Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Medidas de gestión de transacciones de tierras de la ciudad de Haikou

Medidas de gestión de transacciones de tierras de la ciudad de Haikou

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para fortalecer la gestión del mercado de tierras, estandarizar las transacciones de tierras, garantizar la legalidad y seguridad de las transacciones de tierras y optimizar aún más la asignación de recursos de tierras, de acuerdo con la "Revolución Popular de la República Popular China y el Consejo de Estado". Estas Medidas se formulan sobre la base de las disposiciones de la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos, los Reglamentos de Gestión de Tierras de la Zona Económica Especial de Hainan y otras leyes y reglamentos pertinentes, y la Decisión del Comité Permanente de Congreso Popular Municipal de Haikou sobre varias cuestiones relativas al mayor fortalecimiento de la gestión de la tierra a la luz de la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a las transacciones de derechos de uso de la tierra dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El término “transacciones de derechos de uso de la tierra” como se menciona en estas Medidas incluye la transferencia, transferencia, arrendamiento, hipoteca y transferencia y prenda de documentos de derechos de uso de la tierra.

La transferencia de derechos de uso de suelo mencionada en el párrafo anterior incluye las siguientes situaciones:

(1) Venta;

(2) Donación;

(3) Intercambio;

(4) Usar la tierra como precio de acción, establecer una persona jurídica corporativa con otros y cambiar los derechos de uso de la tierra;

(5 ) Una parte proporciona los derechos de uso de la tierra y la otra parte proporciona los derechos de uso de la tierra. Una parte proporciona fondos para una empresa conjunta o cooperación y los derechos de uso de la tierra cambian;

(6) El uso de la tierra. derechos se transfieren debido a la adquisición, fusión, consolidación o división de la empresa;

(7) Utilizar derechos de uso de la tierra para pagar deudas;

(8) Otras situaciones estipuladas por leyes y reglamentos. Artículo 4 Las transacciones de derechos de uso de la tierra seguirán los principios de apertura, equidad, imparcialidad y buena fe, y ninguna unidad o individuo podrá interferir ilegalmente. Artículo 5 El Gobierno Popular Municipal establecerá un mercado de transacciones de tierras como lugar especializado para las transacciones de derechos de uso de la tierra.

El mercado de comercio de tierras debe tener las siguientes funciones:

(1) Proporcionar un lugar de comercio. Proporcionar lugares para transacciones de derechos de uso de la tierra, negociaciones, promoción de inversiones, exposiciones y otras actividades, así como licitaciones, subastas y transacciones de cotización;

(2) Manejar asuntos de transacciones. Establecer ventanas de servicio para oficinas centralizadas, tales como presentación de resultados de evaluación de precios de tierras, transferencia de transacciones, recaudación de impuestos, registro y emisión de tierras;

(3) Proporcionar información sobre transacciones. Publicar y proporcionar información sobre la oferta y la demanda de tierras, recopilar, almacenar y publicar precios de transacciones de tierras y resultados de las transacciones, y brindar consultas sobre políticas y regulaciones de tierras, reglas de gestión del mercado de tierras, direcciones de inversión en uso de tierras, etc. Artículo 6 El departamento de administración de tierras municipal es el departamento encargado de las actividades de comercio de derechos de uso de la tierra, es responsable de la concesión de licencias administrativas para las transacciones de derechos de uso de la tierra y supervisa y gestiona el mercado de comercio de tierras de conformidad con la ley.

Los departamentos municipales de finanzas, planificación, construcción, bienes raíces, supervisión, gestión de activos estatales, gestión de inversiones gubernamentales y otros departamentos competentes deben coordinar y gestionar las transacciones de tierras de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Las agencias de comercio de tierras aprobadas por el Gobierno Popular Municipal son agencias de servicios para el comercio de derechos de uso de la tierra.

Sus principales responsabilidades son:

(1) Implementar leyes, reglamentos, normas y políticas de gestión de tierras, e implementar específicamente el plan de construcción y los objetivos de gestión del mercado de comercio de tierras;

p>

(2) Implementar concretamente el trabajo administrativo y técnico de las transacciones de derechos de uso de la tierra;

(3) Aceptar el encargo de las autoridades competentes y de las personas físicas, jurídicas y otras organizaciones, y concretamente implementar la transferencia y el arrendamiento de derechos de uso de la tierra, la licitación de transferencia, la subasta y el trabajo de transacciones de listado;

(4) Recopilar, resumir, almacenar, informar y publicar información sobre la oferta y la demanda de transacciones de tierras y los resultados de las transacciones;

(5) Emprender la ciudad Otros asuntos encomendados por el gobierno popular y el departamento de administración de tierras municipal. Capítulo 2 Métodos y condiciones de las transacciones Artículo 8 Las transacciones de derechos sobre la tierra se realizarán mediante licitación, subasta, transacción cotizada y transacción de acuerdo.

El término "transacción de licitación" como se menciona en estas Medidas significa que el departamento de administración de tierras municipal invita a licitadores específicos o no especificados a ofertar para transacciones de derechos de uso de tierras mediante la emisión de un anuncio de licitación o una invitación a licitar, y la oferta ganadora se determina en función de los resultados de la licitación.

El término "transacción de subasta", como se menciona en estas Medidas, se refiere al comportamiento en el que el departamento de administración de tierras municipal publica un anuncio de subasta y los postores realizan licitaciones públicas en un momento y lugar designados para determinar el mejor postor como el ganador.

El término "transacción listada" como se menciona en estas Medidas significa que el departamento de administración de tierras municipal publica las condiciones de transacción de las parcelas de tierra que se comercializarán en el mercado de comercio de tierras o en línea de acuerdo con el límite de tiempo especificado en el anuncio mediante la emisión de un anuncio de cotización y acepta la oferta. La solicitud de oferta del postor se determinará en función de los resultados de la licitación al final del período de cotización.

El término "transacción acordada" como se menciona en estas Medidas se refiere al comportamiento de transacción en el que el titular del derecho de uso de la tierra o el propietario de la carta de interés de intercambio de tierras encuentra al cesionario, arrendatario y acreedor hipotecario por su cuenta. a través de la negociación. Artículo 9 Las siguientes transacciones de derechos de uso de la tierra ingresarán al mercado de comercio de tierras y se llevarán a cabo mediante licitación, subasta, transacciones de cotización, etc.:

(1) Comercial, turístico, de entretenimiento, residencial comercial y otros tipos de terrenos comerciales La transferencia o arrendamiento de derechos de uso de terrenos de propiedad estatal;

(2) La transferencia o arrendamiento de derechos de uso de terrenos de propiedad estatal para terrenos que no sean terrenos comerciales después de que se anuncie el plan de suministro de terrenos, y hay más de dos usuarios previstos de la misma tierra;

(3) Tras la aprobación, las empresas de propiedad estatal, las empresas colectivas y las empresas o empresas con componentes económicos públicos dominantes pueden vender derechos de uso de tierras de propiedad estatal, utilizar los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal como acciones, o utilizar los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal para establecer empresas conjuntas y cooperar Desarrollar o utilizar los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal para pagar deudas;

(4) Vender derechos de uso de la tierra asignados, utilizando los derechos de uso de la tierra asignados como precio de las acciones, utilizando los derechos de uso de la tierra asignados como una empresa conjunta, con la aprobación del gobierno popular con autoridad de aprobación Desarrollar o asignar derechos de uso de la tierra para pagar deudas;

(5) Enajenación de proyectos de construcción suspendidos que implican la transferencia de derechos de uso de la tierra;

(6) Sentencias u órdenes de tribunales populares para vender tierras Derechos de uso para pagar deudas;

(7) Transferencia de derechos de uso de suelo para realizar derechos hipotecarios;

(8) Otras situaciones estipuladas por leyes, reglamentos, normas, etc.