Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Cuál es el origen y significado de la palabra "福"?

¿Cuál es el origen y significado de la palabra "福"?

El origen de la palabra "福": La palabra "福" en las inscripciones en huesos del oráculo es el jeroglífico de "sostener el vino con ambas manos hacia el cielo", lo que significa sostener una botella de vino en una mano y ofrecerla delante de los antepasados. ' dioses para buscar bendiciones de los dioses.

En la antigüedad se hacían sacrificios para buscar bendiciones de los dioses o de los antepasados. Después del sacrificio, las personas deben recibir ofrendas de "bendición" y "regreso a la felicidad", respectivamente.

Se suele decir en libros antiguos que las "cinco bendiciones" de una persona son: longevidad, riqueza, salud, integridad y longevidad.

La evolución de la palabra "福"

La palabra "福" se vio por primera vez en inscripciones en huesos de oráculo. La escritura temprana tiene las características de pictografías y pictografías fuertes. El carácter "福" en las inscripciones en huesos de oráculos es un grupo de caracteres relacionados con el sacrificio y la oración. En este momento, en el diseño del glifo, "Fu" significa "sacrificio", "Tú" significa "altar del vino" y la configuración similar a las manos representa al mago ofreciendo vino al altar.

En comparación con las inscripciones en huesos de oráculo, los elementos gráficos de la palabra "福" en el período de las Inscripciones de Bronce están relativamente debilitados y la formación de palabras está relativamente unificada. En este momento, la palabra "福" ha omitido ambas manos, pero los significados principales de "zhi" y "unidad" aún se conservan.

En los primeros días de la escritura de sellos, la estructura del "talismán" se simplificó y estabilizó aún más, los trazos se redondearon y la estructura de los "caracteres cuadrados" se hizo más obvia. A partir de entonces, la palabra "Tú" fue malinterpretada como la palabra "Yi". Al mismo tiempo, "Yi" significa "lleno". Cuando se combina con la palabra "Shi", significa llenar ofrendas para adorar a los antepasados ​​o dioses y orar por protección.

En el período de escritura oficial, en comparación con Xiaozhuan, la subestructura "Fu" de Han Li se mantuvo sin cambios, pero la conveniencia de escritura fue ligeramente diferente y la fuente se volvió cuadrada y cuadrada. En el personaje "Fu", los caracteres "口" y "天" en "方" están obviamente enderezados, mientras que el carácter "Shi" está ligeramente deformado, sentando las bases para el carácter regular "Fu" del guión.

La mejora de la escritura regular respecto a Han Li se refleja en la convergencia de las ondas y el giro de los ángulos. El carácter "福" en la escritura normal hereda la forma de la escritura oficial, pero los caracteres "口" y "田" se escribieron originalmente en dos trazos, con los lados superior y derecho conectados entre sí para formar un gancho horizontal. La palabra "Shi" ha cambiado mucho, lo que se refleja en que la línea horizontal se vuelve más pequeña. El lado izquierdo de la palabra "福" es más estrecho que el lado derecho, lo que favorece la escritura.

En la palabra "bendición", los antiguos rezaban por la tierra para satisfacer sus necesidades de alimento y vestido y para recibir bendiciones de los dioses. Las generaciones posteriores expresaron su deseo de paz y felicidad a través de métodos como "publicar bendiciones" y "orar por bendiciones", y oraron por una vida tranquila y saludable.

Datos ampliados

Se dice que la palabra "福" se colocó en la dinastía Zhou. Al conferir el dios, nombró a su esposa Ye el dios pobre y le dijo que no fuera a lugares con la palabra "福", para que la gente pegara la palabra "福" para evitar que el dios pobre.

China también tiene una larga historia de colgar el carácter "福" al revés, y existen muchas leyendas al respecto.

Se dice que está relacionado con Zhu Yuanzhang, quien pidió a la gente que pegara la palabra "福" en él. Algunos miembros de la familia eran analfabetos y colocaron el cartel al revés, lo que enfureció a Zhu Yuanzhang. En ese momento, la reina Ma dijo que esta publicación atrasada significaba "bendición", por lo que la familia no solo quedó exenta del castigo, sino que también recibió una recompensa.

Según la investigación del escritor Feng Jicai, en la tradición popular, la palabra "al revés" aparece en dos lugares. Uno está en el tanque de agua y en la caja de tierra. La caja de tierra también es una caja para basura. Todo lo que hay en estos dos lugares tiene que ser derramado. Para evitar derramar bendiciones, la palabra "福" se pega al revés, lo que significa "la bendición está aquí".

Otro lugar es en el armario de casa. El armario es un lugar para guardar cosas, pero es palabra de bendición, lo que significa que la felicidad (y también la riqueza) llega hasta el hogar, la casa y el armario.

Está prohibido pegar la palabra "福" al revés en la puerta. La palabra "福" en la puerta significa "bendición de bienvenida" y "bendición recibida". La puerta es la entrada y salida del hogar y es un lugar solemne y solemne. Las palabras de bendición publicadas deben ser solemnes y generosas, por lo que deben publicarse correctamente. Si pones la bendición en la puerta al revés, serás muy pesado