. honorarios de administración de propiedad, agua, electricidad, gas, comunicaciones, televisión por cable, etc. El pago acordado
1. Todos los honorarios serán pagados por la Parte A
2; Todas las tarifas serán pagadas por la Parte B;
Artículo 9: Registro de transferencia de propiedad de la vivienda
Dentro de los días siguientes a la fecha de la firma de este contrato, la Parte B se aplicará a Huangshan. Oficina de Gestión de Propiedades del Mercado Inmobiliario para transacciones inmobiliarias y trámites de registro de propiedad de inmuebles. La Parte A cooperará activamente en el manejo de los procedimientos anteriores. Si la Parte A retrasa intencionalmente o no proporciona información relevante de manera oportuna, causando pérdidas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.
Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B incumple el contrato a mitad de camino, la Parte B no solicitará un depósito a la Parte A. Si la Parte A incumple el contrato a mitad de camino , la Parte A devolverá el depósito el día del incumplimiento del contrato a la Parte B y pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al depósito.
2. Si la Parte B no paga el precio de compra a la Parte A a tiempo o la Parte A no entrega la casa a la Parte B a tiempo, la parte incumplidora pagará a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios. equivalente a una diezmilésima parte del precio de compra por cada día de vencimiento.
Artículo 11 Resolución de Disputas
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el asunto se resolverá de la siguiente manera:
1. Presentarlo a la Comisión de Arbitraje de Huangshan para su arbitraje
2. de conformidad con la ley.
Artículo 12 Contrato
Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes pueden negociar por separado. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato después de ser firmado por ambas partes.
Artículo 13 Cantidad y tenencias del contrato
Este contrato se realiza por duplicado, donde la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y la Oficina de Administración de Propiedades del Mercado Inmobiliario de Huangshan tiene una copia. En vigor a partir de la fecha.
Artículo 14 Otros asuntos que acuerden ambas partes:
Parte A:Parte B:* *Propietario:
Número de cédula:Número de cédula:
p>
Representante legal:
Dirección:Dirección:
Tel:Tel:
Agente autorizado:Agente autorizado:
Hora:
Contrato de venta de sala de ascensor Muestra 2 Vendedor: (en adelante, Parte A)
Número de identificación:
Dirección: Teléfono:
Vendedor: (en adelante Parte A)
Número de DNI:
Dirección: Teléfono:
Comprador: (en adelante denominado a como Parte B)
p>De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China", "Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Derechos de Propiedad de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, este contrato se concluye mediante negociaciones amistosas sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo.
Artículo 1 Descripción básica de la casa
Ubicación de la casa: Bienes inmuebles:
Número de documento y número de ubicación:
Condición de la casa: Número de edificio Estructura del número de habitaciones: Número total de pisos: Pisos: Área de construcción: Propósito del diseño:
Artículo 2 Estado actual de la casa
Tanto el comprador como el vendedor conocen el estado actual derechos de propiedad y área de la casa, y confirme que la casa está ahora vendida, los derechos de propiedad actuales de la casa son:
1. La casa ha obtenido un certificado de propiedad inmobiliaria y el vendedor ha obtenido. propiedad total de la casa y puede controlarla y disponer de ella plenamente.
2. Estado hipotecario de la vivienda: Ninguno.
3. La casa tiene estado de alquiler: Ninguno.
Artículo 3 Precio de transacción de la casa
Las partes A y B acuerdan que el precio de transacción de la casa es RMB (en mayúsculas :), incluidas las instalaciones auxiliares, el equipo, la decoración y otros. elementos de la casa.
Artículo 4 Entrega del Pago de la Casa
Después de firmar este contrato, todas las partes acuerdan pagar el pago de la casa en el siguiente (1) método:
(1 ) Pago sexual único:
El comprador deberá pagar el precio de la vivienda en yuanes RMB (en mayúsculas: RMB) al vendedor antes del año y mes.
Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato por pago vencido
Salvo las circunstancias especiales especificadas en el artículo 10 de este contrato, si el comprador no paga dentro del plazo especificado en este contrato , se aplicará lo siguiente: Métodos de manejo:
1. Cuando el comprador no paga el pago de la casa, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios del % del pago atrasado al vendedor diariamente.
Artículo 6 Transferencia de derechos de propiedad
Después de recibir el pago del comprador, la Parte A y la Parte B * * * van al departamento de administración de vivienda para manejar los procedimientos de transferencia de la transacción de derechos de propiedad.
Artículo 7 Pago de Impuestos
La Parte A y la Parte B acuerdan pagar los impuestos y tasas involucrados en la venta y transferencia de las siguientes maneras:
1. De acuerdo con las leyes, regulaciones y gobierno De acuerdo con las regulaciones pertinentes, los impuestos y tarifas pagaderos por compradores y vendedores incluyen el impuesto sobre la escritura, el impuesto sobre la renta personal, etc. , todos los impuestos involucrados en la transacción y transferencia son pagados por el comprador.
Artículo 8 Entrega de la casa:
El vendedor entrega las llaves de la casa, información de agua y luz, instalaciones y equipos auxiliares, etc.
La mercancía se entregará junta al comprador. Luego de que el vendedor entrega la casa, decoración, instalaciones y equipamiento, el comprador es responsable de su propia gestión y mantenimiento.
Artículo 9 Incumplimiento del Acuerdo:
1. El comprador y el vendedor cumplirán sus obligaciones de conformidad con este contrato. En caso contrario, la parte incumplidora pagará el 20% del precio de la transacción de la vivienda. a la parte que no haya incumplido como indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 10: Las partes quedarán exentas de responsabilidad en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. El contrato no puede ejecutarse por fuerza mayor;
2. Las leyes, regulaciones y cambios en las políticas relevantes han hecho imposible la ejecución de este contrato.
Artículo 11
Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 12
Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por todas las partes. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia y el departamento de gestión de transacciones de vivienda una copia, que tiene el mismo efecto legal.
Parte A (vendedor): Parte B (comprador):
Dirección de firma:
Hora de firma: año, mes, día
Sala de ascensor Selección de plantilla de contrato de venta 3 Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A) Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B) Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, Parte A y Parte B, sobre Sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso a través de consultas, acordarán la dirección de la Parte B. La Parte A firmará este contrato con el propósito de comprar bienes raíces y lo cumplirá en conjunto.
1. Ubicación de la casa
La Parte B acuerda comprar los bienes inmuebles (villas, edificios de oficinas, apartamentos, residencias, fábricas) propiedad de la Parte A ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , tienda) (Para obtener más información, consulte el número de certificado de propiedad del terreno y el edificio_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)
Precio de transacción
(1) Precio unitario: RMB/Metros cuadrados, el área total de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
(2) Precio total: RMB_ _ _ _ _ _ _ _yuan (mayúscula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan)
3. Tiempo y método de pago
(1) Las partes A y B acuerdan pagar mediante hipoteca bancaria y acuerdan pagar el pago inicial (incluido). depósito) RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
(2) La Parte A y la Parte B acuerdan realizar un pago único y acuerdan pagar el pago inicial (incluido el depósito ) RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
4. Transacción de la casa
La parte A deberá completar la transacción dentro de _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de recepción de todos los pago de la casa de la Parte B., entregar todos los bienes inmuebles de la transacción a la Parte B para su uso y liquidar el acuerdo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pago de la vivienda
Impuestos y tasas
Ambas partes que comparten impuestos y tasas deben cumplir con las normas nacionales. políticas y regulaciones inmobiliarias y pagar los honorarios requeridos por los trámites de transferencia de bienes inmuebles según lo requieran los impuestos. Después de la negociación entre las dos partes, los impuestos y tarifas de transacción correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ >6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Después de que la Parte A y la Parte B firmen este contrato, si la Parte B incumple el contrato a mitad de camino, la Parte A será notificada por escrito y la Parte A devolverá el precio pagado de la habitación (sin intereses) dentro de _ _ _ _ _ días a la Parte B, pero el depósito de compra pertenece a la Parte A. Si la Parte A incumple el contrato a mitad de camino, la Parte B será notificada por escrito y será devuelta a la Parte B dentro de los días siguientes a la fecha del incumplimiento del contrato.
7. Objeto del contrato
(1) La parte A es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _人
(2) El Partido B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, Su representante es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
8. Mediación de disputas
Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato pueden ser resueltas por ambas partes mediante negociación y litigio.
9. Otros acuerdos
(1) Si este contrato requiere escrituración, deberá ser notariado por la notaría nacional.
(2) Este contrato se realiza en dos copias, una para el dueño del inmueble de la Parte A, una para el agente encargado de la Parte A, una para la Parte B, una para el Centro Municipal de Comercialización de Bienes Raíces y una para el Notaría Municipal.
(3) Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular por separado el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato después de ser firmado por ambas partes.
Vendedor (Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, Comprador (Parte B)_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4 Selecciones de la Parte A (Vendedor) Ejemplo de contrato de venta de sala de ascensor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p >
Parte B (Comprador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de la negociación, la Parte A y la Parte B llegaron a los siguientes términos en el contrato de compraventa de la casa:
1 La Parte A transferirá voluntariamente la _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Casa
2. Los inmuebles y edificios auxiliares mencionados son RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Es decir, RMB_ _ _ _ _ _ _ _yuan.
3. Al firmar este contrato, la Parte B deberá pagar un depósito de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4. La Parte B pagará el anticipo a la Parte A dentro de _ _ _ _ _ _ meses a partir de la fecha del pago del anticipo (el anticipo se deducirá del mismo), y el importe. Además del pago inicial, se pagará mediante el método de entrega bancaria de la hipoteca de vivienda (los plazos y procedimientos pertinentes se manejarán de acuerdo con las regulaciones del banco hipotecario donde esté ubicado el banco hipotecario).
5. La Parte A garantiza que la propiedad es legal, la propiedad es clara y los derechos de uso de la tierra son legales (se ha pagado la tarifa de transferencia de la tierra).
6. La Parte A correrá con los impuestos y tasas correspondientes que se deriven de los trámites de tramitación del certificado inmobiliario.
7. Después de que la Parte B pague el pago inicial, la Parte A cooperará activamente con la Parte B para manejar los procedimientos de transferencia de derechos de propiedad relevantes. Cuando la casa se transfiere a nombre de la Parte B, la Parte B pagará el saldo total del precio de la casa a la Parte A.
8 La Parte A entregará la casa a la Parte B antes de la fecha en ese momento; , la propiedad no tendrá garantía ni hipoteca y defectos de propiedad, nadie la alquila ni la usa, no hay deudas, como facturas de teléfono, facturas de agua y luz, gastos de administración de la propiedad, facturas de calefacción, tarifas de Internet, facturas de televisión por cable, etc. .
9. Después de la firma de este contrato, si una de las partes viola los términos de este contrato, deberá pagar RMB a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios si una de las partes no entrega la propiedad o no paga la casa; precio según sea necesario, pagará a la otra parte RMB por cada día de retraso. Si una de las partes paga una multa de _ _ _ _ _ _ _, si está atrasado durante 30 días, se considerará un incumplimiento de contrato; La cláusula no se aplica a los contratos causados por las regulaciones gubernamentales y bancarias que los procedimientos inmobiliarios involucrados en este contrato no pueden transferirse objetivamente o el banco no puede manejar la terminación de la hipoteca.
10. Al entregar la casa, la Parte A no dañará la estructura, piso, paredes ni elementos que no sean aptos para su traslado.
11. Este acuerdo se realiza por duplicado, tiene el mismo efecto legal y entra en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
12. Términos adicionales:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A (Vendedor):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dirección
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Comprador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de venta de sala de ascensor 5 Parte A (Vendedor):_ _ _ _ _ _ _
(Persona/Representante Legal) Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Nacionalidad:_ _ _ _ _ _ _ _
(DNI/pasaporte/licencia comercial número):_ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _
Nacionalidad:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ p>
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ p>
Parte B (Comprador):_ _ _ _ _ _ _
(Yo/Representante Legal) Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Nacionalidad :_ _ _ _ _ _ _ _
(DNI/pasaporte/número de licencia comercial):_ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _
Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de venta de sala de ascensor 6 Parte A (vendedor):
Parte B (comprador):
Parte A y B Se ha alcanzado el siguiente acuerdo complementario para la compra y venta de las siguientes casas para el cumplimiento de ambas partes .
1. Objeto y precio de la venta: la Parte A vende viviendas comerciales con un área de construcción de metros cuadrados a la Parte B a un precio de RMB por metro cuadrado, * * * (yuanes). (El precio de comparación incluye todos los impuestos y fondos públicos de mantenimiento que la Parte B debe soportar al realizar los trámites inmobiliarios).
2 Responsabilidades y derechos de ambas partes
1. debe ser propietario de la casa. Todos los documentos de aprobación legales pertinentes.
2. La Parte A es responsable de la transferencia de los derechos de propiedad en virtud de este contrato, y los impuestos y fondos de mantenimiento públicos correspondientes que se deriven del mismo correrán a cargo de la Parte A.
3. La Parte A deberá completar los procedimientos de transferencia dentro de unos días después de firmar este contrato y entregar el certificado de propiedad legal y completo a la Parte B.
La Parte B debe proporcionar varios certificados de identidad y documentos de aprobación legal. utilizado para la transferencia.
Tres. Si alguna de las partes no cumple con los términos anteriores, se considerará incumplimiento de contrato y la parte incumplidora asumirá la responsabilidad legal correspondiente ante la parte interesada. Durante la ejecución de este contrato, si surge una disputa entre las dos partes, las dos partes primero la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el tribunal popular competente;
Cuatro. Otros asuntos Este acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que el contrato de compra original. Si este acuerdo complementario es incompatible con el contrato de compra original, prevalecerá este acuerdo complementario.
Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y se realizará por duplicado; la Parte A y la Parte B tendrán cada una una copia.
Parte A:
Parte B:
Muestra seleccionada del contrato de venta de sala de ascensor 7 Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ( (en adelante, Parte A) Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B) Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, Parte A y Parte B, sobre sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso a través de consultas, hacer arreglos para la dirección de la Parte B. La Parte A firmará este contrato con el propósito de comprar bienes raíces y lo cumplirá juntos.
Artículo 1 La Parte B acuerda comprar bienes inmuebles (villas, edificios de oficinas, apartamentos, residencias, fábricas y tiendas) propiedad de la Parte A, ubicados en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Para más detalles, consulte la número de certificado de propiedad de terreno y casa.
Artículo 2 El precio de transacción de las casas mencionadas anteriormente es: precio unitario: RMB por metro cuadrado, precio total. : RMB (en mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _). En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una cantidad total de RMB como pago inicial para la compra de la casa.
Artículo 3 Plazo y método de pago:
1. La Parte A y la Parte B acuerdan pagar mediante hipoteca bancaria y acuerdan pagar el pago inicial (incluido el depósito) en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
2. Las partes A y B acuerdan realizar un pago único y pagar el pago inicial (incluido el depósito) en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan <. /p>
Artículo 4 La Parte A entregará todas las propiedades de la transacción a la Parte B para su uso dentro de _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de recepción de todos los pagos de la Parte B. Y debe liquidar el pago de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 5 Ambas partes que comparten impuestos y tasas deberán cumplir con las políticas y regulaciones nacionales de bienes raíces y pagar los impuestos y tasas requeridos para los trámites de transferencia de bienes inmuebles según sea necesario. Después de la negociación entre las dos partes, los impuestos y tarifas de transacción correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ >Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento del contrato Después de firmar este contrato, si la Parte B incumple el contrato a mitad de camino, la Parte A deberá notificar a la Parte A por escrito, y la Parte A devolverá el pago (sin intereses) pagado por la Parte B a la Parte B dentro de _ _ _ _ _ días, pero el depósito para la compra de la casa pertenecerá a la propiedad de la Parte B si es la Parte A. incumple el contrato a mitad de camino, lo notificará a la Parte B por escrito y lo devolverá a la Parte B dentro de los 3 días siguientes a la fecha del incumplimiento del contrato.
Artículo 7 El objeto del presente contrato
1. La Parte A es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. El Partido B es _ _ _ _ _ _, y su representante es _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 8 Si el presente contrato requiere escrituración, deberá serlo ante notario nacional.
Artículo 9 Este contrato se realiza por duplicado. Una copia para el dueño de la propiedad de la Parte A, una copia para el agente encargado de la Parte A, una copia para la Parte B, una copia para el centro de comercio de bienes raíces y una copia para la notaría.
Artículo 10 Resolución de disputas bajo este contrato: Las disputas que surjan durante la ejecución del contrato podrán ser resueltas por ambas partes mediante negociación y litigio.
Artículo 11 Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular por separado el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato una vez firmado por ambas partes.
Artículo 12 Otras materias pactadas por ambas partes:
Vendedor (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _