¿Cuánto cuesta doblar el anuncio de una joyería y qué tipo de profesor es el adecuado?
1. Ji Guanlin
Quizás no sepas el nombre de Ji Guanlin, pero debes haber escuchado su voz: Bai Qian en "Three Lives Three". Mundos", Xiao Qiao en "Red Cliff", Xiao Long en "La leyenda de los héroes del cóndor", Zhen Huan en "La reina en el palacio"... En sus 13 años de carrera, Ji Guanlin es como un escultor, En cada trabajo que ve, contuvo la respiración durante un trabajo aparentemente aburrido y usó su voz para forjar la verdadera identidad del personaje poco a poco.
2. Qiao·
Qiao Shiyu nació en Qingdao, Shandong en 1986 y se graduó en la Universidad Normal de Beijing. En 2009, llamó la atención de todos al doblar a la heroína Chu en "Meteor Shower". Posteriormente, también participó en el doblaje de Luo Qingchuan y Hua Ying en "El corazón del palacio"; el doblaje de Xia Mei en "Las tres mil hijas de la familia Xia"; el legendario Fish Chaser Ren Yingying en "Swordsman" Voice: La voz de "Legendary Sword".
3. Bian Jiang
Bian Jiang se graduó en la clase de actuación y doblaje de la Academia de Cine en 2002. Ella y Huang Bo son compañeros de clase. Durante los cuatro años de universidad, Bian Jiang básicamente pasó su tiempo en la clase de actuación y doblaje de la Academia de Cine de Beijing. Sin embargo, durante este tiempo, tuvo pocas oportunidades de dedicarse al doblaje. Cuando se graduó por primera vez, Bian Jiang pasó los días en que se conocieron y buscaron roles con una gran cantidad de información y fotografías. Bajo el liderazgo de un profesor del círculo de doblaje, Bian Jiang comenzó a ingresar a la industria del doblaje desde un grupo mixto.
2. La generación anterior de actores de doblaje famosos de China
1 se graduó en el Departamento de Interpretación de la Academia de Cine de Shanghai en 1963. Trabajó como actor en la Compañía de Actores de Cine de Shanghai durante diez años y luego fue transferido a la Fábrica de Traducción de Películas de Shanghai como actor y director traductor durante 28 años. En abril de 1973, ingresó a la Fábrica de Traducción de Películas de Shanghai como actor de doblaje. y director traductor.
2. La actriz de doblaje Su Xiu, mujer, nacida en 1926, natural de Hebei. Se mudó a Harbin en 1931. Después de graduarme de la escuela secundaria, fui dos veces a Beijing y Tianjin para estudiar en la universidad. 65438-0950 se desempeña como equipo de traducción, actor de doblaje y director de traducción de Shanghai Film Studio.
3. Liu Guangning, actor de doblaje del Shanghai Film Translation Studio. Nacido en Hong Kong en 1939. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1960, se recomendó a una empresa de traducción cinematográfica y fue admitido. Su voz es hermosa y dulce, su lenguaje es puro y suave y es única. Ha creado varias imágenes de voz en las películas "Life and Death", "Homecoming", "Yesenia", "Cold Heart", etc.
3. Lista de doblajes femeninos jóvenes chinos
Ye Li 1
2. Ji Guanlin
3. >
4. Feng Junhua
5. Huang Yiqing
6. Hong haitiano
7. Liu Lu
9. Otoño y Otoño
10, época.
Si realmente necesitas la voz de un profesor, te sugiero la voz de una niña. Las niñas tienen ventajas naturales. Será más cómodo añadir una voz dulce a un lugar noble y elegante. Lo anterior es mi respuesta. Espero que ayude. Dame un cinco estrellas como cuando tengas tiempo. Gracias.