Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Reglamento de gestión turística de la ciudad de Zhuhai

Reglamento de gestión turística de la ciudad de Zhuhai

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la industria del turismo, proteger, desarrollar y utilizar racionalmente los recursos turísticos, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los turistas y operadores turísticos y promover el desarrollo de la industria del turismo, este documento es formulado de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y a la luz de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término "industria turística", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a la industria que utiliza recursos turísticos e instalaciones de servicios turísticos para atraer y recibir turistas, y proporciona a los turistas servicios tales como visitas turísticas, transporte, alojamiento, restauración, compras, cultura, y entretenimiento. Artículo 3 Todas las unidades e individuos que desarrollen y construyan recursos turísticos, se dediquen a la operación y gestión turística y participen en actividades turísticas dentro del área administrativa de esta ciudad deberán cumplir con este reglamento. Artículo 4 El departamento de gestión turística del gobierno popular municipal, del condado (distrito) es el departamento administrativo de turismo (en adelante, el departamento administrativo de turismo), responsable de la planificación general, el macrocontrol, la coordinación integral, la supervisión y la inspección del industria del turismo.

Los departamentos gubernamentales pertinentes deben desempeñar sus respectivas funciones de acuerdo con la ley y apoyar y cooperar con las autoridades de turismo en el trabajo de gestión turística. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) aumentarán la inversión en turismo, fortalecerán la construcción de infraestructura turística y tomarán medidas para promover el desarrollo coordinado del turismo y las industrias relacionadas.

El Gobierno Popular Municipal debe establecer un sistema de coordinación del desarrollo turístico y convocar periódicamente a los departamentos pertinentes para coordinar las principales cuestiones del desarrollo turístico. Artículo 6 El desarrollo del turismo se adherirá a la unidad de beneficios sociales, beneficios económicos y beneficios ambientales, resaltará las características locales, aprovechará al máximo las ventajas de los recursos turísticos y creará un entorno turístico civilizado, ordenado, limpio y hermoso. El artículo 7 fomenta y apoya la inversión en el desarrollo de recursos turísticos y operaciones turísticas.

Fomentar y apoyar el desarrollo de la educación turística, formar profesionales del turismo y mejorar la calidad y el servicio de los profesionales del turismo. Capítulo 2 Protección y Desarrollo de los Recursos Turísticos Artículo 8 El término “recursos turísticos” como se menciona en este reglamento se refiere a paisajes naturales y culturales que pueden atraer turistas, ser desarrollados y utilizados para el desarrollo del turismo y producir beneficios económicos y sociales integrales. Artículo 9 Las autoridades turísticas municipales y distritales son responsables del censo y evaluación de los recursos turísticos dentro de su jurisdicción y participan en la formulación del plan general para la protección y utilización de los recursos turísticos.

La construcción de atracciones turísticas, hoteles, hoteles, parques de diversiones (parques), grandes cruceros, teleféricos turísticos y otros proyectos turísticos se presentarán para su aprobación de acuerdo con las regulaciones pertinentes después de obtener el consentimiento por escrito del autoridades de turismo. Artículo 10 El desarrollo y utilización de los recursos turísticos debe adherirse a los principios de protección ambiental, planificación unificada, desarrollo racional y gestión científica. Artículo 11 Ninguna unidad o individuo podrá desarrollar recursos turísticos sin autorización, destruir el equilibrio ecológico, contaminar el medio ambiente o dañar los paisajes naturales, los paisajes culturales y el patrimonio histórico y cultural. Capítulo 3 Gestión de Empresas Turísticas Artículo 12 El término “operadores turísticos” mencionado en este reglamento se refiere a las personas jurídicas, otras organizaciones y personas físicas que se especialicen o se dediquen principalmente a actividades empresariales turísticas. Artículo 13 Quienes se dediquen a las siguientes empresas turísticas deberán presentar una solicitud ante las autoridades de turismo:

(1) Agencias de viajes;

(2) Hoteles y empresas de gestión hotelera;

(3) Industria turística;

(4) Atracciones turísticas y proyectos turísticos creados por el hombre

(5) Consulta turística

(6); ) Legales, Otros negocios turísticos que reglamentariamente se especifiquen.

La autoridad de turismo deberá responder dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de acuerdo con su autoridad administrativa. Si la desaprueba, expresará los motivos. Artículo 14 Ninguna unidad o individuo podrá realizar actividades comerciales turísticas sin una licencia, y no podrá transferir o transferir la licencia comercial de agencia de viajes de forma encubierta. Artículo 15 Los operadores turísticos disfrutan de los siguientes derechos:

(1) Operar de forma independiente de conformidad con la ley;

(2) Establecer o unirse a una asociación de la industria turística de conformidad con la ley;

3. Rechazar honorarios, multas y gravámenes ilegales,

(4) Negarse a vender bienes por la fuerza o colocar personas por la fuerza;

(5) Rechazar inspecciones por parte de personas sin certificados de inspección legal;

p>

(6) Denunciar y acusar a unidades o individuos que infrinjan sus derechos e intereses legítimos;

(7) Otros derechos estipulados en leyes y reglamentos.

Artículo 16 Los operadores turísticos deberán cumplir las siguientes obligaciones:

(1) No realizar negocios que sean incompatibles con su alcance comercial;

(2) Publicitar los artículos y estándares de servicio, y no utilizará publicidad u otros medios para engañar y engañar a los turistas para implementar estrictamente los estándares de servicio acordados en el contrato, y no cambiará ni cancelará artículos de servicio ni reducirá los estándares de servicio sin autorización, excepto por fuerza mayor;

( 3) Respetar la elección independiente de bienes y servicios de los turistas, los turistas no serán inducidos, enredados u obligados a comprar bienes turísticos o recibir servicios;

(4) Los riesgos comerciales no se transferirán a los turistas ni los riesgos comerciales ser transferido a los turistas en forma de acuerdo en el contrato turístico. Se imponen riesgos a los turistas;

(5) Aceptar la supervisión e inspección de la calidad de su servicio, la seguridad turística, los cargos por servicios y otras operaciones por parte del autoridades de turismo y presentar estadísticas turísticas y otra información de acuerdo con las regulaciones;

(6) Tomar medidas de seguridad para garantizar la seguridad personal y de propiedad de los turistas, informar rápidamente a los turistas sobre posibles peligros durante el viaje y tomar medidas efectivas medidas de protección cuando ocurran peligros;

(7) Operar con integridad y competencia leal, y no alterará el orden del mercado turístico de ninguna forma. Artículo 17 Los locales comerciales de las agencias de viajes deberán exhibir señales elaboradas uniformemente por las autoridades de turismo.