Estándares de compensación por la demolición de casas rurales en la ciudad de Chuzhou
Las partes pueden consultar la siguiente información y el monto de la compensación específica debe consultarse con el departamento local de gestión de expropiación de viviendas. (1) Si la organización de la aldea o del grupo de aldeanos se cancela debido a la adquisición de terrenos y la demolición de casas residenciales, las personas demolidas pueden elegir una compensación monetaria o cambiarla por una casa con derecho de propiedad con un valor equivalente a la compensación monetaria. La fórmula de cálculo para el monto de la compensación monetaria especificada en el párrafo anterior es: (el precio unitario de reemplazo de las casas demolidas en la ciudad de Jian'an + el precio base por metro cuadrado de derechos de uso del suelo para el área de construcción de viviendas de nueva construcción casas comerciales de varios pisos en la misma área + subsidio de precio) × el área de construcción de las casas demolidas. El precio de reposición de construcción e instalación (precio de reposición de edificio) se refiere al precio normal de una casa nueva con la misma función y uso que la casa demolida, que se reconstruye de acuerdo con el nivel de precios al momento de la evaluación. El precio tasado de la casa derribada no incluye el valor de decoración de la casa. En pocas palabras, ¿cuánto cuesta construir la misma casa, más la tasa de depreciación? Los precios unitarios de las casas demolidas se combinan en otros nuevos, y la unidad de construcción confía a una agencia de evaluación de bienes raíces con calificaciones de evaluación de demolición de casas reconocidas por la Oficina Municipal de Recursos Inmobiliarios para realizar la evaluación del precio de referencia y el estándar de subsidio de precios para cada metro cuadrado; de derechos de uso de suelo para edificios residenciales comerciales de varios pisos de nueva construcción en la misma zona, formulados y anunciados por el gobierno popular del distrito (condado) donde se encuentran las casas demolidas. (2) Si la organización de la aldea o del grupo de aldeanos de la tierra expropiada no ha sido revocada, las personas reubicadas que no hayan sido transferidas al registro de hogares urbanos serán compensadas y reasentadas de acuerdo con las siguientes disposiciones: (1) En áreas con condiciones para Al construir casas en otros lugares, las personas reubicadas pueden vivir en el municipio (Ciudades). Solicitar casas nuevas en aldeas centrales o granjas en áreas residenciales determinadas por el plan general de uso de la tierra y recibir la compensación monetaria correspondiente (2) Para las áreas que lo hagan; Si no tiene las condiciones para reubicar casas, puede optar por una compensación monetaria, o puede optar por utilizar una compensación monetaria Compensación para casas de intercambio de propiedades de igual valor. Las personas derribadas no podrán volver a solicitar una nueva vivienda en el lugar de la propiedad. La fórmula de cálculo del monto de la compensación monetaria estipulada en el primer inciso del primer párrafo de este artículo es: (el precio unitario de la casa demolida se combina en nueva + subsidio de precio) Terreno para una aldea o grupo de aldeanos. Los procedimientos de aprobación para la demolición de casas nuevas en terrenos residenciales se implementarán de acuerdo con las disposiciones pertinentes del estado y de esta ciudad sobre la construcción de viviendas rurales. (3) Cuando se demuele una casa residencial, también se deben compensar el subsidio de reubicación, la tarifa de reubicación de equipos y el subsidio de reasentamiento temporal durante el período de transición, y el subsidio de reasentamiento temporal se aumentará a partir de la fecha de vencimiento. (4) La compensación por la demolición de cobertizos de trabajo y otras estructuras sobre el suelo adjuntas a edificios residenciales se basará en las normas de compensación de propiedad para los terrenos requisados por el estado para la construcción en esta ciudad. (5) El subsidio de reasentamiento para la población agrícola expropiada de tierras, la compensación por cultivos jóvenes y la compensación por tierras se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad.
Objetividad legal:
Las últimas normas de compensación por demolición de viviendas en la ciudad de Chuzhou Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de regular la expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en este ciudad, salvaguardar los intereses públicos y proteger Los derechos e intereses legítimos de las personas expropiadas se basan en el "Reglamento sobre la expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal" del Consejo de Estado (Orden del Consejo de Estado No. 590) y en combinación Con la situación real de esta ciudad se formulan estas reglas detalladas. Artículo 2 Los gobiernos populares de los distritos de Langya y Nanqiao son responsables de organizar e implementar la expropiación de viviendas y la compensación dentro de sus respectivas regiones administrativas. Cada distrito es responsable de formular planes de compensación de tierras, establecer grupos de trabajo, realizar investigaciones y recopilación de pruebas, tomar decisiones de expropiación, organizar la implementación de reubicación, identificar e investigar construcciones ilegales y desalojar casas para demolición. Artículo 3 Los departamentos municipales de planificación de la construcción, terrenos y bienes raíces, finanzas, supervisión, auditoría y otros departamentos cooperarán con los gobiernos populares de los dos distritos en la implementación de la expropiación de viviendas y asumirán las siguientes responsabilidades: 1. La Comisión Municipal de Planificación y Construcción es responsable de delinear los límites de la expropiación de viviendas para proyectos de construcción y cooperar con las oficinas de gestión urbana y aplicación de la ley de los dos distritos para identificar la construcción ilegal. 2. La Oficina Municipal de Tierras y Bienes Raíces es responsable de formular; políticas de expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal, verificar los resultados finales de la certificación y revisar los resultados de la evaluación de viviendas, orientar y supervisar el trabajo de expropiación de viviendas en varios condados (ciudades); los fondos de compensación por expropiación de viviendas y fondos relacionados. 4. La Oficina de Supervisión Municipal y la Oficina de Auditoría son responsables de la supervisión y auditoría de la compensación por expropiación de viviendas y el reasentamiento. Artículo 4 Se implementará un sistema de emisión de certificados para las viviendas expropiadas. El grupo de trabajo (equipo) de expropiación de viviendas es responsable de la certificación preliminar, la oficina distrital de certificación de expropiación de viviendas es responsable de la certificación final dentro de su jurisdicción y la oficina municipal de expropiación de viviendas es responsable de la inspección final sobre el terreno. Capítulo 2 Indemnización y Reasentamiento Artículo 5 La propiedad, estructura, uso y superficie de las viviendas expropiadas estarán sujetos a los registros que consten en el certificado de propiedad inmobiliaria o en el certificado de derecho de uso del suelo o en el certificado de propiedad de la vivienda. El tratamiento de las cuestiones heredadas de la historia debe ser certificado por los departamentos de planificación de la construcción, terrenos e inmuebles, aplicación de la ley administrativa, supervisión judicial y otros departamentos pertinentes. Artículo 6 La compensación por el valor de las casas expropiadas no será inferior al precio de mercado de bienes inmuebles similares de las casas expropiadas en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa.
El precio (valor) de la casa expropiada y el valor de la casa de reasentamiento de intercambio de derechos de propiedad serán evaluados y determinados por una agencia de evaluación de precios de bienes raíces con las calificaciones correspondientes de acuerdo con el método de evaluación de expropiación de viviendas. Artículo 7 La oficina de expropiación de viviendas del distrito organizará la agencia de evaluación de precios de bienes raíces para negociar con las personas expropiadas dentro del tiempo especificado, y la votación se llevará a cabo de acuerdo con el principio de sumisión mayoritaria, si la negociación fracasa, la votación se llevará a cabo de acuerdo con el principio de sumisión mayoritaria; La oficina de expropiación de viviendas del distrito lo determinará mediante métodos aleatorios, como el sorteo. Artículo 8 Al expropiar viviendas residenciales personales, la persona expropiada puede optar por una compensación monetaria o por el intercambio de los derechos de propiedad de la casa (vivienda de reasentamiento existente). (1) Normas de compensación monetaria Si las casas expropiadas tienen certificados de propiedad válidos o procedimientos de aprobación de construcción válidos, se otorgará una compensación monetaria basada en los precios de evaluación del mercado. La compensación anterior se otorgará a las construcciones temporales que no hayan excedido el período aprobado; no se otorgará compensación a las construcciones temporales que hayan excedido el período aprobado; Las casas expropiadas no tienen certificados de propiedad válidos ni procedimientos de aprobación de construcción válidos, pero hay fotografías aéreas de 2005 (si no hay fotografías aéreas de 2005, consulte los datos pertinentes del censo de viviendas del gobierno local o los mapas catastrales de 2010, etc.). un acuerdo de compensación de expropiación con la oficina distrital de expropiación de viviendas (o su unidad de ejecución encargada, la misma más adelante) dentro del plazo de firma especificado en el plan general, y entregar las viviendas demolidas en el plazo acordado. La parte de la casa debajo del segundo piso (incluido el segundo piso) recibirá un subsidio monetario basado en el 100% del valor tasado en el mercado, y la parte encima del segundo piso recibirá un subsidio del 85% del valor tasado en el mercado. valor. (2) Método 1 de liquidación de tasas de propiedad e intercambio de derechos de propiedad de reasentamiento. En principio, el intercambio de derechos de propiedad se basa en el principio "uno a uno". Las casas expropiadas y las casas de reasentamiento se liquidan según el valor de tasación del mercado inmobiliario al mismo tiempo para encontrar la diferencia de precio entre las dos. Si las personas expropiadas realmente necesitan mejorar sus condiciones de vida, se les puede permitir comprar parte del área de reasentamiento de manera adecuada. Al elegir una casa de reasentamiento, el tamaño de la casa puede depender de un conjunto. Las casas expropiadas se tasarán de acuerdo con la norma de compensación monetaria del inciso (1) de este artículo. 2. Tasas de propiedad de vivienda de reasentamiento. Para las viviendas de reasentamiento donde se intercambian derechos de propiedad, se cobran tarifas de propiedad de rascacielos en múltiples niveles. Las tarifas de administración de propiedades de varios pisos se cobran de acuerdo con los estándares de tercer nivel de la ciudad de Chuzhou. Una vez que la persona expropiada alquile, transfiera o herede la casa de reasentamiento, dejará de disfrutar de este trato preferencial. Artículo 9. Si se expropia el certificado legal de propiedad de una persona y se utiliza la casa comercial, la persona expropiada puede elegir una compensación monetaria o un intercambio de derechos de propiedad (vivienda de reasentamiento existente). Si se opta por una compensación monetaria, la compensación se otorgará en función del valor tasado en el mercado de la casa expropiada y bienes inmuebles similares. Si opta por intercambiar derechos de propiedad, se aplicará el principio de "una expropiación, una devolución". Las casas expropiadas y las casas de reasentamiento se liquidarán según el valor de tasación de mercado y se determinará la diferencia de precio. De acuerdo al área de la casa expropiada, el expropiado puede optar por reubicar una casa comercial con un área similar a la de la comunidad (la suma del área de intercambio de derechos de propiedad y el área adicional que se permite comprar no podrá exceder un área completa). estudio de la casa de reasentamiento seleccionada). Artículo 10 Se otorgarán subsidios de vivienda (según la superficie certificada) a los edificios residenciales de primer piso efectivamente explotados en calles (vías y carriles). Para las casas a lo largo de la calle (carretera, callejón) que realmente se utilizan para negocios (sin certificados de derechos de propiedad para locales comerciales legales), se emitirá una compensación según el lugar de residencia. Se otorgarán subsidios únicos apropiados a las partes mencionadas a lo largo de la calle (carretera, carril) que realmente se utilizan para operar edificios residenciales (aquellos que han tenido una licencia comercial durante más de tres años y han operado continuamente de acuerdo con las normas prescritas). ámbito de negocio). Los esquemas de bloques locales establecen estándares específicos. Dichos edificios de producción y oficinas se construirán de acuerdo con las normas anteriores. Artículo 11 Medidas para el alquiler de pubs (1) La Oficina Municipal de Gestión de Bienes Raíces se encarga del alquiler de pubs; si la casa alquilada es la única casa del arrendatario y la casa alquilada tiene menos de 50 metros cuadrados, el arrendatario elige una compensación monetaria (si hay una casa de autoconstrucción, la casa de autoconstrucción también debe elegir una compensación monetaria), y la compensación se distribuirá y cobrará entre el propietario y el arrendatario en una proporción de 2:8 si el arrendatario elige la propiedad; Intercambio de derechos de propiedad, el intercambio de derechos de propiedad se implementará después de comprar todos los derechos de propiedad al 30% del precio de tasación de mercado de la casa. Si la superficie de la vivienda alquilada supera los 50 metros cuadrados, la política anterior se basará en 50 metros cuadrados. El exceso será liquidado por la Oficina de Gestión Inmobiliaria Municipal en forma de compensación monetaria (2) Tratamiento de las casas alquiladas de la unidad Si los derechos de propiedad de las casas expropiadas pertenecen a agencias, empresas e instituciones gubernamentales, la compensación monetaria será; implementado en principio. La unidad de propiedad es responsable de gestionar la reubicación del inquilino y su salida de la casa demolida dentro del período especificado. Si los empleados de la unidad alquilan la casa de la unidad para residencia real y cumplen con la política de reforma de la vivienda, después de que el arrendatario coopere activamente con la reubicación y el reasentamiento, el propietario puede renovar la casa o transferirla a un precio. Después de completar los trámites pertinentes, se otorgará una compensación monetaria o un intercambio de derechos de propiedad. Artículo 12 Si la persona expropiada goza de la política de seguridad mínima de vida, la superficie de la vivienda es inferior a 60 metros cuadrados y es la única casa, y la casa propia no ha sido vendida, transferida o donada dentro de los tres años anteriores al anuncio de expropiación. emitido. Tras el anuncio, no hubo objeciones.
Si la persona expropiada opta por ser reasentada en un sitio de reasentamiento designado con un área similar a la casa expropiada (lo máximo permitido es elegir una casa de reasentamiento basada en un departamento), luego de firmar el acuerdo de compensación de expropiación y reasentamiento, el hogar efectivamente tienen dificultades para pagar las casas nuevas y viejas. Si la persona expropiada quiere comprar el área de propiedad estatal, el acuerdo se basará en el precio del acuerdo firmado dentro de cinco años; el acuerdo se basará en el precio de mercado actual después de cinco años. Artículo 13 Si una persona expropiada que cumple con las condiciones de solicitud de vivienda pública de alquiler elige una compensación monetaria, los gobiernos populares de los dos distritos manejarán el uso de la vivienda pública de alquiler por parte del hogar de acuerdo con las políticas y regulaciones pertinentes. Artículo 14 La persona expropiada deberá realizar la transición por iniciativa propia. El cobrador deberá pagar la tasa de reasentamiento temporal. Si elige un reasentamiento más rápido, el cobrador pagará una tarifa de reasentamiento temporal cada trimestre hasta un mes después de recibir el aviso de reasentamiento; si elige una casa existente para el reasentamiento, el cobrador solo pagará una tarifa de reasentamiento temporal de un mes si elige una compensación monetaria; , el recaudador debe pagar 4 meses de tasas de reasentamiento temporal (compensación por pérdidas por cierre de viviendas no residenciales). Artículo 15 Los estándares para las tarifas de reasentamiento temporal de personas expropiadas, las tarifas de compensación por pérdidas no residenciales debido a la suspensión de la producción y el negocio, las tarifas de reubicación y las tarifas de compensación por accesorios decorativos se determinarán de acuerdo con las "Directrices para el Gobierno Popular Municipal de Chuzhou para la Protección Integral". Costos de construcción para la expropiación y reubicación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en la ciudad de Chuzhou" "Aprobación" (Anexo 1) documenta la implementación estándar. De acuerdo con las condiciones reales del mercado, los estándares anteriores se ajustarán dinámicamente por etapas. Artículo 16 Si el expropiado firma un acuerdo de compensación por expropiación con el expropiado dentro del plazo de firma especificado en el anuncio de expropiación y se muda de la casa demolida dentro del tiempo acordado, se recompensarán las siguientes políticas preferenciales. Si la persona expropiada no firma un acuerdo dentro del plazo de firma estipulado en el anuncio de expropiación, o no traslada la casa demolida en el tiempo acordado después de la firma del acuerdo, no disfrutará del siguiente tratamiento: (1) Trato preferencial de compensación monetaria. para casas personales. Si se selecciona una compensación monetaria para residencias personales y casas comerciales, se calculará la diferencia entre el precio promedio de mercado de las viviendas comerciales en la misma área y el precio de compensación promedio de las casas expropiadas (ambas son diferencias). Se otorgará un cierto subsidio de precio. con base en el área certificada de la casa expropiada. (2) Descuento por canje de derechos de propiedad residencial personal1. Si se firma un acuerdo dentro del período del contrato especificado en el plan de expropiación y la casa se reubica a tiempo, la persona expropiada recibirá un determinado descuento en el precio de la parte de la casa expropiada que tenga la misma superficie que la casa de reasentamiento 2. Si elige un reasentamiento cercano o un reasentamiento fuera del sitio, puede confiar en una familia para el reasentamiento. Si el área excede el área de intercambio de derechos de propiedad, cada hogar puede comprar 15 metros cuadrados al precio de costo integral de construcción (sin compra adicional, no hay recompensa 3. Para los hogares cuyas casas tienen menos de 60 metros cuadrados, cada hogar puede); comprar un área determinada a un precio preferencial (seleccione 10 metros cuadrados para casas de varios pisos y 20 metros cuadrados para edificios de gran altura), es decir, cada hogar puede comprar al 85% del precio de evaluación de mercado de la casa de reasentamiento (no se dará recompensa si no compra más); 4. Si toda la familia opta por reubicarse en otro lugar (comunidad (estipulado en el plan), recompense 6 metros cuadrados o 10 metros cuadrados de área libre. Si la persona expropiada opta por ser reasentada en un lugar cercano y el área restante opta por ser reasentada en otro lugar, no disfrutará de las recompensas anteriores. (3) Las casas residenciales a lo largo de la calle (carretera, callejón) que realmente se utilizan para negocios se calcularán en función del área certificada. Estos edificios de producción y de oficinas se construyen respetando las normas. Si la oferta de viviendas lo permite, las casas residenciales individuales que realmente se utilizan para negocios a lo largo de la calle principal se pueden comprar en sitios de reasentamiento designados al 75% del precio de tasación de mercado de la vivienda comercial, lo que equivale a una vivienda comercial certificada en la comunidad de reasentamiento. de una sola planta y una entrada. Cada hogar puede optar por ubicar un edificio comercial en la comunidad, con un área similar al primer piso certificado y al área de entrada. El área comprada no excederá una crujía completa del edificio comercial seleccionado, y el área comprada se adquirirá al precio de tasación de mercado. (4) Si la persona expropiada opta por intercambiar los derechos de propiedad para desalojar la casa dentro del tiempo especificado, después de aceptar el registro, se dará prioridad al número de la casa de reasentamiento. (5) Para alentar a las personas expropiadas a reubicarse lo antes posible, se otorgarán recompensas a las personas expropiadas que firmen contratos con anticipación (solo edificios residenciales y comerciales). Artículo 17 Casas (incluidas las casas sencillas) que no se reflejan en las fotografías aéreas de 2005 (si no hay fotografías aéreas de 2005, consulte los datos del censo de viviendas pertinentes del gobierno local o el mapa catastral de 2010, etc.) y no tienen una certificado de propiedad o edificio válido Sin los procedimientos de aprobación, se considerará construcción ilegal y no se proporcionará ninguna compensación o reasentamiento. Si la persona expropiada toma la iniciativa de demoler la propiedad dentro del tiempo especificado, se le otorgará una tarifa de asistencia de demolición de 150 yuanes/_; si la demolición excede el tiempo especificado, la Oficina de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana la demolerá por la fuerza de acuerdo; con la ley. No se concede ninguna subvención a los edificios construidos o instalados durante las encuestas de hogares. Artículo 18. Si no se obtienen los procedimientos legales de aprobación de construcción (incluidas fotografías aéreas de 2005, datos del censo de viviendas relacionados con el gobierno local y mapa catastral de 2010), no se firma ningún acuerdo y la reubicación excede el límite de tiempo especificado en el plan de adquisición de terrenos, la gestión urbana y la oficina de aplicación de la ley lo demolerá por la fuerza de conformidad con la ley. Artículo 19 Después de que la persona expropiada firma un contrato con la persona expropiada, si una de las partes no cumple con sus obligaciones en virtud del acuerdo de compensación, la otra parte podrá presentar una demanda de conformidad con la ley.
Artículo 20 Si la persona expropiada no llega a un acuerdo de compensación con la persona expropiada dentro del período del contrato especificado en el plan, o si se desconoce el propietario de la casa expropiada, la oficina de expropiación de casas del distrito informará al gobierno popular del distrito para que haga una decisión de compensación de conformidad con la ley. Si el expropiado no está satisfecho con la decisión de indemnización, podrá solicitar una reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley. Si la persona expropiada no solicita una reconsideración administrativa o inicia un litigio administrativo dentro del plazo legal y no se reubica dentro del plazo estipulado en la decisión de compensación, el gobierno popular del distrito solicitará al tribunal popular la ejecución obligatoria de conformidad con la ley. Artículo 21 Si las casas dentro del alcance de la expropiación son expropiadas de acuerdo con la ley, los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal se recuperarán al mismo tiempo. Capítulo 3 Recompensas y Castigos Artículo 22 Los gobiernos populares de los dos distritos implementarán concienzudamente estas reglas, desempeñarán los deberes prescritos y coordinarán la finalización de los trabajos de expropiación de viviendas dentro de sus jurisdicciones de conformidad con la ley. Quienes no cumplan con las leyes y reglamentos pertinentes asumirán las responsabilidades legales correspondientes. Artículo 23 Para los proyectos de expropiación de viviendas pertenecientes al Gobierno Popular Municipal, los fondos de compensación serán pagados por el Gobierno Popular Municipal. El Gobierno Popular Municipal proporciona fondos de trabajo "basados en los distritos" y fondos de suma global. Los fondos de trabajo de "orientación del distrito" se calculan en función del área total de la casa finalmente emitida (pasando la inspección aleatoria) × 40 yuanes/metro cuadrado, y los fondos de suma global se calculan en función del área de la casa. no se muestra en las imágenes aéreas del certificado emitido × 150 yuanes/metro cuadrado. Si los dos gobiernos distritales completan la tarea de expropiación de la vivienda a tiempo, se pagará el monto total; si la tarea no se completa a tiempo sin razones justificables, se deducirán los fondos anteriores; El trabajo de expropiación de viviendas dentro de la Zona de Desarrollo Económico de Chuzhou y el Parque Industrial de Suchu es realizado por la Zona de Desarrollo Económico y el Parque Industrial. Artículo 24 La Oficina Municipal de Expropiación de Viviendas dará una conclusión después de verificar las dos últimas inspecciones al azar. Recaudar fondos de trabajo apropiados de la oficina de expropiación de viviendas del distrito según el área de inspección in situ. Capítulo 4 Disposiciones complementarias Artículo 25 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación. Se suprimen las "Medidas de gestión de la demolición de viviendas urbanas de la ciudad de Chuzhou" (Chuzheng [2006] Nº 44). Artículo 26 Los gobiernos populares de varios condados (ciudades) pueden referirse a estas reglas y formular reglas de implementación o reglas de implementación para la expropiación de viviendas y la compensación en tierras de propiedad estatal en función de las condiciones reales locales. Artículo 27 La Zona de Desarrollo Económico de Chuzhou y el Parque Industrial de Chuzhou son responsables de organizar e implementar el trabajo de expropiación de viviendas dentro de sus respectivas jurisdicciones. El gobierno popular de sus respectivas jurisdicciones tomará decisiones de expropiación, emitirá anuncios de expropiación, emitirá decisiones de compensación y manejará las viviendas públicas de alquiler. , etc.