Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Qué significa Du Qing Shan Shui Lang?

¿Qué significa Du Qing Shan Shui Lang?

Du Qing Shanshui Lang: El funcionario a cargo de las montañas y ríos del cielo. Du Qing se refiere al país de las hadas opuesto al mundo de los mortales.

- ?-

Fuente: "Zhetianxiduzuo" escrito por Zhu Dunru en la dinastía Song

- ?-

Texto original:

p>

Soy Shanshui Lang de Du Qing y comparto los caminos del cielo y la educación. Una vez le di a la lluvia un billete al viento, pero estoy cansado de dejar la nube para pedir prestado un billete mensual.

Hay mil poemas y mil tipos de vino. ¿Cuántas veces has visto El Marqués? La pagoda de jade y la torre dorada no tienen intención de regresar, y las flores de ciruelo se beben en Luoyang.

- ?-

Traducción:

Soy el Langguan a cargo del paisaje del Palacio Celestial, y el Palacio Celestial me ha dado un ambiente salvaje y carácter rebelde. He aprobado órdenes judiciales muchas veces para controlar el viento y la lluvia, y también he protegido las nubes coloridas y he tomado prestada la luna muchas veces.

Soy libre, puedo recitar miles de poemas, puedo beber mil copas sin emborracharme y puedo estar junto a príncipes y generales. ¿He prestado atención? Incluso si tuviera que servir como funcionario en el hermoso Palacio Celestial, sería demasiado vago para ir. Solo quiero cortar flores de ciruelo en Luoyang, la capital de las flores, y vivir en un sueño.

- ?-

Notas:

Du Qing Shanshui Lang: el funcionario a cargo de las montañas y ríos en el cielo. Du Qing se refiere al país de las hadas opuesto al mundo de los mortales.

Salvaje: Salvaje, no sujeto a la etiqueta.

Billete Viento: Un certificado para controlar el viento y la lluvia.

Capítulo 2: Conmemoración del Emperador

Contenedores de Vino

yūng Gui Yulou: No quiero ir a esa Torre de Jade, lo que significa que el El autor no quiere ser funcionario del tribunal.

- ?-

Fondo creativo:

Este poema fue escrito por el poeta después de regresar a Luoyang desde la capital en sus primeros años, por lo que lo nombró Es "Wu Xi", que refleja la temprana indiferencia del poeta. Cuando era joven, vivía recluido entre las montañas y ríos de Luoyang y vivía una vida feliz como un hada. Se puede decir que esta canción "Partridge Sky" es la obra representativa de su poesía temprana, y también es una expresión concentrada de su actitud vital y ambición en la primera mitad de su vida.

- ?-

Apreciación:

Esta palabra es un poema popular de finales de la dinastía Song del Norte y alguna vez fue popular en Bianluo. En el poema, el autor pretende ser un paisajista que "pega flores de ciruelo de lado y mira al marqués", lo cual es significativo. Según la "Historia de la dinastía Song", "aspiraba a ser noble y noble, a pesar de que tenía la esperanza de servir al gobierno y al público". Durante el período Jingkang, el emperador Qinzong lo convocó a la capital y quiso hacerlo. convertirlo en un erudito. Dijo categóricamente: "La naturaleza del alce es la autocomplacencia y Juelu no la aceptará". Después de todo, quiero devolverle la ropa a Dashan. Se puede decir que esta canción "Partridge Sky" es la obra representativa de su poesía temprana, y también es una expresión concentrada de su actitud vital y ambición en la primera mitad de su vida.

El escritor principal de la película anterior estaba obsesionado con los paisajes y vivió una vida desenfrenada cuando estaba en Luoyang. La primera frase se llama a sí mismo "Hombre del Paisaje" y escribe que ama las montañas y los ríos fuera de la naturaleza. Expresar directamente los ideales de vida, no me gusta el mundo secular y deambular por montañas y ríos. Luego, los "Celestial Maniacs" afirman que su estilo de vida perezoso y sus rasgos de personalidad salvaje también son regalos y no se pueden cambiar. Estas dos frases expresan plenamente las características de la personalidad del poeta, siendo franco y heroico. La frase "Di la lluvia" expresa mi aceptación de la voluntad de Dios y revela la mentalidad del autor de escapar del mundo y contentarse con todo. Estas dos frases están llenas de espíritu romántico y fantasía mágica. No sólo proporcionan una maravillosa e interesante explicación de la primera frase, sino que también revelan su sincero amor por la naturaleza y su sincero desprecio por el mundo.

El siguiente vídeo muestra de forma inteligente la mentalidad indiferente del autor. "Hay miles de poemas y miles de tipos de vino. Hay momentos en que el autor de "Conociendo al Marqués" es fuerte en poesía y rico en vino. Todo el contenido de su vida apartada se refleja en su amor por poesía y vino. Utilizo " La imagen del "Príncipe" aparece varias veces, lo que resalta el desprecio del poeta por la fama y la fortuna y la arrogancia del príncipe. Las dos frases "La Torre Dorada y la Pagoda de Jade regresaron descuidadamente, y las flores de ciruelo de Luoyang estaban borrachas". muestra que el autor no quiere volver a la burocracia de Beijing, solo quiere estar en Beijing, bebiendo vino, en compañía de montañas y ríos, y viviendo en reclusión. Son la gloria y la riqueza que todos envidian y anhelan, pero el uso que hace el poeta de la palabra "inadvertido" expresa con mucha precisión su actitud de desprecio por la fama y la riqueza. Por el contrario, lo que aprecio es la nostalgia por la vida de. "Beber con flores de ciruelo en Luoyang", que refleja la vida noble y romántica de las celebridades. Las "flores de ciruelo" son un símbolo de nobleza, lo que significa que el carácter del poeta es noble.

La nobleza y la sencillez de los personajes están unificadas orgánicamente, mostrando su salvajismo y su falta de voluntad para unirse a la sociedad sucia.

Todo el poema es elegante, grácil, natural y suave, resuena de un lado a otro y tiene una composición rigurosa. Encarna plenamente el desprecio del autor por la personalidad poderosa, arrogante y desenfrenada de los príncipes.

Esta palabra refleja el desprecio del poeta por los poderosos y la soberbia de los príncipes, y es admirable de leer. No importa en términos de contenido o arte, este poema puede considerarse la obra maestra de Zhu. Es un poema hermoso, fluido y "amplio". Todo el carácter es claro, armonioso, natural y suave, resonando de adelante hacia atrás, y la composición es rigurosa. La primera frase de la película anterior fue "El cielo te enseña cómo ayudarte a deshacerte de la locura". En la siguiente película, "Miles de poemas, miles de vinos, me concentré en Wang Hou varias veces" y "Estoy "borracho". Sobre las flores de ciruelo de Luoyang" expresa la naturaleza desenfrenada, desenfrenada y excepcional del poeta, y se ocupa de los "locos"; "La Torre Dorada del Palacio de Jade regresa sin corazón" se ocupa de los "perezosos".

- ?-

Sobre el autor:

Zhu Dunru nació en Luoyang. Li Bingbu Langzhong, Prefectura de Lin'an Tongguan, Secretario Lang, Du Guanwailang, dos Zhejiang East Road fueron condenados a prisión. Eran funcionarios y vivían en Jiahe. Murió en el año 29 de Shaoxing (1159). Hay tres volúmenes de poemas llamados "La canción del leñador". Ganó el título de "Rey de Ci" y fue llamado "Ocho Señores de Luo Zhong" junto con "Rey de la Poesía" Chen.