Medidas de gestión del alquiler de viviendas urbanas en la ciudad de Shijiazhuang (2008)
Se consideran alquileres de viviendas las siguientes actividades:
(1) En nombre de empresa conjunta, operación cooperativa, contratación, etc. , proporcionar vivienda para que otros la utilicen y obtener ingresos fijos o compartir ingresos sin asumir riesgos comerciales;
(2) Hoteles, agencias de viajes, hoteles, pensiones, etc. Proporcionar sus habitaciones u otras casas a otros como oficina fija o lugar de negocios, y registrarlo en la oficina industrial y comercial como domicilio social, y el usuario paga un precio aproximado;
(3) Uso mostradores, puestos, etc. , proporciona la casa para que otros la usen y el usuario paga el precio estimado. Artículo 4 El arrendamiento de viviendas urbanas se ajustará a lo dispuesto en las leyes y reglamentos y seguirá los principios de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo. Artículo 5 El departamento administrativo municipal de bienes raíces es la autoridad competente para la gestión del arrendamiento de viviendas urbanas en esta ciudad y puede encomendar a las unidades pertinentes que se encarguen de la gestión del arrendamiento de viviendas urbanas en esta ciudad de conformidad con la ley.
El departamento de gestión de bienes raíces del condado (ciudad) es responsable de la gestión de los alquileres de viviendas dentro de su jurisdicción.
Los departamentos de industria y comercio, seguridad pública, impuestos, planificación, precios y otros departamentos deben realizar trabajos de gestión relevantes dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad. Artículo 6 El departamento administrativo de bienes raíces publicará al público la información del mercado de alquiler de viviendas urbanas. Artículo 7 No se alquilarán casas en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Sin un certificado de propiedad de la vivienda u otro certificado de propiedad legal;
(2) Organismos judiciales o administrativos Decidir restringir el alquiler de viviendas de acuerdo con la ley;
(3) Incumplimiento de las normas de seguridad de la vivienda;
(4) Construcción ilegal;
(5 ) Leyes pertinentes, Otras situaciones en las que el alquiler está prohibido por leyes y reglamentos. Artículo 8 Si los locales comerciales de edificios residenciales comerciales se utilizan para actividades comerciales de restauración o entretenimiento, el arrendador deberá obtener previamente el consentimiento por escrito de las partes adyacentes. Artículo 9 Para los edificios temporales aprobados por el departamento administrativo de planificación urbana, el período de arrendamiento no excederá el período aprobado por el departamento administrativo de planificación urbana. Artículo 10 Para alquilar una casa, las partes firmarán un contrato de arrendamiento por escrito, el cual incluirá las siguientes cláusulas:
(a) El nombre de la parte, el tipo y número del documento de identidad y el domicilio ;
( 2) La ubicación, área, decoración e instalaciones de la casa;
(3) Objeto y plazo;
(4) Alquiler y entrega método;
(5) Responsabilidad por reparación de la casa;
(6) Agua, electricidad, tarifas de propiedad, tarifas de calefacción, impuestos relacionados y otros gastos;
( 7) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
(8) Métodos de resolución de disputas;
(9) Condiciones de modificación y terminación del contrato;
(10) Otros términos acordados por las partes.
La administración municipal de bienes inmuebles facilitará un modelo de texto de contrato de alquiler de vivienda urbana para que las partes lo elijan y utilicen. Artículo 11 El departamento administrativo municipal de bienes raíces publicará periódicamente alquileres orientativos basados en el nivel de precios del mercado de alquiler de viviendas. Las partes podrán acordar el importe del alquiler con referencia al alquiler guiado. Sin embargo, el alquiler de las siguientes viviendas se ajustará a las normas que establezca el departamento administrativo de precios municipal:
(1) Vivienda de propiedad pública
(2) No residencial; casas alquiladas por asignación administrativa;
(3) Viviendas no residenciales de bienestar público invertidas y construidas por el gobierno. Artículo 12 El plazo del arrendamiento de la vivienda no excederá el plazo de terminación del derecho de uso del suelo ocupado por la propiedad o el plazo de terminación del derecho de administración de la propiedad.
El plazo de arrendamiento de la vivienda subarrendada no podrá exceder el plazo de arrendamiento estipulado en el contrato de arrendamiento original. Artículo 13 Si la propiedad de una casa se transfiere a otra persona por venta, donación, herencia, quiebra corporativa, fusión, consolidación, etc., el cesionario de la casa deberá ejecutar el contrato de arrendamiento original.
Si el arrendador vende la vivienda durante el periodo de arrendamiento, deberá comunicarlo por escrito al arrendatario con tres meses de antelación. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo. Artículo 14 Al vencimiento del plazo de arrendamiento de la casa, se rescindirá el contrato de arrendamiento. Si el arrendatario necesita continuar el contrato de arrendamiento, deberá proponerlo tres meses antes del vencimiento del plazo del arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento del arrendador. Artículo 15 Si el arrendatario de una casa residencial fallece durante el período de arrendamiento, sus herederos o familiares que hayan vivido con él durante más de dos años u otras personas que compartan el arrendamiento con él podrán continuar ejecutando el contrato de arrendamiento. Artículo 16 La gestión del arrendamiento de viviendas urbanas implementará un sistema de registro de contratos de arrendamiento.
Una vez firmado o modificado un contrato de arrendamiento de una vivienda, las partes interesadas deben registrarse y presentarlo ante el departamento administrativo de bienes raíces. Si la casa se subarrenda, los interesados deberán volver a registrar el contrato de alquiler de la casa.
Artículo 17 Las partes involucradas en el arrendamiento de vivienda deberán, dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la firma o modificación del contrato de arrendamiento, solicitar al departamento administrativo de bienes raíces el registro y archivo del contrato de arrendamiento de vivienda con los siguientes materiales:
(1) Certificado de propiedad de vivienda o licencia de planificación de proyecto de construcción;
(2) Contrato de arrendamiento de vivienda;
(3) Certificado de identidad o licencia comercial vigente de las partes involucradas.
Si se encomienda una vivienda para el alquiler, se deberá presentar al mismo tiempo prueba del consentimiento del cliente al alquiler.
Si las partes involucradas en el arrendamiento de una vivienda encomiendan a una agencia inmobiliaria la gestión de los trámites registrales en su nombre, también deberán presentar una carta autorización.