Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Es cierto que Guo Jie, quien retornó al extranjero, fingió?

¿Es cierto que Guo Jie, quien retornó al extranjero, fingió?

Guo Jie no hizo trampa y hay una cierta base para ello.

En el programa, la invitada Wen Yi fue la primera en comunicarse con Guo Jie. Su pregunta era sobre las diferencias entre los mercados turísticos chino y francés, y la respuesta de Guo Jie parecía imperfecta. Aunque nunca he estudiado francés, puedo sentir que Wenyi, como invitada, no habla muy fluido el francés. Sin embargo, después de ver que la respuesta de Guo Jie no satisfizo a Wen Yi, la audiencia comenzó a quejarse. El autor tiene razones para creer que la habilidad francesa de Wenyi no está más cuestionada debido a su estatus "fuerte" como invitado. Si el francés de Wen Yi no es bueno, ¿la respuesta de Guo Jie es desfavorable porque no puede entender las palabras de Wen Yi? Se puede ver que es probable que la voz de la audiencia sea engañosa y el próximo programa continúa bajo este potencial engañoso.

Entonces Frank le preguntó a Guo Jie sobre el famoso sociólogo francés. Evidentemente se trata de un problema "chino". Tengo amigos que estudian en el extranjero, en Francia, y sé que los países extranjeros prestan más atención a la exploración e investigación de teorías y disciplinas importantes, y menos atención a cuestiones como "¿qué libro fue escrito por quién?". Es fácil que la audiencia quede aprisionada por este modo de pensamiento subconsciente, pero no saben que muchos talentos destacados en un determinado campo en el extranjero pueden no saber quién escribió este libro. Sin embargo, este fenómeno normal se etiqueta como "ignorante" en China. . ¿Cómo puede el público utilizar una pregunta tan "superficial" para juzgar la capacidad profesional de Guo Jie? Además, existen barreras para la traducción entre idiomas. Quizás conozca a un erudito llamado "Durkheim", pero si no consulta Baidu, me temo que pocas personas pensarán que la traducción literal del chino es "Durka Mu".

En el programa, el invitado Wen Yi interpretó el diploma de turismo de Guo Jie como una “escuela técnica”. Se entiende que el "bac5" al que se refiere Wenyi es un diploma de posgrado francés, no una escuela secundaria técnica como ella mencionó. No estamos seguros de su diploma de posgrado por el momento, al menos podemos decir que identificar su diploma como escuela secundaria técnica es cuestionable. Guo Jie estudió en Francia durante 10 años, por lo que su idioma nativo probablemente no sea tan competente. Es posible que muchos términos profesionales y nombres de académicos no estén expresados ​​en chino y la audiencia los ignorará. El presentador Zhang Shaogang siempre se presenta con un estilo riguroso. Esta actitud ejercerá mucha presión psicológica sobre los solicitantes de empleo que vengan a participar en el programa. Entre palabras y expresiones, Guo Jie es una persona reservada y responde preguntas con ingenio. Desde este punto de vista, no es de extrañar que la fuerte postura del anfitrión le obligara a desmayarse en el acto.

Además, además de la autopresentación al inicio del programa y los discursos de los concursantes tras salir del programa, el autor también cronometró la sesión de preguntas y respuestas durante el programa. Toda la sesión de preguntas y respuestas duró 12 minutos, y los invitados y el presentador hablaron durante casi 8 minutos, mientras que Guo Jie, un concursante, solo tuvo 4 minutos. No solo eso, frente al "bombardeo" de invitados y anfitriones, Guo Jie enfrentó más preguntas con una sonrisa incómoda en 4 minutos y ni siquiera tuvo la oportunidad de expresar plenamente sus puntos de vista. ¿Pueden estos hechos suscitar la reflexión pública?

La tragedia de Guo Jie debería ser una gran advertencia para los estudiantes internacionales. ¿Es una mejor opción quedarse en un país extranjero que ser cuestionado por los huéspedes y mal entendido por el público debido a algunas diferencias después de regresar al país? La "imprudencia" y la "ignorancia" mostradas por el público en el incidente parecen más bien una burla de sí mismos.