Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Boceto de conversación cruzada

Boceto de conversación cruzada

Quiero viajar

Guo: Es muy tarde y aún no todos se han ido, está bien. Escuche más conversaciones cruzadas, es interesante.

Yu: Sí.

Guo: No me atrevo a hablar de educación de alto nivel en conversaciones cruzadas. Al menos, animo a las personas a hacer el bien y les enseño a aprender bien. Me gusta mucho esta forma de arte. Me encanta cantar, bailar y practicar. Porque yo también soy una persona culta.

Yu: ¿De nada, intelectual?

Guo: Sí. Bailando con tinta y escribiendo,

Yu: caligrafía

Guo: pintura, aritmética, astronomía y geografía, horóscopos

Yu: He estudiado bastante.

Guo: Sí, los he confundido a todos. Me encanta pintar y estudiar en casa, flores de ciruelo, orquídeas, bambúes y crisantemos, paisajes y figuras,

Yu: Cuadros completos.

Guo: Hay un gran pintor de la dinastía Song del Norte que más me gusta.

Yu: ¿Quién es?

Guo: Zhang Zeduan.

Yu: ¡Ay, famoso!

Guo: Ya sabes.

Yu: Lo sé.

Guo: La pintura se llama "Visitando las tumbas durante el Festival Qingming".

Yu: Sí,

Guo: Describe la feliz escena de la dinastía Song del Norte, cuando estas personas, las viudas, iban a las tumbas a llorar y llorar durante el Festival Qingming.

Yu: ¿Ah, qué?

Guo: Estoy muy orgulloso de esto.

Yu: ¿Qué estás mirando? ¿Qué pasa con "La viuda visita la tumba"?

Guo: La imagen de visitar tumbas durante el Festival Qingming.

Yu: No. "A lo largo del río durante el festival Qingming".

Guo: ¿Qué tal si vamos a la casa del monje?

Yu: ¿Qué va a hacer la imagen?

Guo: ¿Qué se puede ganar?

Yu: Así es, Riverside Picture.

Guo: Imagen a lo largo del río. Cuando se trata de pintura, busque alguien más de quien aprender.

Yu: Copia.

Guo: Es cierto que no podemos verlo. Está almacenado en la Ciudad Prohibida.

Yu: Sí,

Guo: Compremos ese cuadro. Mira, sigue la pintura y se verá como algo real.

Yu: Oh, ¿es así de similar?

Guo: Aprendamos. Una vez terminada la pintura, la envejecieron y la enviaron a Panjiayuan, donde la colgaron y la vendieron a extranjeros.

Yu: Estás haciendo pinturas falsas.

Guo: Es una obra de arte que los extranjeros reconocen. Es hermosa. Se ha vuelto amarilla y chamuscada con el tiempo. Le gusta mucho.

Yu: Sí, sí. .

Guo: No lo hice ni siquiera después de llegar a casa. Unos días después, vine a verme. ¿Por qué estaba lloviendo cuando la compré y la casa estaba tan avergonzada?

Yu: ¿Estás orinando para parecer viejo?

Guo: Llevar adelante la quintaesencia nacional.

Yu: ¿Dónde está la quintaesencia de China?

Guo: Pintar, practicar caligrafía, practicar en casa si no tienes nada que hacer, oye, solicita un certificado. este.

Yu: ¿Solicitar un certificado? ¡Obtenga un certificado!

Guo: ¿Por qué no escribes “desmantelamiento” y luego dibujas un círculo? Me encanta escribir esto.

Yu: ¿Puedes escribir algo útil?

Guo: Me gusta esto.

Yu: Es fácil obtener un certificado.

Guo: Porque, hablando por mí, tengo una amplia gama de pasatiempos, que incluyen astronomía, geografía e Ib.

Yu: ¿Todos los estudios?

Guo: Oye, un día estudio algo de ciencia o algo así y me resulta posible construir una nave espacial.

Yu: ¿Quieres construir tu propia nave espacial?

Guo: Vende hojalata, dangdangdang, destrozala.

Yu: ¿Vamos a jugar a la chimenea?

Guo: Una nave espacial,

Yu: ¿En serio?

Guo: Viajando a través del túnel del tiempo y el espacio.

Yu: Ja.

Guo: Pon el barco en el túnel del espacio-tiempo, siéntate, cierra la puerta e inserta el pestillo adentro,

Yu: ¿Eh? ¿Y el pestillo?

Guo: Gira la llave, dale un poco de aceite y podrás viajar a través del túnel del tiempo y el espacio. Los postes telefónicos en ambos lados, swish, swish, swish, me encanta esto.

Yu: No estás viajando en un túnel del tiempo. Estás conduciendo una motocicleta en un callejón oscuro.

Guo: Estudio ciencias, pero tú no entiendes esto. Esta alta tecnología, las computadoras, fui el primero en entrar en contacto con las computadoras

Yu: ¿En serio?

Guo: Cuando salimos por primera vez, mucha gente no lo sabía. Ya estábamos jugando en la computadora en casa, comencemos (haciendo el movimiento de golpe).

Yu: Estás destrozando la computadora, no la computadora.

Guo: Jugando en el ordenador.

Yu: Estás tocando el dulcero.

Guo: Chatear, chatear en línea, escribir,

Yu: Está bien.

Guo: Charlemos con los internautas en SM.

Yu: ¿Eh?

Guo: Usa toda la energía que tengas.

Yu: Está bien, está bien.

Guo: No me detengas.

Yu: ¿Aún vas a pegarle a alguien? ¿Chatear en SM?

Guo: SM, charlemos.

Yu: Vale, deja de hablar. MSN, ¿sabes?

Guo: Recuerdo que hubo un SM.

Yu: No.

Guo: Charlemos, descarguemos ese éxito de taquilla y veamos esa película hecha por ese director extranjero. Me encanta ver esa.

Yu: ¿Quién es?

Guo: El brazo de Spear.

Yu: ¿Eh? ¿Hay muslos aquí?

Guo: (recordando) Sí, sí.

Yu: ¿Qué hay ahí? Spielberg.

Guo: ¿Qué dije?

Yu: Dijiste el brazo de Spear.

Guo: Tienes que leer los nombres de los extranjeros.

Yu: Esto ha sido transferido. ¿Por qué ajustarlo de nuevo?

Guo: ¿Dónde está ese brazo?

Yu: No se trata de ajustar los brazos, pero se llama Spielberg.

Guo: Me encanta ver sus películas. Las películas que hicieron son muy buenas y los idiomas extranjeros que se hablan en ellas realmente suenan como idiomas extranjeros. Realmente no lo entiendo.

Yu: Sí, definitivamente no lo entiendes.

Guo: Utilizo bien las imágenes. Llamado Spear

Yu: Berg!

Guo: ¿Cómo se llamaba la exitosa película que hizo Berg, "A Pig's Story", que es muy ideológica y artística?

Yu: ¿En serio?

Guo: Hizo una secuela llamada "La historia de otro cerdo".

Yu: Dos cerdos delante y detrás.

Guo: ¿Has visto su secuela durante el Festival de Primavera de este año?

Yu: No.

Guo: "La historia de una olla de cerdo estofado".

Yu: Matar al cerdo.

Guo: Vale, me gusta esto. Me encanta esto.

Yu: ¿Comer carne?

Guo: Spielberg. Sabes jugar, tienes que vivir por ti mismo, no seas como el Maestro Yu,

Yu: ¿Qué me pasa?

Guo: Siento mucho dolor con sólo mirarlo.

Yu: ¿Qué pasa?

Guo: El profesor Yu se muestra reacio a gastar dinero cuando tiene dinero. Se muestra reacio a salir y tomar un taxi. Se queda allí sujetándose de los hombros mientras espera el autobús. ¿haciendo? "Esperando el autobús."

Yu: Espera el autobús.

Guo: ¿Dije que no vendría? 819 o algo así, "No, estoy esperando el Especial 2, así que tengo el Especial 2, soy el Especial 2".

Yu: ¡Tú eres el Especial 2! No puedes simplemente darte la vuelta y maldecir.

Guo: Mira, es tu auto.

Yu: ¡Tu coche!

Guo: Toma el auto especial.

Yu: Oh, lo dejaste claro.

Guo: Si no fuera por la gente en Beijing que no entendió esto claramente.

Yu: Sólo la gente de Beijing te regaña.

Guo: Tomas el autobús especial 2.

Yu: Sí. Será mejor que lo digas.

Guo: Solo di que tu vida es miserable.

Yu: ¿Qué tiene de trágico esto?

Guo: Míranos, viajando, viendo éxitos de taquilla, copiando pinturas antiguas, S. . .

Yu: ¡MSN!

Guo: Charlando, esta vida no es en vano.

Yu: Esta vida no es en vano.

Guo: Viajando por el mundo,

Yu: Sigo viajando,

Guo: Voy a todas partes a jugar,

Yu: Jugando, no cometas grandes errores,

Guo: Juega, el juego se acabó.

Yu: Pronto.

Guo: ¿Qué significa terminar de jugar?

Yu: ¿Las tres provincias orientales?

Guo: ¡Hay bellezas de las tres provincias orientales!

Yu: ¿Hay mujeres hermosas de las tres provincias orientales?

Guo: Sí, hay bellezas de las tres provincias del noreste. Oh, casi todas las bellezas que encuentro en cualquier parte del país son de las tres provincias del noreste.

Yu: No fui a ningún buen lugar.

Guo: Las tres provincias orientales producen bellezas, y Suzhou y Hangzhou producen bellezas.

Yu: Esas son las bellezas.

Guo: Desde la antigüedad, Suzhou y Hangzhou han producido bellezas. Shengfang en la provincia de Hebei es el mismo Shengfang en Bazhou que produce bellezas y cangrejos.

Yu: Sí, ¿esto es digno?

Guo: Sichuan, las chicas de Sichuan son apasionadas, a mí me gusta Sichuan.

Yu: No tienes nada que hacer cuando sales, ¿verdad? ¿Eso es todo lo que hay que hacer?

Guo: Hunan, amo Hunan, las bellezas de Hunan son las mejores del mundo. Me gusta ir a cualquier lugar, cuanto más remoto mejor, no sólo en casa, sino también en un lugar lejano, en Yunnan.

Yu: ¿Yunnan?

Guo: El paisaje es hermoso y en su mayoría minorías étnicas.

Yu: Sí, sí.

Guo: Caminando por las calles de Yunnan, jeje, "Deng, Deng, Deng, Deng" (tarareando la melodía de Zhu Bajie a su esposa)

Yu: "Viaje al Allí se rodó West". Zhu Bajie y demás caminan hacia allí.

Guo: Lo odio. No tendré ninguna charla SM contigo mañana.

Yu: Incluso si hablo contigo, tengo que ir allí y que me golpeen.

Guo: Cuando estaba viajando por Yunnan, estaba caminando por la calle y dos mujeres se cruzaron frente a mí: "¡Hermano, veamos el baile!" "Danza étnica". Oh, Beijing lo tiene. "¿Alguna vez has visto a alguien sin ropa?"

Yu: Ah,

Guo: Sin usar ropa, ¿sé de qué nacionalidad eres? No mires, simplemente sigue mi camino y camina hacia adelante, “Deng, Deng, Deng, Deng” (continúa tarareando la melodía de Zhu Bajie recitando a su esposa). La mayoría de las minorías locales son minorías étnicas. p>Yu: Sí,

Guo: En Yunnan, tiene ese "clan de captura".

Yu: ¿Arrestar a la tribu?

Guo: Sigue molestándolos uno por uno.

Yu: Está bien, está bien, no queda mucha gente en este clan, ¿verdad?

Guo: ¡Mira!

Yu: ¿Qué es el clan de arresto?

Guo: El clan del arresto.

Yu: Pueblo Dai.

Guo: ¿Dai es diferente de Tao?

Yu: Esto no puede ser universal.

Guo: ¿Existe alguna diferencia entre ser atrapado y atrapado?

Yu: Aquí es diferente.

Guo: Hablemos de Dai. Conocí a esa persona Dai de su tribu.

Yu: Pueblo Dai.

Guo: Pueblo Dai, ellos no se escaparon, este pueblo no se escapó.

Yu: ¿Por qué no te escapaste?

Guo: Me salpicó con agua y me golpeó por todas partes. Cuando abrí la boca, maldije.

Yu: ¿Qué estás haciendo? Este es el Festival de Salpicaduras de Agua.

Guo: ¿Le estás echando agua hirviendo? ¿Sabes que me hace sonrojar?

Yu: ¿Te estás preparando para "La historia de una olla de cerdo estofado"?

Guo: Dime tu número y te agregaré cuando regreses esta noche. Me gusta ir y viajar. He estado en Hong Kong, Macao y Taiwán.

Yu: ¿En serio?

Guo: Hong Kong, me encanta Hong Kong.

Yu: Hong Kong es bastante animado.

Guo: Hong Kong tiene un gran parque nuevo. que es como los de Estados Unidos, personajes de dibujos animados,

Yu: Existe uno así,

Guo: Ese, "Bikini Park". Nunca he estado en bikini. Esta vez tengo que tener cuidado. Gasté dinero para comprar el boleto. Tengo que mirar bien el interior del bikini.

Yu: Solo espera un momento. Sí, la gestión allí es estricta. ¿Parque de bikinis?

Guo: Todos son Mickey Mouse y el Pato Donald.

Yu: No tanto. Estás hablando de un parque de Disney.

Guo: ¿Ha sido traducido? Bikini, casi como Disney.

Yu: Ni mucho menos.

Guo: Sí, iré a ese parque a jugar, ya sea Taiwán o Sun Moon Lake.

Yu: Sí,

Guo: Yo. Conseguiré una caja de antitusígenos. Venderé el jarabe allí.

Yu: ¿Qué estás haciendo?

Guo: Después de beber esto, no habrá flema.

Yu: ¿Adónde fuiste para aliviar la flema?

Guo: ¿Sabes que hay un lugar llamado Penghu Bay?

Yu: Lo sé,

Guo: Tengo que ir allí. Recuerdo que había un actor llamado Liu Wenzheng en ese momento.

Yu: Ah,

Guo: Liu Wenzheng, Zhang Wenshun, Li Wenshan, Wei Wenliang, se trata de todos. escribiendo. Un viejo artista, todavía recuerdo las canciones que cantaba.

Yu: ¿Qué?

Guo: La brisa del atardecer sopla suavemente en la bahía de Penghu, las olas blancas persiguen la playa y no hay cocoteros persiguiendo el sol poniente. Es solo este Hailanlan. ¡Me encanta esto más!

Yu: ¿Liu Wenzheng empezó a cantar a dúo? Esta no es la melodía adecuada para que la cantes. Macao,

Guo: Macao, ¿dónde voy a apostar?

Yu: ¿Casino?

Guo: Oye, Macao tiene la mayor cantidad de casinos.

Yu: Sí,

Guo: Apuesto allí. Ese casino es más grande que esta casa y los tubos de luz son todos tubos de luz.

Yu: ¿Dónde hay tantos tubos de luz?

Guo: La bombilla brilla como el día. En una de las mesas, hay una señora parada para repartir cartas. Tengo que jugar con nosotros desde el inframundo de Hong Kong. >Yu: ¿Apostar con ellos?

Guo: Gran apuesta, yo estaré aquí, él estará allí, habrá 40 personas detrás de él y 40 personas detrás de mí.

Yu: Todos con guardaespaldas.

Guo: Todos visten trajes negros, batas blancas, corbatas y gafas de sol.

Yu: Oh,

Guo: Están uno frente al otro. , entonces comencemos tan pronto como comencemos, uh uh uh, uh uh hey,

Yu: Dos gánsteres están jugando a la rayuela,

Guo: Es una gran apuesta,

p>

Yu: Mantenlo pequeño, pero ¿quién te lo dijo?

Guo: Es una gran apuesta, solo cuesta 5 centavos el puñado.

Yu: Oh, has visto dinero.

Guo: Esto no cuenta dentro del país, lo mejor es ir al extranjero

Yu: Viajar al extranjero.

Guo: Me gusta ir al extranjero porque me gusta comer comida occidental.

Yu: Ese es el lugar correcto.

Guo: Cuchillo en una mano, tenedor en la otra,

Yu: Sí,

Guo: Te traen un plato, un pastelito, lo cortas. , córtalo. Tiene huevos, envuélvelo con lechuga y unta la salsa, y las tripas, cómelo.

Yu: ¿Vas a comer tortitas rellenas de huevo con cuchillo y tenedor?

Guo: Puedo ir con 4. Luego un plato de sopa de fideos, me encanta.

Yu: Desayuno chino.

Guo: Ir al extranjero, viajar, ¿has estado en Estados Unidos?

Yu: No lo he estado.

Guo: Solo 2, eres especial,

Yu: No menciones esto, ¿vale?

Guo: Avión grande, viajando por Estados Unidos,

Yu: Austria,

Guo: Hay una mujer en Estados Unidos, ¿qué es? llamada, una mujer, una mujer libre, ella es ¿Qué?

Yu: ¿Nervioso?

Guo: El que sostiene la antorcha.

Para: Estatua de la Libertad.

Guo: Sí, sí, está bien. Admiro a los estadounidenses por esto. Son fáciles de aprender.

Yu: Por cierto,

Guo: La diosa sostiene una antorcha aquí y un libro aquí. Te dije: "Tienes que ir a clase incluso si tienes poder". ¡fuera!"

Yu: No existe tal significado en absoluto.

Guo: Estados Unidos es el lugar al que me encanta ir. Me estoy perdiendo Italia.

Yu: ¿No quieres ir?

Yu: Está bien, está bien.

Guo: Lo jugué una vez y no es interesante. Otra es la Torre Inclinada de Pisa.

Yu: La Torre Inclinada de Pisa es genial.

Guo: La Torre Inclinada es aburrida. Estoy cansado de verla en Beijing. : ¿Dónde puedo encontrar uno en Beijing?

Guo: Oh, he estado con Zhang Wenshun durante muchos años. Los hombros del anciano se subieron y bajaron.

Yu: ¿Estás mareado ahora que ves a los torcidos?

Guo: Sí, sí, sí. No ir a Italia.

Yu: Austria.

Guo: España no significa mucho.

Yu: Las corridas de toros.

Guo: Sí, en España hay corridas de toros. Los toros corren en la plaza, sujetando paños, "trepando, dang, deng, deng" (y tarareando la canción "Zhu Bajie lleva a su esposa a la espalda). ")

Yu: Esta vaca debe estar enloquecida.

Guo: Alguien aquí está peleando con este toro con un paño. No está solo.

Yu: Varias personas.

Guo: Huang Jianxiang está hablando, ¡no está solo!

Yu: Si vuelves a decir eso, pronto te convertirás en un ser humano.

Guo: Bueno, ¿todavía puedes despedirme? Este trato es mío. Sujeta la tela, recuerdo que hay ayuda,

Yu: Por supuesto.

Guo: Hay muchos ayudantes. Cuando ven la tela, todos gritan: "Tendero, mira este libro. ¡Si lo regalas, serás compensado!".

Yu: Los que hablan de conversaciones cruzadas pueden ir a cualquier parte, incluso a la plaza de toros.

Guo: Digamos esto. Hay otro lugar al que no fui cuando me invitaron, Egipto.

Yu: Oh, ese es un país antiguo.

Guo: Tengo prejuicios contra ellos. Él tiene esa Esfinge.

Yu: Sí,

Guo: Discriminar a las mujeres,

Yu: ¿Qué tiene eso que ver con eso?

Guo: No deberías. Ella ya perdió su virginidad y todavía la regañas por su cara. Ella simplemente no se escapó, ¿sabes? Si huyes, no perderás tu virginidad.

Yu: Conoces muy bien la mentalidad de estos mafiosos. ¿Qué no se escapó? Cuerpo de león y rostro de hombre.

Guo: ¡No iré, dejémoslo en sus manos! Escuché que todavía está esa momia allí,

Yu: Ese faraón,

Guo: El hombre muerto fue envuelto en tela blanca y dejado allí. Si se resisten, se lo llevarán. a Panjiayuan, esto me hizo rico.

Yu: Te lo has estado guardando, la última vez que llevaste dos guerreros de terracota y caballos de Xi’an, ¿sabes?

Guo: ¿Dije eso?

Yu: Lo dije.

Guo: ¿En serio? Yo los llevaré a cabo, eso es genial.

Yu: Hay mucha gente.

Guo: Hay muchas, ¿verdad?

Yu: Igual que los guerreros y caballos de terracota.

Guo: ¿Dónde deberíamos contar esta noche? Es demasiado de alta tecnología. Por la noche, depositaron un montón de momias y llegó un administrador, ¡de 64 años! ¡65, llegó! 67, yo, nadie estuvo de acuerdo con el 67. (Se vuelve hacia Yu) ¿Estás libre?

Yu: ¿Qué quieres hacer?

Guo: Envuélvete en un paño blanco y déjalo ahí.

Yu: No,

Guo: ¿Eh?

Yu: Mi padre y yo estábamos frente a los Guerreros y Caballos de Terracota.

Guo: Si no me lo hubieras dicho, lo habría olvidado.

Yu: ¿Qué tipo de memoria tienes?

Guo: ¿No puedes dejar ir a tu padre?

Yu: Ambos están de pie.

Guo: Oh, un padre y el otro están de pie, ustedes dos padres,

Yu: Nunca había oído hablar de eso.

Guo: No busques problemas, no vayas a Egipto. De todos modos, no iré a Tailandia.

Yu: ¿Qué pasa?

Guo: Todos se van a Tailandia, pero yo no iré.

Yu: ¿Qué te pasa?

Guo: Dijimos que hay un artista de conversación cruzada llamado Fan Zhenyu,

Yu: Sí,

Guo: Ve a Tailandia a divertirte,

Yu: Ao

Guo: Alcancé el motín tan pronto como me bajé del auto y aún no lo he regresado.

Yu: ¿Qué tiene que ver con él?

Guo: Parece que quiero que él sea la emperatriz.

Yu: Ilusión.

Guo: No, no. Francia está bien.

Yu: Está bien.

Guo: Todo el mundo elogia a Francia,

Yu: Sí,

Guo: Francia es una ciudad muy romántica. Cuando lo pensé, este lugar estaba preparado para nosotros.

Yu: Romance.

Guo: Más despacio.

Yu: Eres muy rápido. País romántico.

Guo: Me gusta Francia, Francia es mi favorita.

Yu: ¿En serio?

Guo: ¿Especialmente el que se llama Arco de Triunfo?

Yu: Eso es una señal.

Guo: Le pregunté a su administrador y se lo alquilé.

Yu: ¿Para qué?

Guo: Pondré ladrillos en ese extremo y los hornearé.

Yu: ¿Se ha renovado el horno de ladrillos?

Guo: Pequeño Jingdezhen.

Yu: ¿Dónde está Jingdezhen?

Guo: Cuando vas a Francia, tienes que ir a París. Se dice que toda la ropa bonita se hace en París.

Yu: Es famoso. >

Guo: Las bellezas de París son las mejores del mundo.

Yu: No puedes vivir sin esto tampoco.

Guo: Cuando vas a París, ¿sabes dónde comprar ropa en París?

Yu: ¿Cómo lo sé?

Guo: Vas como un profano y recuerdas algunas cosas. ¿Dónde puedo comprar ropa en París?

Yu: Cuéntame.

Guo: Hay un zoológico en París. Está enfrente del zoológico. Tienes que ir temprano y debes poder hablar. /p>

Yu: Dijiste que era el Zoológico de Beijing, frente al mercado mayorista de ropa.

Guo: Solo recuerda, lo que dije es correcto.

Yu: Te quedarás ciego si lo buscas.

Guo: ¿Has oído hablar de otra Notre Dame?

Yu: Notre Dame de París.

Guo: Tan pronto como entres en la gran cruz, verás a un anciano con las nalgas desnudas. Es una pena dejar que los hombres te bloqueen.

Yu: ¿Puedes por favor dejar de decir tonterías? Jesús, eso es.

Guo: Clavéalo y se acabará. ¿A cuántos pájaros puedo espantar si lo robo y lo pongo en el campo de cultivo?

Yu: Tu padre está parado ahí.

Guo: Como persona a la que le gusta la pintura, debo ir al restaurante francés especializado en pintura, el Braised Palace.

Yu: ¿Qué tan vergonzoso es esto?

Guo: ¡Qué atmósfera tan cultural!

Yu: ¡El Louvre!

Yu: ¿Por qué estás pintando un mercado de verduras?

Guo: Eso es asombroso. Todos están pintados por Qi Baishi, incluidos rábanos, repollo, berenjenas, huevos y puerros, cordero y repollo, carne de res y cebollas verdes, pollo y champiñones.

Yu: ¿Por qué Qi Baishi pintó los rellenos?

Guo: Es una buena pintura. Es todo artístico. Puedes aprender de mí.

Yu: ¿Qué estás aprendiendo?

Yu: ¿Por qué no has esperado al Especial 2?

Guo: ¡Así es!

Yu: No te sorprendas.

Guo: Salgo mucho. Salí hace unos días y fui a Rusia.

Yu: Rusia.

Guo: Tengo. ¿Has estado allí?

Yu: Nunca he estado allí.

Guo: Eso es fácil.

Yu: ¿Qué estás haciendo?

Guo: Simplemente me gusta Rusia. Las bellezas rusas son las mejores del mundo. ¿Has oído hablar de esa canción rusa, "Stewed in the Suburbs of Moscow"?

Yu: Nunca había oído hablar de eso.

Guo: Rusia, es tan hermoso. Toquemos mi amada pipa.

Yu: Está bien, vamos. ¿Se fue el tren ruso?

Guo: Esta es una canción rusa que traduje para ti.

Yu: ¿Debería utilizarte para traducirlo?

Guo: Fui a Rusia y acabo de regresar.

Yu: ¿En serio?

Guo: Oh, compra un billete, compra primera clase,

Yu: Avión.

Guo: Siempre vuelo en primera clase,

Yu: Está bien,

Guo: A menos que me eche,

Yu: No me he sentado ni una vez.

Guo: Lo he tomado antes. ¿Por qué no lo he tomado antes? Cuando compré el boleto, decía "Puedes ver si estás dispuesto a gastar más dinero". primera clase, clase económica, clase ejecutiva, billete de pie,

Yu: ¿boleto de pie? ¿Hay billetes permanentes en el avión?

Guo: Ahorra dinero para comprar boletos de pie, solo apóyame.

Yu: El avión está temblando mucho.

Guo: Vómito, cualquiera de estos está bien.

Yu: ¿Dónde vomitar?

Guo: Después de vomitar, enmárcalo y cuélgalo en el Louvre.

Yu: ¿Se siente como si estuviera lleno después de vomitar?

Guo: Sí. Eres tan asqueroso,

Yu: Tonterías, comes demasiado, ¿sabes?

Guo: Lo odio, no te seguiré en el futuro. . . Coge el billete y corre hasta el aeropuerto, un avión grande, pasa el control de seguridad y siéntate ahí con todos los botones desabrochados.

Yu: ¿Están todos puestos?

Guo: No, tienes que traer cosas, tienes un arma, no puedes pasar. Dijiste que tienes que traer a Fang Tian Huaji y maza, no se te permitirá pasar.

Yu: ¿De qué sirve tomarlo?

Guo: Solo ráscate. Desabrocha los botones, hay personal de seguridad (haciendo el movimiento de quitarse los pantalones)

Yu: ¡Huo! ¿Qué estás haciendo?

Guo: ¡Está bien, solo recógelo y vámonos!

Yu: ¿Qué le pasa a este tipo?

Guo: ¡Lo odio! ¡Eres muy vulgar!

Yu: ¿Hay gente que se quita los pantalones durante el control de seguridad?

Guo: Me temo que podrías esconder una maza.

Yu: Esta idea es lo que se te ocurrió.

Guo: Si quieres divertirte, simplemente diviértete. Eso es lo que significa. Después de pasar el control de seguridad, hay personas que mantienen el orden. El guardia de seguridad dijo: "Entra, no". multitud. Hay asientos grandes adentro." Hijo."

Yu: ¿Dazai? Pequeño suegro.

Guo: Pasa el control de seguridad, sube al avión y ve a primera clase. Lo más importante es que la primera clase es espaciosa y tiene taburetes grandes.

Yu: Sí,

Guo: Siéntese. La azafata le traerá agua. Primero, le traerá la lista de bebidas. ¿bebes?"

Yu: Habla con el robo. ¿A qué huele?

Guo: ¿Aún está enganchado por dentro?

Yu: Tonterías

Guo: No es posible tratar la conversación cruzada como una serie de televisión, traducida al mandarín, significa beber cualquier cosa, incluido café, té negro, té verde y bebidas. , cerveza y agua fría.

Yu: ¿Hay alguna forma de sacar agua fría del pozo?

Guo: Abramos un agujero para sacar agua.

Yu: ¡Huo!

Guo: Mantén presionado el rábano verde.

Yu: La cazuela con rábanos está en el avión.

Guo: Sí, eso es genial. Si pides una receta, hay de todo y te la cocinan. para ti ahora mismo Cerdo desmenuzado con sabor a pescado, la azafata te lo freirá,

Yu: La azafata lo frió,

Guo: Oye, bollos al vapor a la parrilla. ambos están disponibles,

Yu: ¿Qué tamaño tienen? En cuanto a los cigarrillos,

Guo: Hay una chimenea y hay una cortina semicircular en la esquina. Se levanta la cortina, hay un pequeño tubo adentro,

Yu: ¿Para qué sirve?

Guo: Orinar,

Yu: ¿Orinar dentro de la cortina?

Guo: ¿Quién se orinó en las manos? Después de orinar, abrió la ventana y salió.

Yu: ¡Huo!

Guo: Todo fue arrojado al plano opuesto.

Yu: ¡Ups! Este gran patio

Guo: ¡Primera clase! Siéntate aquí un rato y alguien te dirá que te abroches el cinturón de seguridad, pero no es necesario.

Yu: Por supuesto,

Guo: Si no lo haces. No te abroches el cinturón, será mejor que el avión llegue primero al aeropuerto.

Yu: ¿Qué pasa si simplemente sales?

Guo: Solo esperen, la azafata se acercará en un momento y les dirá: "Chicos, si están cansados, empújenme hacia abajo. Estoy muerto. Todos empujaron hacia abajo, "Deng, Deng, Deng, Deng, Deng" (todavía tarareando) Zhu Bajie recita la canción de su esposa)

Yu: Un grupo de Zhu Bajie está empujando un avión aquí.

Guo: ¡Lo odio! "El sol!" se ha ido, ¿qué debemos hacer? Es molesto, ¿sabes? Me acabo de encontrar con esto.

Yu: El avión no llevaba cinturón de seguridad. Llegó primero al aeropuerto.

Guo: ¿Qué debemos hacer? Regrese y espere, siéntese en la sala de espera, espere, coma fideos instantáneos, coma maní y luego el altavoz gritó: "Si ha encontrado el avión K1546, comuníquese con la recepción". : ¿El avión se perdió?

Guo: Esto es algo común. Llega pronto, estoy muy enojado, no me esperaste ni un minuto después de que llegué tarde, algo te pasa, esperar todo el día es solo una broma, vamos, súbete al avión, vete a Rusia. , la tierra santa en mi corazón, Rusia tiene mujeres hermosas. "Rusia, hermosos paisajes, tocando mi amada pipa",

Yu: Está bien, no tomaré el tren,

Guo: Me encanta esto, estoy feliz de estar en Rusia, mira, tienes que aprender qué lugares divertidos hay,

Yu: Viajar,

Guo: Qué comer, qué ponerse, comprar esa chaqueta de cuero grande, bébelo Ese licor,

Yu: vino de alta calidad,

Guo: vino de alta calidad, más de 10.000 grados,

Yu: ¡Huo! La gasolina no es tan alta.

Guo: Solo me gusta beberla. Después de beberla, voy a la estación de policía para causar problemas.

Yu: ¿Tú?

Guo: Ve a la puerta y vomita. El policía fue muy amable conmigo. Tenía una jaula de madera y la puso dentro para que yo pudiera entrar.

Yu. : Eso se llama jaula de pie.

Guo: Sí, me gusta mucho esto. Todas las personas que iban allí eran inferiores a mí y yo disfrutaba de una atracción más que ellos.

Yu: ¿Consideras la jaula de pie como una atracción turística?

Guo: Está muy feliz. No puede moverse. Ha estado bastante encerrado. Déjalo ir a caminar por la calle. Está cubierto de plata y hay nieve por todas partes. Es un paisaje tan norteño”. Oye, es una escena tan hermosa en Rusia. Tocar mi amada pipa”.

Yu: Bien, ¿por qué no puedes olvidarte de esto de Zaozhuang, Shandong?

Guo: Odio, te estoy dando una lección. Es como tú. Si algo te sucede en el extranjero, nadie te salvará. Soy tan inteligente que incluso me perdí. /p>

Yu: ¿Perdiste tu camino?

Guo: Tonterías, el bosque es tan grande, ¿qué país no tiene gente perdida? Estaba en Rusia. Bebí demasiado. Me perdí. No pude encontrar dónde quedarme. Afortunadamente, había un policía. Le dije: "Disculpe, déjeme decirle algo". “Ah, señor, ¿qué pasa?” Hijo?” Yu: ¿Vas a dar un paseo a Xi’an?

Guo: Odio, estoy confundido. ¿A dónde quiero volver? Dime: "Oh, ¿estás escuchando la verdad o estás escuchando las mentiras?" ¿verdadero, falso? ¿Cómo decirlo? "Dame cien yuanes por el real y 50 centavos por el falso". Cuando lo pensé, nadie debería escuchar esto. Dame 100 yuanes y dime, te diré la verdad.

Yu: Sí.

Guo: "¿En serio? Yo tampoco lo conozco".