Reglamento de gestión turística de la ciudad de Zhuhai
Los departamentos gubernamentales pertinentes deben desempeñar sus respectivas funciones de acuerdo con la ley y apoyar y cooperar con las autoridades de turismo en el trabajo de gestión turística. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) aumentarán la inversión en turismo, fortalecerán la construcción de infraestructura turística y tomarán medidas para promover el desarrollo coordinado del turismo y las industrias relacionadas.
El Gobierno Popular Municipal debe establecer un sistema de coordinación del desarrollo turístico y convocar periódicamente a los departamentos pertinentes para coordinar las principales cuestiones del desarrollo turístico. Artículo 6 El desarrollo del turismo se adherirá a la unidad de beneficios sociales, beneficios económicos y beneficios ambientales, resaltará las características locales, aprovechará al máximo las ventajas de los recursos turísticos y creará un entorno turístico civilizado, ordenado, limpio y hermoso. El artículo 7 fomenta y apoya la inversión en el desarrollo de recursos turísticos y operaciones turísticas.
Fomentar y apoyar el desarrollo de la educación turística, formar profesionales del turismo y mejorar la calidad y el servicio de los profesionales del turismo. Capítulo 2 Protección y Desarrollo de los Recursos Turísticos Artículo 8 El término “recursos turísticos” como se menciona en este reglamento se refiere a paisajes naturales y culturales que pueden atraer turistas, ser desarrollados y utilizados para el desarrollo del turismo y producir beneficios económicos y sociales integrales. Artículo 9 Las autoridades turísticas municipales y distritales son responsables del censo y evaluación de los recursos turísticos dentro de su jurisdicción y participan en la formulación del plan general para la protección y utilización de los recursos turísticos.
La construcción de atracciones turísticas, hoteles, hoteles, parques de diversiones (parques), grandes cruceros, teleféricos turísticos y otros proyectos turísticos se presentarán para su aprobación de acuerdo con las regulaciones pertinentes después de obtener el consentimiento por escrito del autoridades de turismo. Artículo 10 El desarrollo y utilización de los recursos turísticos debe adherirse a los principios de protección ambiental, planificación unificada, desarrollo racional y gestión científica. Artículo 11 Ninguna unidad o individuo podrá desarrollar recursos turísticos sin autorización, destruir el equilibrio ecológico, contaminar el medio ambiente o dañar los paisajes naturales, los paisajes culturales y el patrimonio histórico y cultural. Capítulo 3 Gestión de Empresas Turísticas Artículo 12 El término “operadores turísticos” mencionado en este reglamento se refiere a las personas jurídicas, otras organizaciones y personas físicas que se especialicen o se dediquen principalmente a actividades empresariales turísticas. Artículo 13 Quienes se dediquen a las siguientes empresas turísticas deberán presentar una solicitud ante las autoridades de turismo:
(1) Agencias de viajes;
(2) Hoteles y empresas de gestión hotelera;
(3) Industria turística;
(4) Atracciones turísticas y proyectos turísticos creados por el hombre
(5) Consulta turística
(6); ) Legales, Otros negocios turísticos que reglamentariamente se especifiquen.
La autoridad de turismo deberá responder dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de acuerdo con su autoridad administrativa. Si la desaprueba, expresará los motivos. Artículo 14 Ninguna unidad o individuo podrá realizar actividades comerciales turísticas sin una licencia, y no podrá transferir o transferir la licencia comercial de agencia de viajes de forma encubierta. Artículo 15 Los operadores turísticos disfrutan de los siguientes derechos:
(1) Operar de forma independiente de conformidad con la ley;
(2) Establecer o unirse a una asociación de la industria turística de conformidad con la ley;
3. Rechazar honorarios, multas y gravámenes ilegales,
(4) Negarse a vender bienes por la fuerza o colocar personas por la fuerza;
(5) Rechazar inspecciones por parte de personas sin certificados de inspección legal;
p>
(6) Denunciar y acusar a unidades o individuos que infrinjan sus derechos e intereses legítimos;
(7) Otros derechos estipulados en leyes y reglamentos.
Artículo 16 Los operadores turísticos deberán cumplir las siguientes obligaciones:
(1) No realizar negocios que sean incompatibles con su alcance comercial;
(2) Publicitar los artículos y estándares de servicio, y no utilizará publicidad u otros medios para engañar y engañar a los turistas para implementar estrictamente los estándares de servicio acordados en el contrato, y no cambiará ni cancelará artículos de servicio ni reducirá los estándares de servicio sin autorización, excepto por fuerza mayor;
( 3) Respetar la elección independiente de bienes y servicios de los turistas, los turistas no serán inducidos, enredados u obligados a comprar bienes turísticos o recibir servicios;
(4) Los riesgos comerciales no se transferirán a los turistas ni los riesgos comerciales ser transferido a los turistas en forma de acuerdo en el contrato turístico. Se imponen riesgos a los turistas;
(5) Aceptar la supervisión e inspección de la calidad de su servicio, la seguridad turística, los cargos por servicios y otras operaciones por parte del autoridades de turismo y presentar estadísticas turísticas y otra información de acuerdo con las regulaciones;
(6) Tomar medidas de seguridad para garantizar la seguridad personal y de propiedad de los turistas, informar rápidamente a los turistas sobre posibles peligros durante el viaje y tomar medidas efectivas medidas de protección cuando ocurran peligros;
(7) Operar con integridad y competencia leal, y no alterará el orden del mercado turístico de ninguna forma. Artículo 17 Los locales comerciales de las agencias de viajes deberán exhibir señales elaboradas uniformemente por las autoridades de turismo.