Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¡Información relacionada sobre Tang Zheng, una figura histórica en Fuzhou!

¡Información relacionada sobre Tang Zheng, una figura histórica en Fuzhou!

Zheng Chang, el nombre correcto debería ser Tang Zheng o Tang Zheng. Lo escuchaste de la generación anterior, por eso la palabra "Tang" también se pronuncia como "东" en el dialecto de Fuzhou.

Los cuentos populares de Fuzhou constan principalmente de cuatro historias. En primer lugar, así como la gente de Fuzhou ha oído hablar de "Yishunge Candlestick" y "Tang Zheng Series", también existen "Tea Picking Stories" e "Red Dress Stories".

Una de las "series Tang Zheng" más influyentes es el cañón en llamas de Tang Zheng. Se dice que el origen de la gente de Fuzhou que lanza petardos está bastante relacionado. Durante la dinastía Ming, Tang Zheng, un poeta que vivía en Zhuzifang, Fuzhou, fue a menudo agraviado. En Nochevieja, sus enemigos descubrieron que tenía mala suerte y le regalaron un ataúd. Tang Zheng se mostró indiferente, pero cortó el ataúd en trozos pequeños y le roció un poco de sal, lo cual fue muy animado. Dijo audazmente: "Tang Zheng quemó el cañón y no habrá ningún desastre mayor excepto la muerte. Los descendientes de Fuzhou lo consideraron como una forma de eliminar los desastres".

= = = = = = = Permítanme presentarles primero a Tang Zheng. ==========

Tang Zheng era un nativo de Fuzhou en la dinastía Ming. El folklore lo registra así: "Zheng Tang primero intentó ser un erudito, pero fracasó en el examen provincial porque terminó el trabajo rápidamente durante el examen y luego escribió poemas e imágenes al final del trabajo. El examinador estaba muy enojado. Después de leerlo, Tang Zheng no lo compró. A partir de entonces, no tiene intención de hacerse famoso.

Un villano inteligente y astuto que es cruel con los funcionarios corruptos, las musarañas y los gánsteres. a los vecinos y a la aldea, y a menudo se utiliza para extraer dinero de funcionarios corruptos. A menudo tiene éxito. Pero nadie puede ayudarlo = = = = = = = Te daré un enlace al drama de Fujian Zheng Tangchuan = =. = = = =

56 en línea.

/w77/play_album-aid-3237085_vid-mj Q2 NTC 4mze html

/w77/play_album-aid-3237085_vid-mjq 2mzu. 4 mjk html

= = = = = = = = Finalmente, déjame mostrarte algunas historias maravillosas sobre Tang Zheng = = = = = = =

Primero, abre la puerta. y ciérrelo.

A finales de año, Tang Zheng vio que cada hogar compraba muchas naranjas. Simplemente salió a la calle, cogió una naranja grande y la compró. El primer día del primer mes lunar, cada hogar debe utilizar un cañón para abrir la puerta. Tang Zheng abrió la puerta y arrojó la naranja grande, gritando: "¡Abre la puerta!" Todos la miraron y sintieron que era auspicioso y maravilloso. Todos cogieron una naranja grande y gritaron: "¡Abre la puerta!" "Tira las naranjas por la puerta. La buena suerte viaja rápido. En las puertas delanteras y traseras de todas las calles la gente grita '¡Abre la puerta!' ” y gritó “¡Abre la ventana desde arriba!” "Las calles estaban llenas de naranjas rojas. Al ver que casi habían tenido suficiente, Tang Zheng llevó a la anciana y a su hijo a las calles y callejones para cargar cestas y recoger naranjas en el camino. Cuando los llevó a casa, gritó: "¡Callarse la boca! "La gente que vio esto los siguió a casa recogiendo naranjas. También aprendieron a gritar: '¡Cállate!'

En segundo lugar, hacer estallar petardos para recoger los sobres rojos.

Se acerca el Año Nuevo y la familia de Tang Zheng no tiene dinero para celebrar el Año Nuevo, por lo que compraron un núcleo de cañón de un metro de litro con solo unos pocos centavos. También compraron papel rojo. Enrolló la hierba y pegó papel rojo en el exterior. Coloque el núcleo del cañón y haga un gran cañón falso. El primer día de Año Nuevo, Tang Zheng llevó este gran petardo a la puerta de la tienda de un hombre rico en la calle para celebrar el Año Nuevo. Le dijo al jefe: "Felicitaciones por hacerse rico. Le deseo un negocio próspero. ¡Le daré un cañón feliz!" y estaba a punto de encenderlo. El comerciante, al ver un cañón tan grande, si dispara, matará a la gente y volará la mitad de la tienda. Rápidamente di un paso adelante y me incliné para agradecerle: "No, incluso si vienes, para mí sigue siendo el Año Nuevo chino. Tuve que sacar el sobre rojo, entregárselo a Tang Zheng y decirle que se fuera". Tang Zheng tomó el sobre rojo y se dirigió a la puerta de la casa de otro hombre rico con un arma grande, por lo que el dueño de la tienda tuvo que darle a Tang Zheng un sobre rojo. Al ir de tienda tras otra, Tang Zheng ganó muchos sobres rojos y pasó un año feliz y satisfactorio.

En tercer lugar, utiliza el gallinero como faro para recompensar con dinero.

En aquella época, Fuzhou tenía linternas en cada Festival de los Faroles.

Para mostrar su amor por la gente y divertirse con la gente, el gobierno y Taiwán deben salir a las calles para ver las linternas en persona y estipular que si eliges buenas linternas, serás recompensado. Por lo tanto, cada hogar trabaja duro para fabricar lámparas, lo que demuestra la exquisita artesanía y, en segundo lugar, usted puede obtener recompensas. Tang Zheng hizo una linterna con un gallinero y escribió "Tang Zheng tiene una buena linterna" en el exterior. Cuando llegó la hora de cenar, la llevó a la calle para competir por las linternas. Cuando la luz salió a la calle, todos se sorprendieron al verla. Es divertido ver a Tang Zheng pavonearse y es divertido. No importa por dónde pase, las personas que la miren verán las palabras "Tang Zheng es una buena lámpara" en la lámpara. Cuando el gobierno y los adultos taiwaneses lo vieron, todos se divirtieron y recitaron casualmente "Tang Zheng es una buena lámpara". Tang Zheng inmediatamente pidió al gobierno que lo recompensara. La estación del gobierno dijo: "¿Qué tipo de lámpara te pareces?", Dijo Tang Zheng: "Acabas de hablar de 'Tang Zheng es una buena lámpara'. ¿Por qué no me das una recompensa?". Así que tuvimos que dejar que el jefe aceptara la lámpara de Tang Zheng y se la enviara a Tang Zheng para recibir la recompensa. ① Daji: "吉" y "Ju" tienen la misma pronunciación.

En cuarto lugar, todo el mundo está familiarizado con el ajedrez, la caligrafía, la pintura, la poesía y la poesía de Tang Zheng. Un año abrió un taller de caligrafía y pintura en la bulliciosa Drum Tower. A los pocos meses, su negocio estaba en auge.

Una vez, un hombre llamado Gong Zhiyuan empeñó una obra maestra "El banquete nocturno de Han Xizai" de un famoso pintor de las Cinco Dinastías. Tang Zheng sabía que era un tesoro raro y estaba encantado. Pagó ocho mil taeles de plata en el acto. Gong Zhiyuan prometió reembolsar 65.438 taels y 05.000 taels a su vencimiento.

La fecha límite pasó rápidamente, pero Gong Zhiyuan aún no vino a canjear la pintura. Tang Zheng sacó la pintura, la examinó cuidadosamente con una lupa y descubrió que era una pintura falsa.

La noticia de que Tang Zheng fue defraudado con ocho mil taeles de plata se extendió como la pólvora durante la noche, alarmando a sus colegas por toda la ciudad.

El tercer día, Tang Zheng celebró un banquete en su casa para 10 mesas, invitando a académicos, celebridades, expertos en caligrafía y pintura de toda la ciudad a reunirse. Los invitados de esta noche son todos muy amables, algunos vienen con preocupación, otros traen lecciones, otros vienen a ver la diversión, otros vienen con alegría por la tristeza.

Cuando estaba a mitad de beber, Tang Zheng sacó la pintura de la habitación interior y la colgó en el centro del pasillo. Les dijo a todos: "Hoy organizaré un banquete. Por un lado, quiero mostrarles a todos la determinación de Zheng de seguir una carrera en caligrafía y pintura y nunca rendirse; por otro lado, miremos pinturas falsas. con nuestros colegas y comprender cómo los estafadores usan métodos inteligentes para "el Sr. Zheng nos abrió los ojos y evitó que nos engañen en el futuro".

Después de ver las pinturas falsas, los colegas dijeron: p>En esto Al mismo tiempo, Tang Zheng arrojó la pintura falsa al horno y dijo: "¡No podemos conservar esta pintura falsa para dañar a otros!". "La quema de pinturas por parte de Tang Zheng causó sensación en todo Fuzhou durante la noche.

La siguiente El día siguiente, Tang Zheng fue a la tienda y encontró a Gong Zhiyuan sentado allí esperándolo, diciendo que estaba ocupado y que no podía ponerse al día con el dinero. Tang Zheng dijo: "Está bien si solo te faltan tres días, pero lo necesitas. para agregar 30% de interés. "Después del cálculo, * * * el capital y los intereses ascendieron a 15.240 taels de plata.

Entonces Gong Zhiyuan supo que la pintura había sido quemada, por lo que ya no tuvo miedo y dijo: "Está bien, cambia el plata y pídale al Sr. Zheng que ¡La pintura ha sido cambiada! "Tang Zheng entró y sacó la pintura, y Gong Zhiyuan se la entregó a Yinzi. Gong Zhiyuan tomó la pintura en su mano y la desdobló rápidamente. Sus piernas estaban débiles y casi se desplomó en el suelo.

Resultó que Tang Zheng estaba allí. La pintura quemada en el banquete fue copiada por él. Resultó que Tang Zheng, quien fue engañado, ya había descubierto que la pintura era falsa en ese momento, para hacer Gong Zhiyuan. Después de cumplir, fingió no saberlo. Más tarde, Tang Zheng lo copió basándose en la pintura de Axis y, al mismo tiempo, les dijo deliberadamente a todos que lo habían engañado y luego celebró un banquete para destruir la pintura, diciéndole al cerebro detrás de esto. cuadro clásico que tomaría la iniciativa de enviar una enorme suma de dinero con ganancias

Hace un tiempo en un puesto callejero compré un folleto contando su historia.